Текст и перевод песни Danny DooM - Sandcastles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see
in
color
Ты
видишь
в
цвете.
But
only
for
one
second
Но
только
на
секунду.
Cause
she
paints
it
black
and
whites
it
out
Потому
что
она
красит
его
в
черный
и
белый.
This
is
the
ultimate
assumption
Это
окончательное
предположение.
You
want
it
all
but
you're
gonna
give
nothing
Ты
хочешь
все,
но
ничего
не
дашь.
My
flaws
are
alright
Мои
недостатки
в
порядке.
Your
rights
are
all
wrong
Все
твои
права
ошибочны.
Warm
beaches
to
the
cold
canyons
Теплые
пляжи
к
холодным
каньонам.
The
thing
she
lacks
is
understanding
Ей
не
хватает
понимания.
This
is
the
time
it
takes
Это
время,
которое
нужно,
To
build
something
you'll
just
break
чтобы
построить
что-то,
что
вы
просто
сломаете.
A
new
horizon,
blaring
like
sirens
Новый
горизонт,
ревущий,
как
сирены.
This
is
the
path
that
you
paved
into
eternity
Это
путь,
который
ты
проложил
в
вечность.
I
know
that
you'll
disagree
Я
знаю,
что
ты
не
согласишься.
Everything
you
do
is
a
travesty
Все,
что
ты
делаешь-это
пародия.
And
if
I
ever
made
you
feel
like
this
was
too
perfect
И
если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
почувствовать,
что
это
было
слишком
идеально.
We
must
have
rushed
the
storyline
Мы,
должно
быть,
поторопились
с
сюжетом.
We
must
have
rushed
the
storyline
Мы,
должно
быть,
поторопились
с
сюжетом.
And
when
I
map
the
place
И
когда
я
составлю
карту
этого
места
...
Where
all
my
words
turned
into
dirt
Где
все
мои
слова
превратились
в
грязь.
This
is
the
last
time
I
let
it
slide
Это
последний
раз,
когда
я
отпускаю
его.
This
is
the
last
time
I
let
it
slide
Это
последний
раз,
когда
я
отпускаю
его.
Alive,
alive,
alive,
alive
Живой,
живой,
живой,
живой.
In
love,
a
lie
В
любви-ложь.
If
she's
not
flying
high
Если
она
не
летит
высоко.
She
lets
the
love
die
Она
позволяет
любви
умереть.
She
needs
exhilaration
every
time
Ей
нужен
восторг
каждый
раз.
You
gotta
get
it,
oh
you
gotta
get
it
now
Ты
должен
получить
Это,
О,
ты
должен
получить
это,
теперь
Grows
bored
of
the
scenery
Становится
скучно
от
декораций.
Then
screams
it
wasn't
meant
to
be
Потом
кричит,
что
это
не
должно
было
случиться.
Hey
hey,
you
can
love
me
from
a
distance
Эй,
эй,
ты
можешь
любить
меня
издалека.
With
shallow
words
and
non
existence
С
пустыми
словами
и
несуществующим.
This
is
the
sound
of
the
waves
Это
звук
волн.
They're
crashing
over
(Me)
Они
обрушиваются
на
меня.
Washing
away
every
trace
Смывая
все
следы.
You
left,
before
you
betray
Ты
ушел,
прежде
чем
предать.
This
is
the
time
that
it
takes
Сейчас
самое
время
To
learn
from
all
your
mistakes
Учиться
на
своих
ошибках.
Live
with
your
permanent
solutions
Живи
со
своими
постоянными
решениями.
To
all
your
temporal
emotions
Всем
твоим
мирским
эмоциям.
And
if
I
ever
made
you
feel
like
this
was
too
perfect
И
если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
почувствовать,
что
это
было
слишком
идеально.
We
must
have
rushed
the
storyline
Мы,
должно
быть,
поторопились
с
сюжетом.
We
must
have
rushed
the
storyline
Мы,
должно
быть,
поторопились
с
сюжетом.
And
when
I
map
the
place
И
когда
я
составлю
карту
этого
места
...
Where
all
my
words
turned
into
dirt
Где
все
мои
слова
превратились
в
грязь.
This
is
the
last
time
I
let
it
slide
Это
последний
раз,
когда
я
отпускаю
его.
This
is
the
last
time
I
let
it
slide
Это
последний
раз,
когда
я
отпускаю
его.
I'm
neck
deep
and
I
cant
see
У
меня
глубокая
шея,
и
я
не
могу
видеть.
Why
you
left
me
dragging
in
the
landslide
Почему
ты
оставил
меня
тянуть
с
оползнем
(This
is
the
time
that
it
takes)
(это
время,
которое
нужно)?
I'm
breaking
when
I
cant
be
Я
ломаюсь,
когда
не
могу.
You'll
catch
me
riding
on
the
high
tide
Ты
поймаешь
меня
верхом
на
приливе.
(This
is
the
sound
of
the
waves)
(Это
звук
волн)
And
if
I
ever
made
you
feel
like
this
was
too
perfect
И
если
я
когда-нибудь
заставлю
тебя
почувствовать,
что
это
было
слишком
идеально.
We
must
have
rushed
the
storyline
Мы,
должно
быть,
поторопились
с
сюжетом.
We
must
have
rushed
the
storyline
Мы,
должно
быть,
поторопились
с
сюжетом.
And
when
I
map
the
place
И
когда
я
составлю
карту
этого
места
...
Where
all
my
words
turned
into
dirt
Где
все
мои
слова
превратились
в
грязь.
This
is
the
last
time
Это
последний
раз.
This
is
the
last
time
I
let
it
slide
Это
последний
раз,
когда
я
отпускаю
его.
Alive,
alive,
alive,
alive
Живой,
живой,
живой,
живой.
In
love,
a
lie
В
любви-ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Venzor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.