Danny Elfman - End Credits - перевод текста песни на немецкий

End Credits - Danny Elfmanперевод на немецкий




End Credits
Abspann
Cigarette ash like wildfire
Zigarettenasche wie Flächenbrand
Burning holes in the nighttime
Brennt Löcher in die Nacht
Open scars cut like barbed wire
Offene Narben schneiden wie Stacheldraht
White lies flying high like a ceasefire
Weiße Lügen fliegen hoch wie Feuerpause
Dropping flags on the shoreline
Setzen Fahnen an der Küstenlinie
This is as far as I can feel right
So weit kann ich jetzt fühlen
'Cause what you don't know
Denn was du nicht weißt
Can haunt you
Kann dich verfolgen
And all we ever wanted
Alles, was wir je wollten
Was sunlight and honesty
War Sonnenlicht und Ehrlichkeit
Highlights to want to repeat
Höhepunkte, die man wiederholen will
Let's get away from here and
Komm, lass uns fortgehen von hier und
Live like the movies do
Leben wie im Kinofilm
I won't mind when it's over
Mir recht, wenn es endet
At least I didn't think for a while
Wenigstens dachte ich eine Weile nicht
So let's run
Also lass uns rennen
Make a great escape
Mach die große Flucht
And I'll be waiting outside for the getaway
Und ich warte draußen auf die Flucht
It doesn't matter who we are
Es zählt nicht, wer wir sind
We'll keep running through the dark
Wir rennen weiter durch das Dunkel
And all well ever need is another day
Alles, was wir brauchen, ist 'n weiterer Tag
We can slow down 'cause tomorrow is a mile away
Wir können langsamer, morgen ist eine Meile weg
And live like shooting stars
Und leben wie Sternschnuppen
'Cause happy endings hardest to fake
Denn Happy Ends sind schwer zu fälschen
Sunsets on power lines
Sonnenuntergänge über Stromleitungen
Making a break for the otherside
Machen uns auf zur anderen Seite
Heading out to where that sunshine
Raus dorthin, wo das Sonnenlicht
45 millimeter rolling like we lost time
45 Millimeter rollen als holten wir Zeit auf
Polaroids and outcast
Sofortbilder und Außenseiter
Rather burnout young than grow up fast
Lieber jung verglühn als schnell erwachsen werden
And we could be forever future bound
Und wir könnten euch zukunftsgebunden bleiben
'Cause all I need is time and now
Denn alles, was ich brauche, ist Zeit und jetzt
And I could leave this past behind me
Und ich könnt' diese Vergangenheit hinter mir lassen
(And all we ever wanted, was sunlight and honesty)
(Alles, was wir je wollten, war Sonnenlicht und Ehrlichkeit)
And maybe I'll see a way for me to stay
Vielleicht finde ich einen Grund zum Bleiben
(Highlights to want to repeat)
(Höhepunkte, die man wiederholen will)
When there's so much out there
Wo so vieles wartet da draußen
(Let's get away from here and)
(Komm, lass uns fortgehen von hier und)
So I'll live forgetting for the time being
Vergess' ich eben fürs Erste die Probleme
(Live like the movies do)
(Leben wie im Kinofilm)
And I won't mind when it's over
Und mir recht, wenn es endet
At least I didn't think for a while
Wenigstens dachte ich eine Weile nicht
So let's run
Also lass uns rennen
Make a great escape
Mach die große Flucht
And I'll be waiting outside for the getaway
Und ich warte draußen auf die Flucht
It doesn't matter who we are
Es zählt nicht, wer wir sind
We'll keep running through the dark
Wir rennen weiter durch das Dunkel
And all we'll ever need is another day
Alles, was wir brauchen, ist 'n weiterer Tag
We can slow down 'cause tomorrow is a mile away
Wir können langsamer, morgen ist eine Meile weg
And live like shooting stars
Und leben wie Sternschnuppen
'Cause everything was never the same
Denn nichts blieb jemals gleich
And I want to let you know
Und ich will dir sagen
I want to let you go
Ich will dich loslassen
But I just can't bring myself to speak
Doch es fehlen mir die Worte einfach
But this is how it goes
Doch so läuft es nun mal
The end credits the roll
Der Abspann beginnt zu laufen
This bridge was built over kerosine
Jene Brücke war aus Kerosin
But we can watch it
Aber wir können zusehen, wie
(Burn down)
(Sie brennt ab)
(We can watch it burn down)
(Wir sehen sie niederbrennen)
And all I ever wanted
Alles, was ich je wollte
Was sunlight and honesty
War Sonnenlicht und Ehrlichkeit
Highlights to want to repeat
Höhepunkte, die man wiederholen will
Let's get away from here and
Komm, lass uns fortgehen von hier und
Live like the movies do
Leben wie im Kinofilm
I won't mind when it's over
Mir recht, wenn es endet
At least I didn't think
Wenigstens dachte ich
So let's run
Also lass uns rennen
Make a great escape
Mach die große Flucht
And I'll be waiting outside for the getaway
Und ich warte draußen auf die Flucht
It doesn't matter who we are
Es zählt nicht, wer wir sind
We'll keep running through the dark
Wir rennen weiter durch das Dunkel
And all we'll ever need is another day
Alles, was wir brauchen, ist 'n weiterer Tag
We can slow down 'cause tomorrow is a mile away
Wir können langsamer, morgen ist eine Meile weg
And live like shooting stars
Und leben wie Sternschnuppen
'Cause you can wish away forever
Denn du kannst dir die Welt herbeiwünschen
But you'll never find a thing like today
Doch nie findest was Gleiches wie heut'





Авторы: Danny Elfman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.