Danny Daniel - Perdóname - перевод текста песни на немецкий

Perdóname - Danny Danielперевод на немецкий




Perdóname
Verzeih mir
Perdóname
Verzeih mir
No fue mi intención (I'm sorry)
Es war nicht meine Absicht (Es tut mir leid)
Fue un momento de placer
Es war ein Moment des Vergnügens
Que a mi corazón le dió
Den mein Herz fühlte
Perdóname
Verzeih mir
No quise hacerte daño
Ich wollte dich nicht verletzen
Antes recibia caricias
Früher bekam ich Zärtlichkeiten
Ahora recibo regaños
Jetzt bekomme ich Vorwürfe
Perdóname... (que estoy solo)
Verzeih mir... (denn ich bin allein)
Perdóname amor yo no pude evitarlo
Verzeih mir, meine Liebe, ich konnte es nicht verhindern
Fue esa persona quien quizo hacer daño
Es war diese Person, die schaden wollte
En nuestra relación y quizo separarnos
In unserer Beziehung und uns trennen wollte
(Te lo suplico)
(Ich flehe dich an)
Perdóname mi amor
Verzeih mir, meine Liebe
Yo estoy acostumbrado
Ich bin daran gewöhnt
Para estar por siempre a tu lado
Für immer an deiner Seite zu sein
Y mi corazón palpita por tu amor
Und mein Herz schlägt für deine Liebe
Con tu perdón
Mit deiner Verzeihung
Vuelve la alegria a mi corazón
Kehrt die Freude in mein Herz zurück
Eres mi ilusión
Du bist meine Illusion
La locura de mi amor (crazy for you)
Der Wahnsinn meiner Liebe (verrückt nach dir)
Perdóname amor
Verzeih mir, Liebe
Yo no pude evitarlo
Ich konnte es nicht verhindern
Fue esa persona quien quizo hacer daño
Es war diese Person, die schaden wollte
En nuestra relación y quizo separarnos
In unserer Beziehung und uns trennen wollte
(Es que estoy solo)
(Denn ich bin allein)
Perdóname amor
Verzeih mir, Liebe
Yo estoy acostumbrado
Ich bin daran gewöhnt
Para estar por siempre a tu lado
Für immer an deiner Seite zu sein
Y mi corazón palpita por tu amor
Und mein Herz schlägt für deine Liebe
Prix
Schatz
Cualquiera puede cometer un error...
Jeder kann einen Fehler machen...
Y caer
Und fallen
Cuanto demora uan herida en corazón mujer
Wie lange braucht eine Wunde in deinem Herzen, meine Liebste?
Que tiempo tengo que esperar para recibir
Wie lange muss ich warten, um zu empfangen
Perdón no me castigues... te pido por favor
Verzeihung, bestrafe mich nicht... ich bitte dich darum
Es que yo quiero seguir contigo
Denn ich möchte bei dir bleiben
Si me das perdón
Wenn du mir verzeihst
Perdón
Verzeihung
Yo a ti te pido perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Es que yo estoy acostumbrado
Denn ich bin daran gewöhnt
A vivir a lado
An deiner Seite zu leben
Es que yo quiero seguir contigo
Denn ich möchte bei dir bleiben
Si me das perdón
Wenn du mir verzeihst
Perdón
Verzeihung
Vuelve conmigo mamasita
Komm zurück zu mir, Schätzchen
Mi alma te necesita
Meine Seele braucht dich
Que yo quiero contigo hacer
Denn ich möchte mit dir tun
Cositas bonita
Schöne Dinge
Es que yo quiero seguir contigo
Denn ich möchte bei dir bleiben
Si me das perdón
Wenn du mir verzeihst
Perdón
Verzeihung
Perdóname amor
Verzeih mir, Liebe
Yo no pude evitarlo
Ich konnte es nicht verhindern
Fue esa persona quien quizo hacer daño
Es war diese Person, die schaden wollte
Es que no entienden que te necesito
Denn sie verstehen nicht, dass ich dich brauche
Que si no estas conmigo mami
Dass wenn du nicht bei mir bist, Schatz
Muero solito
Ich ganz allein sterbe
Perdóname amor
Verzeih mir, Liebe
Yo no pude evitarlo
Ich konnte es nicht verhindern
Fue esa persona quien quizo hacer daño
Es war diese Person, die schaden wollte
En nuestra relación y quizo separarnos
In unserer Beziehung und uns trennen wollte
(Es que estoy solo)
(Denn ich bin allein)
Perdóname amor
Verzeih mir, Liebe
Yo estoy acostumbrado
Ich bin daran gewöhnt
Para estar por siempre a lado
Für immer an deiner Seite zu sein
Y mi corazón palpita por tu amor
Und mein Herz schlägt für deine Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.