Текст и перевод песни Danny Daniel - Por El Amor de Una Mujer
Por El Amor de Una Mujer
Из-за любви к женщине
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
Jugué
con
fuego
sin
saber
Я
играл
с
огнём,
не
зная
Que
era
yo
quien
me
quemaba
Что
самому
мне
было
больно
Bebí
en
las
fuentes
del
placer
Я
пил
у
источника
наслаждения
Hasta
llegar
a
comprender
Пока
не
осознал
Que
no
era
a
mí
a
quien
amabas
Что
любил
ты
не
меня
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fui
Я
отдал
всё,
что
имел
Lo
más
hermoso
de
mi
vida
Лучшее
в
своей
жизни
Mas,
ese
tiempo
que
perdí
Но
то
время,
что
я
потерял
Ha
de
servirme
alguna
vez
Должно
пригодиться
мне
когда-нибудь
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
Когда
затянется
моя
рана
Todo
me
parece
como
un
sueño,
todavía
Мне
всё
ещё
кажется
сном
Pero
sé
que,
al
fin,
podré
olvidar
un
día
Но
я
знаю,
что
смогу
забыть
когда-нибудь
Hoy
me
siento
triste,
pero
pronto
cantaré
Сегодня
мне
грустно,
но
скоро
я
буду
петь
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer
И
я
обещаю
забыть
прошлое
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
Llegué
a
llorar
y
a
enloquecer
Я
плакал
и
сходил
с
ума
Mientras
que
ella
se
reía
А
она
смеялась
Rompí
en
pedazos
un
cristal
Я
разбил
стекло
на
мелкие
кусочки
Dejé
mis
venas
desangrar
Я
вены
себе
вскрывал
Pues,
no
sabía
lo
que
hacía
Потому
что
не
осознавал,
что
творю
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
Lo
he
dado
todo
cuanto
fui
Я
отдал
всё,
что
имел
Lo
más
hermoso
de
mi
vida
Лучшее
в
своей
жизни
Mas,
ese
tiempo
que
perdí
Но
то
время,
что
я
потерял
Ha
de
servirme
alguna
vez
Должно
пригодиться
мне
когда-нибудь
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
Когда
затянется
моя
рана
Todo
me
parece
como
un
sueño,
todavía
Мне
всё
ещё
кажется
сном
Pero
sé
que,
al
fin,
podré
olvidar
un
día
Но
я
знаю,
что
смогу
забыть
когда-нибудь
Hoy
me
siento
triste,
pero
pronto
cantaré
Сегодня
мне
грустно,
но
скоро
я
буду
петь
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer
И
я
обещаю
забыть
прошлое
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
Llegué
a
llorar
y
enloquecer
Я
плакал
и
сходил
с
ума
Mientras
que
ella
se
reía
А
она
смеялась
Rompí
en
pedazos
un
cristal
Я
разбил
стекло
на
мелкие
кусочки
Dejé
mis
venas
desangrar
Я
вены
себе
вскрывал
Pues,
no
sabía,
no
sabía
lo
que
hacía
Ведь
я
не
понимал,
не
понимал,
что
творю
Por
el
amor
de
una
mujer
Из-за
любви
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fui
Я
отдал
всё,
что
имел
Lo
más
hermoso
de
mi
vida
Лучшее
в
своей
жизни
Mas,
ese
tiempo
que
perdí
Но
то
время,
что
я
потерял
Ha
de
servirme
alguna
vez
Должно
пригодиться
мне
когда-нибудь
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
Когда
затянется
моя
рана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel De La Campa Candon, Danny Daniel, Jesus Gonzalez Lopez, Sonny Marti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.