Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrienden voor het leven
Freunde fürs Leben
Daar
was
je
dan,
't
leek
maar
voor
even.
Da
warst
du
also,
es
schien
nur
für
einen
Moment.
De
allerliefste
voor
een
nacht,
Die
Allerliebste
für
eine
Nacht,
Een
kans
die
even
naar
je
lacht.
Eine
Chance,
die
dich
kurz
anlächelt.
Verkeerd
gedacht,
het
is
gebleven.
Falsch
gedacht,
es
ist
geblieben.
Het
bleef
niet
bij
die
ene
keer,
Es
blieb
nicht
bei
diesem
einen
Mal,
Tegen
liefde
heb
je
geen
verweer.
Gegen
Liebe
hast
du
keine
Abwehr.
Ik
vroeg
je:
blijf
je
nou
bij
mij.
Ich
fragte
dich:
Bleibst
du
nun
bei
mir.
Alleen
zijn
is
voorgoed
voorbij.
Alleinsein
ist
für
immer
vorbei.
Want
wij
zijn
vrienden
voor
het
leven,
Denn
wir
sind
Freunde
fürs
Leben,
Kameraden
tot
de
laatste
dag.
Kameraden
bis
zum
letzten
Tag.
Vrienden
voor
het
leven,
Freunde
fürs
Leben,
Als
't
kan,
als
't
lukt,
als
het
mag.
Wenn
es
geht,
wenn
es
klappt,
wenn
es
sein
darf.
Soms
is
er
wel
onenigheid,
Manchmal
gibt
es
zwar
Uneinigkeit,
Maar
dat
duurt
gewoon
maar
even.
Aber
das
dauert
einfach
nur
kurz.
Ondanks
alles
zijn
we
vrienden
voor
het
leven.
Trotz
allem
sind
wir
Freunde
fürs
Leben.
Toen
wij
elkaar
hier
tegenkwamen,
Als
wir
uns
hier
trafen,
Werd
jij
mijn
grote
ideaal,
Wurdest
du
mein
großes
Ideal,
Je
beheerste
mijn
bestaan
totaal.
Du
beherrschtest
mein
Dasein
total.
Niet
langer
vrij,
maar
verder
samen.
Nicht
länger
frei,
sondern
weiter
zusammen.
Wij
gingen
jankend
door
het
diepste
dal,
Wir
gingen
weinend
durch
das
tiefste
Tal,
Na
iedere
stap
een
nieuwe
val.
Nach
jedem
Schritt
ein
neuer
Fall.
En
dan
weer
overeind
gaan
staan
Und
dann
wieder
aufstehen
Om
met
zijn
tweetjes
door
te
gaan
Um
zu
zweit
weiterzugehen.
Want
wij
zijn
vrienden
voor
het
leven,
Denn
wir
sind
Freunde
fürs
Leben,
Kameraden
tot
de
laatste
dag.
Kameraden
bis
zum
letzten
Tag.
Vrienden
voor
het
leven,
Freunde
fürs
Leben,
Als
't
kan,
als
't
lukt,
als
het
mag.
Wenn
es
geht,
wenn
es
klappt,
wenn
es
sein
darf.
Samen
voor
een
lange
tijd
Zusammen
für
eine
lange
Zeit
De
eenzaamheid
bedreven
Die
Einsamkeit
vertrieben.
Ondanks
alles
zijn
we
vrienden
voor
het
leven.
Trotz
allem
sind
wir
Freunde
fürs
Leben.
Vrienden
voor
het
leven,
Freunde
fürs
Leben,
Ik
zoek
de
warmte
bij
jou
op.
Ich
suche
die
Wärme
bei
dir.
Vrienden
voor
het
leven,
Freunde
fürs
Leben,
Jij
vijzelt
mijn
humeur
weer
op.
Du
hebst
meine
Laune
wieder
auf.
Soms
is
er
wel
onenigheid,
Manchmal
gibt
es
zwar
Uneinigkeit,
Maar
dat
duurt
gewoon
maar
even.
Aber
das
dauert
einfach
nur
kurz.
Ondanks
alles
zijn
wij
vrienden
voor
het
leven.
Trotz
allem
sind
wir
Freunde
fürs
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Eijck Van, Beschier Bert Veer Van Der, Ronald W M Schilperoort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.