Danny Darko feat. Jova Radevska - My Favourite - Original Mix - перевод текста песни на немецкий

My Favourite - Original Mix - Danny Darko перевод на немецкий




My Favourite - Original Mix
Mein Favorit - Original Mix
It's not like me to be poring my soul
Es ist nicht meine Art, meine Seele auszuschütten
But my heart's overflowing, so it has to be told
Aber mein Herz fließt über, also muss es gesagt werden
Cause you're the song that's on when I'm down
Denn du bist das Lied, das läuft, wenn ich am Boden bin
And you're the song I sing when I'm carried by the crowd
Und du bist das Lied, das ich singe, wenn ich von der Menge getragen werde
Some people are fuel to the fire, that burns in me (that burns in me)
Manche Leute sind Brennstoff für das Feuer, das in mir brennt (das in mir brennt)
You are the spark, right from the start, you didn't leave
Du bist der Funke, von Anfang an, du bist nicht gegangen
You, You are, You are my Favourite
Du, Du bist, Du bist mein Favorit
You, You are Top, Top of every Playlist
Du, Du bist die Spitze, die Spitze jeder Playlist
You, You are, You are my Favourite
Du, Du bist, Du bist mein Favorit
You, You are Top, Top of every Playlist
Du, Du bist die Spitze, die Spitze jeder Playlist
I will repay the days when you were there
Ich werde die Tage vergelten, an denen du da warst
But I know if I didn't then you wouldn't care
Aber ich weiß, wenn ich es nicht täte, wäre es dir egal
And still the song is on, guiding me through
Und immer noch läuft das Lied und führt mich hindurch
I hope to bring happiness to somebody new
Ich hoffe, jemand Neuem Glück zu bringen
Some people are fuel to the fire that burns in me (that burns in me)
Manche Leute sind Brennstoff für das Feuer, das in mir brennt (das in mir brennt)
You are the spark, right from the start, you didn't leave
Du bist der Funke, von Anfang an, du bist nicht gegangen
Everyone's here for the champagne
Alle sind wegen des Champagners hier
But few stick around for the tears of pain
Aber wenige bleiben für die Tränen des Schmerzes
They've got their own problems
Sie haben ihre eigenen Probleme
And I don't blame them
Und ich mache ihnen keine Vorwürfe
But you put yours aside to hold me again.
Aber du hast deine beiseite gelegt, um mich wieder zu halten.
You, You are, You are my Favourite
Du, Du bist, Du bist mein Favorit
You, You are Top, Top of every Playlist
Du, Du bist die Spitze, die Spitze jeder Playlist
You, You are, You are my Favourite
Du, Du bist, Du bist mein Favorit
You, You are Top, Top of every Playlist.
Du, Du bist die Spitze, die Spitze jeder Playlist.
Everyone's here for the champagne
Alle sind wegen des Champagners hier
But few stick around for the tears of pain
Aber wenige bleiben für die Tränen des Schmerzes
They've got their own problems
Sie haben ihre eigenen Probleme
And I don't blame them
Und ich mache ihnen keine Vorwürfe
But you put yours aside to hold me again.
Aber du hast deine beiseite gelegt, um mich wieder zu halten.
Everyone's here for the champagne
Alle sind wegen des Champagners hier
But few stick around for the tears of pain
Aber wenige bleiben für die Tränen des Schmerzes
They've got their own problems
Sie haben ihre eigenen Probleme
And I don't blame them
Und ich mache ihnen keine Vorwürfe
But you put yours aside to hold me again.
Aber du hast deine beiseite gelegt, um mich wieder zu halten.
You, You are, You are my Favourite
Du, Du bist, Du bist mein Favorit
You, You are Top, Top of every Playlist
Du, Du bist die Spitze, die Spitze jeder Playlist
You, You are, You are my Favourite
Du, Du bist, Du bist mein Favorit
You, You are Top, Top of every Playlist.
Du, Du bist die Spitze, die Spitze jeder Playlist.





Авторы: Daniele Cannizzaro, Joseph David Sinclair Cherry, Jovanka Radevska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.