Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hagas Sufrir
Lass mich nicht leiden
Ya,
cuando
la
duda
llega
para
hacerte
cambiar
Ja,
wenn
der
Zweifel
kommt,
um
dich
zu
ändern
Lo
que
piensa
tú
de
mí
o
lo
que
me
puedes
brindar
Was
du
über
mich
denkst
oder
was
du
mir
bieten
kannst
O
es
mejor
hablar
y
aclarar
o
volver
a
intentar
Oder
es
ist
besser
zu
reden
und
es
zu
klären
oder
es
nochmal
zu
versuchen
Baby
no
me
hagas
sufrir
por
favor
Baby,
lass
mich
bitte
nicht
leiden
Hoy
te
siento
tan
extraña
Heute
wirkst
du
so
fremd
auf
mich
No
sé
que
pasa
contigo
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist
Tú
me
dices
que
me
amas
pero
rara
estás
conmigo
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
bist
seltsam
zu
mir
Unas
veces
eres
dulce,
otras
veces
eres
fría
(como
la
nieve)
Manchmal
bist
du
süß,
manchmal
bist
du
kalt
(wie
der
Schnee)
No
te
entiendo
amor
mío,
no
te
entiendo
todavía
Ich
verstehe
dich
nicht,
meine
Liebe,
ich
verstehe
dich
immer
noch
nicht
(Dime,
dime)
¿Qué
es
es
lo
que
pasa
contigo
amor?
(Sag
mir,
sag
mir)
Was
ist
nur
los
mit
dir,
Liebe?
Quiero
que
tú
me
lo
digas
Ich
will,
dass
du
es
mir
sagst
Si
no
eres
felíz
conmigo
dímelo
ya
en
este
día
Wenn
du
mit
mir
nicht
glücklich
bist,
sag
es
mir
noch
heute
No
me
ocultes
corazón
qué
pasa
en
tu
interior
Verheimliche
mir
nicht,
Herz,
was
in
deinem
Inneren
vorgeht
No
me
pongas
a
pensar
cosas
que
no
son
verdad
Lass
mich
nicht
Dinge
denken,
die
nicht
wahr
sind
Por
tu
orgullo,
por
temor
Wegen
deines
Stolzes,
aus
Angst
No
me
ocultes
nada
amor,
te
lo
pido
por
favor
Verheimliche
mir
nichts,
Liebe,
ich
bitte
dich
darum
Si
es
que
quieres
terminar
por
favor
dímelo
ya
Wenn
du
Schluss
machen
willst,
sag
es
mir
bitte
jetzt
No
me
hagas
más
dudar,
no
me
hagas
más
sufrir
Lass
mich
nicht
länger
zweifeln,
lass
mich
nicht
länger
leiden
Sólo
quiero
la
verdad
por
favor
dímela
ya
Ich
will
nur
die
Wahrheit,
bitte
sag
sie
mir
jetzt
Sólo
yo
te
quiero
a
ti
Ich
liebe
nur
dich
¡Oh-pa!
y
que
no
son
aventuras
de
Danny
Daniel
Hoppla!
Und
das
sind
keine
Abenteuer
von
Danny
Daniel
(Dícelo
enserio)
(Sag
es
ernsthaft)
(Tú,
tú,
tú
sabes)
(Du,
du,
du
weißt
es)
Si
es
que
quieres
terminar
por
favor
dímelo
ya
Wenn
du
Schluss
machen
willst,
sag
es
mir
bitte
jetzt
No
me
hagas
más
dudar,
no
me
hagas
más
sufrir
Lass
mich
nicht
länger
zweifeln,
lass
mich
nicht
länger
leiden
Sólo
quiero
la
verdad
por
favor
dímela
ya
Ich
will
nur
die
Wahrheit,
bitte
sag
sie
mir
jetzt
Sólo
yo
te
quiero
a
ti
Ich
liebe
nur
dich
(No
me
ocultes
corazón)
(Verheimliche
mir
nichts,
Herz)
Dímelo
ya
(no
me
hagas
más
sufrir)
Sag
es
mir
jetzt
(lass
mich
nicht
länger
leiden)
Ay
no
me
hagas
más
sufrir
(no
me
ocultes
nada
amor)
Ay,
lass
mich
nicht
länger
leiden
(verheimliche
mir
nichts,
Liebe)
Ay
ay
ay
ay
ay
amor
(te
lo
pido
por
favor)
Ay
ay
ay
ay
ay
Liebe
(ich
bitte
dich
darum)
No
me
ocultes
corazón
qué
pasa
en
tu
interior
Verheimliche
mir
nicht,
Herz,
was
in
deinem
Inneren
vorgeht
No
me
pongas
a
pensar
cosas
que
no
son
verdad
Lass
mich
nicht
Dinge
denken,
die
nicht
wahr
sind
Por
tu
orgullo,
por
temor
Wegen
deines
Stolzes,
aus
Angst
No
me
ocultes
nada
amor,
te
lo
pido
por
favor
Verheimliche
mir
nichts,
Liebe,
ich
bitte
dich
darum
Si
es
que
quieres
terminar
por
favor
dímelo
ya
Wenn
du
Schluss
machen
willst,
sag
es
mir
bitte
jetzt
No
me
hagas
más
dudar,
no
me
hagas
más
sufrir
Lass
mich
nicht
länger
zweifeln,
lass
mich
nicht
länger
leiden
Sólo
quiero
la
verdad
por
favor
dímela
ya
Ich
will
nur
die
Wahrheit,
bitte
sag
sie
mir
jetzt
Sólo
yo
te
quiero
a
ti
(y
hasta
aquí)
Ich
liebe
nur
dich
(und
bis
hierher)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Andres Eduardo, Barrios Juliana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.