Текст и перевод песни Danny Deadweight - Lösch Dich (Papaplatte Disstrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lösch Dich (Papaplatte Disstrack)
Delete Yourself (Papaplatte Disstrack)
Es
ist
Samstag
18
Uhr
It's
Saturday
6 pm
Häng
nicht
auf
Twitch
Don't
hang
out
on
Twitch
Weil
ich
kein
Nerd
bin
Because
I'm
not
a
nerd
Doch
verirr
ich
mich
dahin
But
I
get
lost
there
Dann
seh
ich
Bathtubstreamer
twerken
Then
I
see
Bathtubstreamer
twerking
Oder
Amouranth
beim
schlafen
Or
Amouranth
sleeping
Und
fühl
mich
besser
unterhalten
And
feel
better
entertained
Als
würd
ich
auf
die
SchnapsIdee
kommen
bei
Kevin
einzuschalten
Than
if
I
were
to
turn
on
Kevin's
SchnapsIdee
Deine
Ausdrucksweise
Your
way
of
speaking
Sie
passt
immer
in
den
Zeitgeist
rein
It
always
fits
in
with
the
zeitgeist
Als
hätt
man
die
Jugendwörter
des
Jahres
in
'ne
AI
gespeist
As
if
you
had
fed
the
youth
words
of
the
year
into
an
AI
Masha
ist
dein
Ride
or
Die
Masha
is
your
Ride
or
Die
Bro
du
stirbst
in
Einsamkeit
Bro,
you're
dying
in
loneliness
RGB-Beleuchtung
farbenfroh
RGB
lighting
colorful
Dein
Körper
kreidebleich
Your
body
is
chalk
white
Hör
euer'n
Podcast
Listen
to
your
podcast
Cringe
sofort
bei
jedem
Wort
Cringe
immediately
at
every
word
Komm
in
euer
Studio
Come
to
your
studio
Edeltalk,
Ehrenmord
Edeltalk,
Ehrenmord
Warum
geht
ihr
jetzt
auf
Tour
Why
are
you
going
on
tour
now
Verlasst
den
Kinderzimmer
Komfort
Leave
the
comfort
of
your
childhood
room
Hundert
Gamer
in
'ner
Venue
A
hundred
gamers
in
a
venue
Wird
mit
Sicherheit
nicht
awkward
It
will
definitely
not
be
awkward
Ich
bet
jeden
Tag
zu
Gott
I
pray
to
God
every
day
Dass
du
keinen
weiteren
Song
machst
That
you
don't
make
another
song
Du
bist
alles,
was
du
sein
willst
You
are
everything
you
want
to
be
Darüber
sprechen
wir
nochmal
(kein
Rapper)
We'll
talk
about
it
again
(not
a
rapper)
An
deiner
Stelle
würde
ich
Hip-Hop
in
Zukunft
nur
noch
bewerten
In
your
place,
I
would
only
rate
hip-hop
in
the
future
Du
hast
Airpods
in
deinem
Ohr
You
have
Airpods
in
your
ear
Ich
'nen
Tumor
seit
der
Recherche
I
have
a
tumor
since
the
research
Schon
ab
deiner
Geburt
Since
your
birth
Hatt'st
du
'ne
schlechte
Existenzprognose
You
had
a
bad
prognosis
Reis
in
der
Zeit
zurück
Travel
back
in
time
Schenk
deinen
Eltern
WTF-Kondome
Give
your
parents
WTF
condoms
Was
das
für
ne
Firma
What
kind
of
company
is
that
Kann
kaum
glauben,
dass
ihr
Cash
macht
I
can't
believe
you're
making
cash
Ist
'ne
mutige
Annahme
It's
a
bold
assumption
Dass
jemand
aus
deiner
Community
Sex
hat
That
someone
from
your
community
has
sex
Alles
so
normal
wie
mhhh
1.78m
sein
Everything
is
so
normal,
like
being
1.78
m
tall
Mein
Freund
du
machst
dich
größer
als
du
bist
wie
eine
Zip-Datei
My
friend,
you're
making
yourself
bigger
than
you
are,
like
a
zip
file
Ist
ne
Fliege
in
deinem
Zimmer
There's
a
fly
in
your
room
Glaubst
du
da
käm'n
Helikopter
Do
you
think
helicopters
would
come
Und
in
deinem
Zwergenkampfsportgym
And
in
your
dwarf
fighting
gym
Da
reicht
ein
Tampon
aus
als
Boxsack
A
tampon
is
enough
as
a
punching
bag
Warum
reimt
sich
Papa
Platte
auf
falsche
Ratte
Why
does
Papa
Platte
rhyme
with
wrong
rat
Und
Kevin
Teller
auf
echt
nicht
Gangster
And
Kevin
Teller
with
not
really
a
gangster
Ich
reiß
sie
runter
deine
Maskerade
I'm
tearing
down
your
masquerade
Und
cut
dein
Budget
mit
dem
Teppichmesser
(ah)
And
cut
your
budget
with
a
carpet
knife
(ah)
Du
lutscht
für
Kooperationen
You
suck
for
collaborations
Träumst
von
etlichen
Millionen
You
dream
of
millions
Dein
Stream
bald
90%
Werbebanner
Your
stream
soon
90%
advertising
banners
Los
schnapp
dir
die
Kohle
Kevin
Go
grab
the
money
Kevin
Hiernach
ist
dein
Management
den
Tränen
nah
After
this
your
management
will
be
close
to
tears
Fortnite-Dance
Geldregentanz
Fortnite-Dance
money
rain
dance
Gesicht
wie
ein
ein
gequälter
Schwanz
Face
like
a
tortured
cock
Du
bist
ein
Piç
You
are
a
Piç
Ich
find
es
gut
I
like
it
Dass
du
das
öffentlich
machst
That
you're
doing
it
publicly
Meine
Empfehlung
der
Woche
an
dich
wär
Lösch
dich
du
Spast
My
recommendation
of
the
week
to
you
would
be
delete
yourself
you
idiot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Pfeiffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.