Danny Daniel - Tu Mirada - перевод текста песни на немецкий

Tu Mirada - Danny Danielперевод на немецкий




Tu Mirada
Dein Blick
He notado que tus besos me hacen falta
Ich habe bemerkt, dass mir deine Küsse fehlen
Y aunque sea sólo un poco vos también
Und auch wenn es nur ein wenig ist, du auch
Esa sonrisa y esa magia en tu mirada
Dieses Lächeln und diese Magie in deinem Blick
Que hace vibrar mi corazón a la vez
Die mein Herz zugleich zum Schwingen bringen
Pero ahora no te tengo que tristeza, que me da
Aber jetzt habe ich dich nicht, welche Traurigkeit überkommt mich
El no tenerte aquí
Dich nicht hier zu haben
Que locura no tenerte que tristeza, que me da
Welch Wahnsinn, dich nicht zu haben, welche Traurigkeit überkommt mich
El recuerdo de tu adiós
Die Erinnerung an deinen Abschied
Que locura no tenerte que tristeza, que me da
Welch Wahnsinn, dich nicht zu haben, welche Traurigkeit überkommt mich
El recuerdo de tu adiós
Die Erinnerung an deinen Abschied
Ayyy tu mirada, me hace falta tus caricia
Ayyy dein Blick, mir fehlen deine Zärtlichkeiten
Y tu sonrisa a la vez
Und dein Lächeln zugleich
Esos besos que nos dimos en noche de primavera
Diese Küsse, die wir uns in einer Frühlingsnacht gaben
Y esa magia que tenía tu querer
Und diese Magie, die deine Liebe hatte
Ayyy tu mirada, me hace falta tus caricia
Ayyy dein Blick, mir fehlen deine Zärtlichkeiten
Y tu sonrisa a la vez
Und dein Lächeln zugleich
Esos besos que nos dimos en noche de primavera
Diese Küsse, die wir uns in einer Frühlingsnacht gaben
Y esa magia que tenía tu querer
Und diese Magie, die deine Liebe hatte
He notado que tu ausencia me lastima
Ich habe bemerkt, dass deine Abwesenheit mich verletzt
Y por esa causa vivo en el ayer
Und deshalb lebe ich in der Vergangenheit
Recordando paso a paso lo que fuimos
Erinnere mich Schritt für Schritt daran, was wir waren
Imaginándome el perfume de tu piel
Stelle mir den Duft deiner Haut vor
Ayyy tu mirada, me hace falta tus caricia
Ayyy dein Blick, mir fehlen deine Zärtlichkeiten
Y tu sonrisa a la vez
Und dein Lächeln zugleich
Esos besos que nos dimos en noche de primavera
Diese Küsse, die wir uns in einer Frühlingsnacht gaben
Y esa magia que tenía tu querer
Und diese Magie, die deine Liebe hatte
Tu mirada (ay tu mirada) me hace falta
Dein Blick (ay dein Blick) fehlt mir
Tus caricias la forma en que tu me hablabas
Deine Zärtlichkeiten, die Art, wie du mit mir gesprochen hast
Y esos besos que me dabas y esa
Und diese Küsse, die du mir gabst und diese
Magia en tu mirada
Magie in deinem Blick
Tu mirada (mira tu ehh) me hace falta
Dein Blick (schau, du ehh) fehlt mir
Por esa causa vivo en el ayer
Deshalb lebe ich in der Vergangenheit
Esperando tu querer
Wartend auf deine Liebe
Tu mirada me hace falta Tu mirada me hace falta,
Dein Blick fehlt mir, Dein Blick fehlt mir,
Que tu mirada me hace falta tu ehh...
Dass dein Blick mir fehlt, du ehh...
Tu mirada me hace falta (oh yeah)
Dein Blick fehlt mir (oh yeah)
Tus caricia y tu sonrisa a la vez
Deine Zärtlichkeiten und dein Lächeln zugleich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.