Danny Daniel - Viento del Otoño - перевод текста песни на немецкий

Viento del Otoño - Danny Danielперевод на немецкий




Viento del Otoño
Herbstwind
VIENTO DE OTOÑO - DANNY DANIEL
HERBSTWIND - DANNY DANIEL
Al quedarme solo,
Wenn ich allein bleibe,
Siento frío en mi piel
Fühle ich Kälte auf meiner Haut
Y un extraño miedo
Und eine seltsame Angst
Se apodera de mi ser.
Ergreift mein Wesen.
Puedo oír tus pasos
Ich kann deine Schritte hören
Y contarlos sin querer,
Und sie unwillkürlich zählen,
Despertar mil veces
Tausendmal aufwachen
Antes del amanecer.
Vor dem Morgengrauen.
Y es por culpa de saber que estás con él,
Und es ist, weil ich weiß, dass du bei ihm bist,
Que he perdido en mis sueños tu niñez,
Dass ich in meinen Träumen deine Kindheit verloren habe,
Y aunque sufro amargamente
Und obwohl ich bitterlich leide,
Yo jamás te dejaré
Werde ich dich niemals verlassen,
Porque esta es mi forma de querer.
Denn das ist meine Art zu lieben.
Pero el viento del otoño es así,
Aber der Herbstwind ist so,
Y me aleja cada instante más de tí,
Und er entfernt mich jeden Augenblick mehr von dir,
Ese viento que te arrastra
Jener Wind, der dich mitreißt
Y se lleva tu calor
Und deine Wärme mitnimmt
Al fondo de unos brazos sin amor.
In die Tiefe von Armen ohne Liebe.
Esta es mi historia sin capítulo final,
Das ist meine Geschichte ohne letztes Kapitel,
Vieja como el tiempo
Alt wie die Zeit,
Triste como su verdad,
Traurig wie ihre Wahrheit,
Falta de esperanza, llena de sinceridad
Hoffnungslos, voller Aufrichtigkeit,
De increíbles horas, de infinita soledad.
Von unglaublichen Stunden, unendlicher Einsamkeit.
He querido olvidarte de una vez
Ich wollte dich ein für alle Mal vergessen
Y borrar tu fría imágen de mi ayer
Und dein kaltes Bild aus meinem Gestern löschen,
Pero sigo tercamente intentando hacerte ver
Aber ich versuche hartnäckig weiterhin, dir klarzumachen,
Que eres solo un juego para él.
Dass du für ihn nur ein Spiel bist.
Cuantas veces me he parado en tu portal,
Wie oft habe ich vor deinem Tor gestanden,
He mordido golpe a golpe mi dolor
Habe Schlag um Schlag meinen Schmerz hinuntergeschluckt
Y llorando como un niño
Und weinend wie ein Kind,
Escondido en un rincón
Versteckt in einer Ecke,
Cegado por los celos de mi amor
Geblendet von der Eifersucht meiner Liebe,
De nuestro amor, de nuestro amor.
Unserer Liebe, unserer Liebe.





Авторы: Candon De La Campa Daniel, Gonzalez Lopez Jesus Jaime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.