Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
notado
que
tus
besos
me
hacen
falta
Ich
habe
bemerkt,
dass
mir
deine
Küsse
fehlen
Y
aunque
sea
sólo
un
poco
vos
también
Und
auch
wenn
es
nur
ein
wenig
ist,
du
auch
Esa
sonrisa
y
esa
magia
en
tu
mirada
Dieses
Lächeln
und
diese
Magie
in
deinem
Blick
Que
hace
vibrar
mi
corazón
a
la
vez
Die
mein
Herz
zugleich
zum
Schwingen
bringen
Pero
ahora
no
te
tengo
que
tristeza,
que
me
da
Aber
jetzt
habe
ich
dich
nicht,
welche
Traurigkeit
überkommt
mich
El
no
tenerte
aquí
Dich
nicht
hier
zu
haben
Que
locura
no
tenerte
que
tristeza,
que
me
da
Welch
Wahnsinn,
dich
nicht
zu
haben,
welche
Traurigkeit
überkommt
mich
El
recuerdo
de
tu
adiós
Die
Erinnerung
an
deinen
Abschied
Que
locura
no
tenerte
que
tristeza,
que
me
da
Welch
Wahnsinn,
dich
nicht
zu
haben,
welche
Traurigkeit
überkommt
mich
El
recuerdo
de
tu
adiós
Die
Erinnerung
an
deinen
Abschied
Ayyy
tu
mirada,
me
hace
falta
tus
caricia
Ayyy
dein
Blick,
mir
fehlen
deine
Zärtlichkeiten
Y
tu
sonrisa
a
la
vez
Und
dein
Lächeln
zugleich
Esos
besos
que
nos
dimos
en
noche
de
primavera
Diese
Küsse,
die
wir
uns
in
einer
Frühlingsnacht
gaben
Y
esa
magia
que
tenía
tu
querer
Und
diese
Magie,
die
deine
Liebe
hatte
Ayyy
tu
mirada,
me
hace
falta
tus
caricia
Ayyy
dein
Blick,
mir
fehlen
deine
Zärtlichkeiten
Y
tu
sonrisa
a
la
vez
Und
dein
Lächeln
zugleich
Esos
besos
que
nos
dimos
en
noche
de
primavera
Diese
Küsse,
die
wir
uns
in
einer
Frühlingsnacht
gaben
Y
esa
magia
que
tenía
tu
querer
Und
diese
Magie,
die
deine
Liebe
hatte
He
notado
que
tu
ausencia
me
lastima
Ich
habe
bemerkt,
dass
deine
Abwesenheit
mich
verletzt
Y
por
esa
causa
vivo
en
el
ayer
Und
deshalb
lebe
ich
in
der
Vergangenheit
Recordando
paso
a
paso
lo
que
fuimos
Erinnere
mich
Schritt
für
Schritt
daran,
was
wir
waren
Imaginándome
el
perfume
de
tu
piel
Stelle
mir
den
Duft
deiner
Haut
vor
Ayyy
tu
mirada,
me
hace
falta
tus
caricia
Ayyy
dein
Blick,
mir
fehlen
deine
Zärtlichkeiten
Y
tu
sonrisa
a
la
vez
Und
dein
Lächeln
zugleich
Esos
besos
que
nos
dimos
en
noche
de
primavera
Diese
Küsse,
die
wir
uns
in
einer
Frühlingsnacht
gaben
Y
esa
magia
que
tenía
tu
querer
Und
diese
Magie,
die
deine
Liebe
hatte
Tu
mirada
(ay
tu
mirada)
me
hace
falta
Dein
Blick
(ay
dein
Blick)
fehlt
mir
Tus
caricias
la
forma
en
que
tu
me
hablabas
Deine
Zärtlichkeiten,
die
Art,
wie
du
mit
mir
gesprochen
hast
Y
esos
besos
que
me
dabas
y
esa
Und
diese
Küsse,
die
du
mir
gabst
und
diese
Magia
en
tu
mirada
Magie
in
deinem
Blick
Tu
mirada
(mira
tu
ehh)
me
hace
falta
Dein
Blick
(schau,
du
ehh)
fehlt
mir
Por
esa
causa
vivo
en
el
ayer
Deshalb
lebe
ich
in
der
Vergangenheit
Esperando
tu
querer
Wartend
auf
deine
Liebe
Tu
mirada
me
hace
falta
Tu
mirada
me
hace
falta,
Dein
Blick
fehlt
mir,
Dein
Blick
fehlt
mir,
Que
tu
mirada
me
hace
falta
tu
ehh...
Dass
dein
Blick
mir
fehlt,
du
ehh...
Tu
mirada
me
hace
falta
(oh
yeah)
Dein
Blick
fehlt
mir
(oh
yeah)
Tus
caricia
y
tu
sonrisa
a
la
vez
Deine
Zärtlichkeiten
und
dein
Lächeln
zugleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.