Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena,
yo
quiero
más
de
ti!
Детка,
я
хочу
от
тебя
большего!
Me
conformo
con
robarte
una
mirada,
Я
доволен
тем,
что
могу
украдкой
взглянуть
на
тебя,
Me
conformo
con
robarte
una
sonrisa,
Я
доволен
тем,
что
могу
украсть
твою
улыбку,
Con
decirte
buenos
días,
Сказать
тебе
"доброе
утро",
Como
amaneció
vecina,
la
más
tierna,
mas
hermosa
y
preferida,
Как
спалось,
соседка,
самая
нежная,
самая
красивая
и
желанная,
Me
conformo
con
mirarte
en
tu
terraza,
Я
доволен
тем,
что
могу
видеть
тебя
на
твоём
балконе,
Me
conformo
con
verte
en
las
mañanitas
Я
доволен
тем,
что
вижу
тебя
по
утрам
Con
tu
shortcito
cortico
y
ese
cuerpo
tan
В
твоих
коротких
шортиках
и
с
таким
Bonito
que
enloqueces
cuando
mueves
tu
colita,
Красивым
телом,
которое
сводит
меня
с
ума,
когда
ты
двигаешь
своими
бёдрами,
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti,
que
mirarte
desde
afuera,
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
большего,
чем
просто
смотреть
на
тебя
со
стороны,
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti
que
ser
tu
vecino
nenaaaaa
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
большего,
чем
просто
быть
твоим
соседом,
деткаааа
Con
cariño
para
ti!!!
С
любовью
для
тебя!!!
Me
conformo
con
escuchar
de
tus
fiestas,
Я
доволен
тем,
что
слышу
о
твоих
вечеринках,
Me
conformo
imaginandome
yo
en
ellas
Я
доволен,
представляя
себя
на
них
Y
ser
tu
única
pareja
y
agarrado
a
tu
И
будучи
твоим
единственным
партнёром,
обнимая
твою
Cadera
bailar
contigo
nena
hasta
que
amanezca
Талию,
танцевать
с
тобой,
детка,
до
самого
рассвета
Me
conformo
con
ser
tu
mejor
amigo,
Я
доволен
тем,
что
я
твой
лучший
друг,
Me
conformo
imaginandome
contigo
y
agarrados
de
las
manos,
Я
доволен,
представляя
нас
вместе,
держась
за
руки,
Besando
tus
dulces
labios
y
en
las
noches
abrazarte
y
ser
tu
abrigo.
Целуя
твои
сладкие
губы
и
ночью
обнимая
тебя,
быть
твоей
защитой.
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti
que
mirarte
desde
afuera,
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
большего,
чем
просто
смотреть
на
тебя
со
стороны,
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti
que
ser
tu
vecino
nena
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
большего,
чем
просто
быть
твоим
соседом,
детка
Que
rico
mami,
que
sabrosura!!!!
Какая
ты
сладкая,
малышка,
какая
вкуснятина!!!!
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti,
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
от
тебя
большего,
Porque
tu
eres
la
morena
que
en
las
noches
me
desvela
y
me
hace
feliz
Потому
что
ты
та
брюнетка,
которая
не
даёт
мне
спать
по
ночам
и
делает
меня
счастливым
Si
supieras
que
quiero
mas
de
ti
Если
бы
ты
знала,
что
я
хочу
от
тебя
большего
Sólo
tú
me
acostumbraste
a
querer
de
esta
Только
ты
приучила
меня
любить
таким
Manera,
dime
nena
que
es
lo
que
piensas
de
miiii
Образом,
скажи
мне,
детка,
что
ты
обо
мне
думаешь
Que
rico
mamiii,
baby!!
Какая
ты
сладкая,
малышка,
детка!!
Si
supieras
quiero
más
de
ti,
Если
бы
ты
знала,
я
хочу
от
тебя
большего,
Con
shortcito
cortico
mamita
yo
tiemblo
y
tu
me
haces
felíz.
В
коротких
шортиках,
малышка,
я
дрожу,
и
ты
делаешь
меня
счастливым.
Si
supieras
quiero
mas
de
ti,
Если
бы
ты
знала,
я
хочу
от
тебя
большего,
En
las
mañanas
me
levanto
muy
temprano
solo
por
verte
a
ti.
По
утрам
я
встаю
очень
рано,
только
чтобы
увидеть
тебя.
Con
estilo
mami!
Со
стилем,
малышка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.