Текст и перевод песни Danny de Munk - Hand Op Mijn hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand Op Mijn hart
Рука на моем сердце
Er
zijn
veel
mooie
vrouwen
В
жизни
много
красивых
женщин,
In
het
leven
die
ik
zie
Которых
я
вижу,
Maar
wat
heb
ik
nou
gedaan
Но
что
же
я
наделал?
Zij
die
mij
zo
dierbaar
is
Та,
которая
мне
так
дорога,
Ik
deed
haar
veel
verdriet
Я
причинил
ей
столько
боли
En
ben
echt
veel
te
ver
gegaan
И
зашел
слишком
далеко.
Huilend
staat
ze
voor
me
Она
стоит
передо
мной
в
слезах,
Sla
mijn
armen
om
haar
heen
Я
обнимаю
ее
En
ik
zeg
haar
ik
laat
jou
nooit
meer
alleen
И
говорю
ей:
"Я
больше
никогда
тебя
не
оставлю".
Met
mijn
hand
op
mijn
hart
Положив
руку
на
сердце,
Zweer
ik
dat
ik
van
je
hou
Клянусь,
что
люблю
тебя,
Wil
nooit
meer
een
andere
vrouw
Больше
не
хочу
другую
женщину,
Mijn
lieve
schat
Моя
милая,
Blind
op
mijn
ogen
Закрыв
глаза,
Ja
nee
ik
zweer
het
Да,
клянусь,
Met
mijn
hand
op
mijn
hart
Положив
руку
на
сердце.
Ze
zeggen
ieder
mens
verdiend
een
tweede
kans
Говорят,
каждый
заслуживает
второй
шанс,
Maar
ik
weet
het
deze
krijg
ik
niet
cadeau
Но
я
знаю,
что
этот
мне
не
дадут
просто
так.
Ik
heb
iets
goed
te
maken
Мне
нужно
исправиться,
Dus
met
niemand
meer
gesjans
Поэтому
больше
никаких
интрижек,
Want
ik
wil
je
terug
kosten
wat
het
kost
Ведь
я
хочу
вернуть
тебя
любой
ценой,
Want
jij
bent
toch
mijn
toekomst
Потому
что
ты
— мое
будущее,
En
die
wil
ik
echt
niet
kwijt
И
я
не
хочу
тебя
потерять.
Schat
ik
zeg
je
wat
heb
ik
toch
een
spijt
Любимая,
как
же
я
сожалею.
Met
mijn
hand
op
mijn
hart
Положив
руку
на
сердце,
Zweer
ik
dat
ik
van
je
hou
Клянусь,
что
люблю
тебя,
Wil
nooit
meer
een
andere
vrouw
Больше
не
хочу
другую
женщину,
Mijn
lieve
schat
Моя
милая,
Blind
op
mijn
ogen
Закрыв
глаза,
Ja
nee
ik
zweer
het
Да,
клянусь,
Met
mijn
hand
op
mijn
hart
Положив
руку
на
сердце.
Met
mijn
hand
op
mijn
hart
Положив
руку
на
сердце,
Zweer
ik
dat
van
je
hou
Клянусь,
что
люблю
тебя,
Wil
nooit
meer
een
andere
vrouw
Больше
не
хочу
другую
женщину,
Mijn
lieve
schat
Моя
милая,
Blind
op
mijn
ogen
Закрыв
глаза,
Ja
nee
ik
zweer
het
Да,
клянусь,
Met
mijn
hand
op
mijn
hart
Положив
руку
на
сердце.
Schat
ik
zweer
het
Любимая,
клянусь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jochem Fluitsma, Eric Van Tijn, Unknown, Danny De Munk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.