Danny de Munk - Vrienden voor het leven - перевод текста песни на немецкий

Vrienden voor het leven - Danny de Munkперевод на немецкий




Vrienden voor het leven
Freunde fürs Leben
Daar was je dan, 't leek maar voor even.
Da warst du also, es schien nur für einen Moment.
De allerliefste voor een nacht,
Die Allerliebste für eine Nacht,
Een kans die even naar je lacht.
Eine Chance, die dich kurz anlächelt.
Verkeerd gedacht, het is gebleven.
Falsch gedacht, es ist geblieben.
Het bleef niet bij die ene keer,
Es blieb nicht bei diesem einen Mal,
Tegen liefde heb je geen verweer.
Gegen Liebe hast du keine Abwehr.
Ik vroeg je: blijf je nou bij mij.
Ich fragte dich: Bleibst du nun bei mir.
Alleen zijn is voorgoed voorbij.
Alleinsein ist für immer vorbei.
Want wij zijn vrienden voor het leven,
Denn wir sind Freunde fürs Leben,
Kameraden tot de laatste dag.
Kameraden bis zum letzten Tag.
Vrienden voor het leven,
Freunde fürs Leben,
Als 't kan, als 't lukt, als het mag.
Wenn es geht, wenn es klappt, wenn es sein darf.
Soms is er wel onenigheid,
Manchmal gibt es zwar Uneinigkeit,
Maar dat duurt gewoon maar even.
Aber das dauert einfach nur kurz.
Ondanks alles zijn we vrienden voor het leven.
Trotz allem sind wir Freunde fürs Leben.
Toen wij elkaar hier tegenkwamen,
Als wir uns hier trafen,
Werd jij mijn grote ideaal,
Wurdest du mein großes Ideal,
Je beheerste mijn bestaan totaal.
Du beherrschtest mein Dasein total.
Niet langer vrij, maar verder samen.
Nicht länger frei, sondern weiter zusammen.
Wij gingen jankend door het diepste dal,
Wir gingen weinend durch das tiefste Tal,
Na iedere stap een nieuwe val.
Nach jedem Schritt ein neuer Fall.
En dan weer overeind gaan staan
Und dann wieder aufstehen
Om met zijn tweetjes door te gaan
Um zu zweit weiterzugehen.
Want wij zijn vrienden voor het leven,
Denn wir sind Freunde fürs Leben,
Kameraden tot de laatste dag.
Kameraden bis zum letzten Tag.
Vrienden voor het leven,
Freunde fürs Leben,
Als 't kan, als 't lukt, als het mag.
Wenn es geht, wenn es klappt, wenn es sein darf.
Samen voor een lange tijd
Zusammen für eine lange Zeit
De eenzaamheid bedreven
Die Einsamkeit vertrieben.
Ondanks alles zijn we vrienden voor het leven.
Trotz allem sind wir Freunde fürs Leben.
Vrienden voor het leven,
Freunde fürs Leben,
Ik zoek de warmte bij jou op.
Ich suche die Wärme bei dir.
Vrienden voor het leven,
Freunde fürs Leben,
Jij vijzelt mijn humeur weer op.
Du hebst meine Laune wieder auf.
Soms is er wel onenigheid,
Manchmal gibt es zwar Uneinigkeit,
Maar dat duurt gewoon maar even.
Aber das dauert einfach nur kurz.
Ondanks alles zijn wij vrienden voor het leven.
Trotz allem sind wir Freunde fürs Leben.





Авторы: Hans Eijck Van, Beschier Bert Veer Van Der, Ronald W M Schilperoort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.