Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Conformo
Ich gebe mich zufrieden
Nena,
yo
quiero
más
de
ti!
Baby,
ich
will
mehr
von
dir!
Me
conformo
con
robarte
una
mirada,
Ich
gebe
mich
zufrieden
damit,
dir
einen
Blick
zu
stehlen,
Me
conformo
con
robarte
una
sonrisa,
Ich
gebe
mich
zufrieden
damit,
dir
ein
Lächeln
zu
stehlen,
Con
decirte
buenos
días,
Damit,
dir
'Guten
Morgen'
zu
sagen,
Como
amaneció
vecina,
la
más
tierna,
mas
hermosa
y
preferida,
'Wie
bist
du
aufgewacht,
Nachbarin?',
die
zärtlichste,
schönste
und
liebste,
Me
conformo
con
mirarte
en
tu
terraza,
Ich
gebe
mich
zufrieden
damit,
dich
auf
deiner
Terrasse
zu
sehen,
Me
conformo
con
verte
en
las
mañanitas
Ich
gebe
mich
zufrieden
damit,
dich
am
frühen
Morgen
zu
sehen
Con
tu
shortcito
cortico
y
ese
cuerpo
tan
Mit
deinen
kurzen
Shorts
und
diesem
Körper,
so
Bonito
que
enloqueces
cuando
mueves
tu
colita,
Schön,
dass
du
verrückt
machst,
wenn
du
dein
Popöchen
bewegst,
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti,
que
mirarte
desde
afuera,
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
mehr
von
dir
will,
als
dich
nur
von
außen
anzusehen,
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti
que
ser
tu
vecino
nenaaaaa
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
mehr
von
dir
will,
als
nur
dein
Nachbar
zu
sein,
Baby!
Con
cariño
para
ti!!!
Mit
Liebe
für
dich!!!
Me
conformo
con
escuchar
de
tus
fiestas,
Ich
gebe
mich
zufrieden
damit,
von
deinen
Partys
zu
hören,
Me
conformo
imaginandome
yo
en
ellas
Ich
gebe
mich
zufrieden
damit,
mir
vorzustellen,
ich
wäre
dabei
Y
ser
tu
única
pareja
y
agarrado
a
tu
Und
dein
einziger
Partner
zu
sein
und
festgehalten
an
deiner
Cadera
bailar
contigo
nena
hasta
que
amanezca
Hüfte
mit
dir
zu
tanzen,
Baby,
bis
der
Morgen
dämmert
Me
conformo
con
ser
tu
mejor
amigo,
Ich
gebe
mich
zufrieden
damit,
dein
bester
Freund
zu
sein,
Me
conformo
imaginandome
contigo
y
agarrados
de
las
manos,
Ich
gebe
mich
zufrieden
damit,
mir
vorzustellen,
mit
dir
zu
sein
und
Händchen
haltend,
Besando
tus
dulces
labios
y
en
las
noches
abrazarte
y
ser
tu
abrigo.
Deine
süßen
Lippen
zu
küssen
und
dich
nachts
zu
umarmen
und
dein
Schutz
zu
sein.
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti
que
mirarte
desde
afuera,
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
mehr
von
dir
will,
als
dich
nur
von
außen
anzusehen,
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti
que
ser
tu
vecino
nena
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
mehr
von
dir
will,
als
nur
dein
Nachbar
zu
sein,
Baby
Que
rico
mami,
que
sabrosura!!!!
Wie
heiß,
Mami,
wie
lecker!!!!
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti,
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
mehr
von
dir
will,
Porque
tu
eres
la
morena
que
en
las
noches
me
desvela
y
me
hace
feliz
Denn
du
bist
die
Brünette,
die
mich
nachts
wach
hält
und
mich
glücklich
macht
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
mehr
von
dir
will
Sólo
tú
me
acostumbraste
a
querer
de
esta
Nur
du
hast
mich
daran
gewöhnt,
auf
diese
Manera,
dime
nena
que
es
lo
que
piensas
de
miiii
Weise
zu
lieben,
sag
mir,
Baby,
was
du
von
mir
denkst
Que
rico
mamiii,
baby!!
Wie
heiß,
Mami,
Baby!!
Si
supieras
quiero
más
de
ti,
Wenn
du
wüsstest,
ich
will
mehr
von
dir,
Con
shortcito
cortico
mamita
yo
tiemblo
y
tu
me
haces
felíz.
Mit
den
kurzen
Shorts,
Mamita,
zittere
ich
und
du
machst
mich
glücklich.
Si
supieras
quiero
mas
de
ti,
Wenn
du
wüsstest,
ich
will
mehr
von
dir,
En
las
mañanas
me
levanto
muy
temprano
solo
por
verte
a
ti.
Morgens
stehe
ich
sehr
früh
auf,
nur
um
dich
zu
sehen.
Con
estilo
mami!
Mit
Stil,
Mami!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.