Текст и перевод песни Danny de Munk - Een Man Van De Wereld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een Man Van De Wereld
Человек из большого мира
Ik
kijk
naar
jou
Я
смотрю
на
тебя,
Ik
zie
je
zitten
Вижу,
как
ты
сидишь
Aan
de
bar
У
барной
стойки,
Stilletjes
alleen
Тихо,
в
одиночестве.
Af
en
toe
zie
ik
je
dan
Время
от
времени
ты
Met
een
glimlach
С
улыбкой
Naar
me
kijken
Смотришь
на
меня.
Je
zegt
niet
veel
Ты
мало
говоришь,
Staart
wat
om
je
heen
Оглядываешься
по
сторонам.
Je
bent
een
van
de
eerste
Ты
одна
из
первых,
Zo
is
het
elke
avond
Так
каждый
вечер.
Heel
langzaam
kom
je
weer
op
gang
Очень
медленно
ты
приходишь
в
себя,
Want
de
wereld
verandert
Ведь
мир
меняется.
Ach,
na
een
paar
biertjes
Ах,
после
пары
пива
Je
bent
voor
niets
of
niemand
bang
Ты
никого
и
ничего
не
боишься.
Eens
een
man
van
de
wereld
Когда-то
человек
из
большого
мира,
Nu
leeft
hij
met
de
dag
Теперь
он
живет
одним
днем.
Eens
een
stoere
kerel
Когда-то
смелый
парень,
Die
geen
problemen
zag
Который
не
видел
проблем.
Een
vrouw
die
van
hem
hield
Женщина,
которая
его
любила,
Vrienden
bij
de
vleet
Друзья
без
счета.
Een
man
van
de
wereld
Человек
из
большого
мира,
Maar
nu
een
naam
die
je
vergeet
А
теперь
имя,
которое
забывается.
Kijk
je
dan
naar
hem
Смотришь
ли
ты
на
него?
Soms
lijkt
′ie
zo
verlegen
Иногда
он
кажется
таким
застенчивым.
Je
krijgt
af
en
toe
contact
Иногда
у
вас
возникает
контакт.
Op
het
einde
van
de
avond
В
конце
вечера
Bestelt
hij
nog
een
rondje
Он
заказывает
еще
один
круг,
Dan
groet
ie
iedereen
Затем
здоровается
со
всеми,
Voordat
hij
een
taxi
pakt
Прежде
чем
взять
такси.
Hij
is
een
van
de
laatste
Он
один
из
последних,
Zo
is
het
elke
avond
Так
каждый
вечер.
En
wat
'ie
mee
heeft
gemaakt
И
что
он
пережил,
Dat
gaat
toch
niemand
aan
Никого
не
касается.
Eens
een
man
van
de
wereld
Когда-то
человек
из
большого
мира,
Nu
leeft
hij
met
de
dag
Теперь
он
живет
одним
днем.
Eens
een
stoere
kerel
Когда-то
смелый
парень,
Die
geen
problemen
zag
Который
не
видел
проблем.
Een
vrouw
die
van
hem
hield
Женщина,
которая
его
любила,
Vrienden
bij
de
vleet
Друзья
без
счета.
Een
man
van
de
wereld
Человек
из
большого
мира,
Wat
hij
voelt
van
binnen
Что
он
чувствует
внутри?
Is
dat
eenzaamheid
misschien
Может
быть,
это
одиночество?
En
hoe
′t
af
zal
lopen
И
чем
все
закончится,
Dat
zal
hij
morgen
wel
weer
zien
Он
увидит
завтра.
Eens
een
man
van
de
wereld
Когда-то
человек
из
большого
мира,
Nu
leeft
hij
met
de
dag
Теперь
он
живет
одним
днем.
Eens
een
stoere
kerel
Когда-то
смелый
парень,
Die
geen
problemen
zag
Который
не
видел
проблем.
Een
vrouw
die
van
hem
hield
Женщина,
которая
его
любила,
Vrienden
bij
de
vleet
Друзья
без
счета.
Een
man
van
de
wereld
Человек
из
большого
мира,
Maar
nu
een
naam
die
je
vergeet
А
теперь
имя,
которое
забывается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.