Danny Deadweight - Wrack - перевод текста песни на русский

Wrack - Danny Deadweightперевод на русский




Wrack
Облом
Denn es fühlt sich so an
Потому что так это и ощущается
Als wäre ich einfach jedem egal
Как будто мне вообще нет дела до кого-либо
Was hab ich angestellt
Что я натворил?
Was hab ich dieser Welt getan
Что я сделал этому миру?
Müsste grad reden, doch keiner ist da
Мне нужно сейчас поговорить, но никого нет рядом
Ist kein Problem, komm alleine auch klar
Не проблема, я и сам справлюсь
Hab mich leider vertan
Я, к сожалению, ошибся
Denn ich scheitere an
Ведь я проваливаюсь из-за
Dieser bleibenden Angst
Этот постоянный страх
Die mich weiter verdammt
Который продолжает проклинать меня
Diese bleibende Angst
Этот постоянный страх
Hat mein Life upgefucked
Загнал мою жизнь в дерьмо
Quitte alles, was mir Fleiß abverlangt
Отказываюсь от всего, что требует от меня усердия
Und ich bin am fallen
И я падаю
Seit ich weiß nicht wie lang
Уже очень давно
Damn
Черт
Fühl mich trapped, lieg in Ketten
Чувствую себя в ловушке, лежу в цепях
Ja, ich kämpf mit Depression
Да, я борюсь с депрессией
Weiß, ich bin dead by twentyseven
Знаю, я умру к двадцати семи
Und bis ich crash
И пока я не разобьюсь,
Spür ich nur Hass, zähl immer noch die Tage bis zum Tode
Я чувствую только ненависть, все еще считаю дни до смерти
Schmeiß mir Drugs, bin auf dem Weg zur tragischen Ikone
Брось мне наркотики, я на пути к трагичной иконе
Denk mir fuck man, ich lieg schon wieder tagelang am Boden
Думаю: да пошло оно все, и я снова лежу днями на полу
Bin ein Wrack und ich rede nicht von Abendgarderobe
Я облом, и я не говорю о вечернем платье
Mein Handeln Katastrophe
Мои действия катастрофа
Psychiater längst empfohlen
Психиатр давно рекомендован
Starke Depressionen
Сильная депрессия
Die mir sagen, es sei besser, wenn ich tot bin
Которая говорит мне, что лучше умереть
Ist auch eigentlich nur logisch
В общем-то, логично
Die immergleiche Scheiße wiederholt sich
Одна и та же хрень повторяется снова и снова
Baller mich weiter zur Psychose
Все больше загоняю себя в психоз
Sage fuck it und ich steigere die Dosis
Говорю «да пошло оно все» и увеличиваю дозу
Müsste grad reden, doch niemand ist hier
Мне нужно сейчас поговорить, но здесь никого нет
Mir geht es schlecht, aber wen interessiert's
Мне плохо, но кому какое дело?
Jeden Anfall von Schwäche mit Lächeln kaschieren
Скрываю любую слабость улыбкой
Ist halt leichter als sie ständig zu artikulieren
Так проще, чем постоянно все это выговаривать
Um mich jemandem zu öffnen
Чтобы открыться перед кем-то,
Ist die Angst zu groß
Слишком страшно
Und der Hass in mir am köcheln
И ненависть во мне клокочет
Werde bald vom Reaper abgeholt
Скоро меня заберет Жнец
Wache auf und huste mir die Lunge aus dem Leib
Просыпаюсь и откашливаюсь, выплевывая легкие
Dunkelgrauer Schleim
Темно-серая слизь
Den ich spucke aus dem Hals
Которую я выплевываю из горла
Meine Wunden nicht geheilt
Мои раны не заживают
Hause unter dem Asphalt
Живу под асфальтом
Im allertiefsten Schacht
В самой глубине шахты
In der puren Dunkelheit, ich
В кромешной тьме, я
Mache mir Angst, seh in allem das Schlechte
Боюсь сам, во всем вижу плохое
Ich liege im Gutter, von Ratten zerfressen
Лежу в канаве, объеденный крысами
Weil mich niemand mag, mein Charakter ist lästig
Потому что мне никто не рад, мой характер придирка
Werd ich innerhalb von paar Tagen vergessen
Меня забудут через пару дней
Denn es fühlt sich so an
Потому что так это и ощущается
Als wäre ich einfach jedem egal
Как будто мне вообще нет дела до кого-либо
Was hab ich angestellt
Что я натворил?
Was hab ich dieser Welt getan
Что я сделал этому миру?
Müsste grad reden, doch keiner ist da
Мне нужно сейчас поговорить, но никого нет рядом
Ist kein Problem, komm alleine auch klar
Не проблема, я и сам справлюсь
Hab mich leider vertan
Я, к сожалению, ошибся
Denn ich scheitere an
Ведь я проваливаюсь из-за
Dieser bleibenden Angst
Этот постоянный страх
Die mich weiter verdammt
Который продолжает проклинать меня
Diese bleibende Angst
Этот постоянный страх
Hat mein Life upgefucked
Загнал мою жизнь в дерьмо
Quitte alles, was mir Fleiß abverlangt
Отказываюсь от всего, что требует от меня усердия
Und ich bin am fallen
И я падаю
Seit ich weiß nicht wie lang
Уже очень давно
Damn
Черт
Fühl mich trapped, lieg in Ketten
Чувствую себя в ловушке, лежу в цепях
Ja, ich kämpfe mit Depression
Да, я борюсь с депрессией
Weiß, ich bin dead by twentyseven
Знаю, я умру к двадцати семи
Und bis ich crash
И пока я не разобьюсь,
Spür ich nur Hass, zähl immer noch die Tage bis zum Tode
Я чувствую только ненависть, все еще считаю дни до смерти
Schmeiß mir Drugs, bin auf dem Weg zur tragischen Ikone
Брось мне наркотики, я на пути к трагичной иконе
Denk mir fuck man, ich lieg schon wieder tagelang am Boden
Думаю: да пошло оно все, и я снова лежу днями на полу
Bin ein Wrack und ich rede nicht von Abendgarderobe
Я облом, и я не говорю о вечернем платье
Mein Handeln Katastrophe
Мои действия катастрофа
Psychiater längst empfohlen
Психиатр давно рекомендован
Starke Depressionen
Сильная депрессия
Die mir sagen, es sei besser, wenn ich tot bin
Которая говорит мне, что лучше умереть
Ist auch eigentlich nur logisch
В общем-то, логично
Die immergleiche Scheiße wiederholt sich
Одна и та же хрень повторяется снова и снова
Baller mich weiter zur Psychose
Все больше загоняю себя в психоз
Sage fuck it und ich steigere die Dosis
Говорю «да пошло оно все» и увеличиваю дозу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.