Текст и перевод песни Danny ELB - Le Caigo
Yo
veo
veo,
ese
deseo
Я
вижу,
вижу
это
желание,
Más
ya
no
puedo
contenerme
Но
я
больше
не
могу
сдерживаться.
Tranquila
mami,
hazlo
por
que
lo
sientes
Успокойся,
малышка,
делай
это,
потому
что
ты
этого
хочешь.
Ya
nada
nos
detiene
y
voy
Нас
уже
ничто
не
остановит,
и
я
иду
Dónde
tu
estés
Туда,
где
ты.
Qué
te
voy
enloquecer
Я
сведу
тебя
с
ума.
Déjame
saber,
qué
para
allá
le
caigo
Дай
мне
знать,
и
я
тут
же
нагряну.
Dónde
tu
estés
Туда,
где
ты.
Qué
te
voy
enloquecer
Я
сведу
тебя
с
ума.
Déjame
saber,
qué
para
allá
le
caigo
Дай
мне
знать,
и
я
тут
же
нагряну.
Y
cada
vez
más
se
siente
el
calor
И
с
каждой
минутой
становится
жарче,
Todavía
eso
que
no
sale
el
sol
Даже
несмотря
на
то,
что
солнце
еще
не
взошло.
Lo
disfrutamos
tanto
que
quedó
en
los
dos
Мы
так
наслаждались
этим,
что
это
осталось
в
нас
обоих.
Pegate
baby
si
para
recordarlo
cuándo
a
solas
me
besaste
Прижмись
ко
мне,
малышка,
чтобы
вспомнить,
как
ты
целовала
меня
наедине,
Y
dijiste
que
conmigo
tu
querías
quedarte
И
сказала,
что
хочешь
остаться
со
мной.
Vente
tu
tranquila
que
yo
voy
a
cuidarte
Не
волнуйся,
я
позабочусь
о
тебе.
Somos
dos
locos
de
remate,
dale
que
dale
baby
Мы
оба
без
ума
друг
от
друга,
давай,
малышка,
давай.
Dónde
tu
estés
Туда,
где
ты.
Qué
te
voy
enloquecer
Я
сведу
тебя
с
ума.
Déjame
saber,
qué
para
allá
le
caigo
Дай
мне
знать,
и
я
тут
же
нагряну.
Dónde
tu
estés
Туда,
где
ты.
Qué
te
voy
enloquecer
Я
сведу
тебя
с
ума.
Déjame
saber,
qué
para
allá
le
caigo
Дай
мне
знать,
и
я
тут
же
нагряну.
Andale
ven
ven
quedate
que
yo
solo
quiero
contigo
Давай,
иди
сюда,
останься,
ведь
я
хочу
быть
только
с
тобой.
Y
deja
que
la
luna
se
quede
de
testigo
И
пусть
луна
будет
свидетелем.
Aprovecha
en
el
tiempo
no
hay
marcha
atrás
Лови
момент,
пути
назад
нет.
Si
tu
quieres
conmigo
olvidemos
lo
demás
Если
ты
хочешь
быть
со
мной,
давай
забудем
обо
всем
остальном.
Dejamos
que
pase
lo
que
valla
a
pasar
Пусть
будет
то,
что
будет.
Una
noche
de
locura,
pongamoslo
alazar
Ночь
безумия,
давай
рискнем.
Tomamos
un
par
de
tragos
Выпьем
пару
глотков,
Qué
la
noche
está
encendida
Ведь
эта
ночь
пылает.
Acercate
a
mi
cuerpo
que
mi
mente
a
ti
ya
no
te
olvida
Приблизься
ко
мне,
ведь
мой
разум
уже
не
может
забыть
тебя.
Cuándo
a
solas
me
besaste
Когда
ты
целовала
меня
наедине,
Y
dijiste
que
conmigo
tu
querías
quedarte
И
сказала,
что
хочешь
остаться
со
мной.
Vente
tu
tranquila
que
yo
voy
a
cuidarte
Не
волнуйся,
я
позабочусь
о
тебе.
Somos
dos
locos
de
remate,
dale
que
dale
baby
Мы
оба
без
ума
друг
от
друга,
давай,
малышка,
давай.
Dónde
tu
estés
Туда,
где
ты.
Qué
te
voy
enloquecer
Я
сведу
тебя
с
ума.
Déjame
saber,
qué
para
allá
le
caigo
Дай
мне
знать,
и
я
тут
же
нагряну.
Dónde
tu
estés
Туда,
где
ты.
Qué
te
voy
enloquecer
Я
сведу
тебя
с
ума.
Déjame
saber,
qué
para
allá
le
caigo
Дай
мне
знать,
и
я
тут
же
нагряну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.