Danny Elfman - Everybody Loves You (Boris Remix) - перевод текста песни на немецкий

Everybody Loves You (Boris Remix) - Danny Elfmanперевод на немецкий




Everybody Loves You (Boris Remix)
Alle lieben dich (Boris Remix)
(Everybody loves you)
(Alle lieben dich)
(They do)
(Das tun sie)
(Everybody loves you)
(Alle lieben dich)
(They do, they do, they do)
(Das tun sie, das tun sie, das tun sie)
Everybody loves you
Alle lieben dich
Everybody needs you
Alle brauchen dich
What do we do when we're overflowing?
Was machen wir, wenn wir überlaufen?
Where do we go when it turns around?
Wohin gehen wir, wenn es sich wendet?
What do we think when the world is burning?
Was denken wir, wenn die Welt brennt?
What do we find when we're underground?
Was finden wir, wenn wir unter der Erde sind?
Taking it down to the big Raw Basics
Ich bringe es runter zu den großen, rohen Grundlagen
Taking it down to the bottom line
Ich bringe es runter bis zum Wesentlichen
Calling it out to whoever listens
Ich rufe es jedem zu, der zuhört
Givin' it up 'cause it ain't mine
Ich gebe es auf, weil es nicht meins ist
I can't pray
Ich kann nicht beten
Saving it up for a rainy day
Ich spare es auf für einen regnerischen Tag
(Everybody loves you)
(Alle lieben dich)
(They do, they do)
(Das tun sie, das tun sie)
(They do, they do)
(Das tun sie, das tun sie)
You had me feeling I was special
Du hast mir das Gefühl gegeben, etwas Besonderes zu sein
Thinking I was special
Ich dachte, ich wäre etwas Besonderes
You had me dancing on the mountaintops
Du hast mich auf den Berggipfeln tanzen lassen
You had me dancing by the riverside
Du hast mich am Flussufer tanzen lassen
Dancing in the valley
Im Tal tanzen lassen
Dancing on the tall buildings
Auf den hohen Gebäuden tanzen lassen
You had me dancing with the children
Du hast mich mit den Kindern tanzen lassen
You had me
Du hast mich...
I always imagined
Ich habe mir immer eingebildet,
That I was in control
dass ich die Kontrolle habe
The signs always pointed to
Die Zeichen deuteten immer auf
The things I used to know
die Dinge, die ich zu kennen glaubte
And everything that made me feel
Und alles, was mir das Gefühl gab,
That life was going fine
dass das Leben gut läuft,
Was just a silly dream until
war nur ein alberner Traum, bis
The clock was out of time
die Zeit abgelaufen war
It's a light that I refuse to see
Es ist ein Licht, das ich mich weigere zu sehen
I don't know what's come over me
Ich weiß nicht, was über mich gekommen ist
But I do appreciate the fact
Aber ich schätze die Tatsache,
That you may not be coming back
dass du vielleicht nicht zurückkommst
It's another man's life that I choose to live
Es ist das Leben eines anderen Mannes, das ich zu leben wähle
It's another man's world, I got nothing to give
Es ist die Welt eines anderen Mannes, ich habe nichts zu geben
It's another man's anthem, it's another man's song
Es ist die Hymne eines anderen Mannes, es ist das Lied eines anderen Mannes
It's another man's shadow that was way too long
Es ist der Schatten eines anderen Mannes, der viel zu lang war
It's another man's passion, it's another man's light
Es ist die Leidenschaft eines anderen Mannes, es ist das Licht eines anderen Mannes
It's another man's blood, it's another man's fight
Es ist das Blut eines anderen Mannes, es ist der Kampf eines anderen Mannes
It's another man's dream that I can't accept
Es ist der Traum eines anderen Mannes, den ich nicht akzeptieren kann
It's another delusion that I can't respect
Es ist eine andere Wahnvorstellung, die ich nicht respektieren kann
It's another man's vision that I can't protect
Es ist die Vision eines anderen Mannes, die ich nicht beschützen kann
It's another man's thoughts that I try to collect
Es sind die Gedanken eines anderen Mannes, die ich zu sammeln versuche
Off the borrowed labors of another man's sweat
Von der geliehenen Arbeit des Schweißes eines anderen Mannes
It's an inspiration I can never forget
Es ist eine Inspiration, die ich nie vergessen kann
I'll keep searching (oh) for a thousand ways
Ich werde weiter suchen (oh) nach tausend Wegen
To fill that cup (oh) that can never be filled
um diese Tasse zu füllen (oh), die niemals gefüllt werden kann
With a thousand holes (oh) that can never be fixed
Mit tausend Löchern (oh), die niemals geflickt werden können
And a thousand flaws (oh) in a thousand places
Und tausend Fehlern (oh) an tausend Stellen
And a thousand bodies (oh) and a thousand faces
Und tausend Körpern (oh) und tausend Gesichtern
And a thousand words (oh) that only fill up spaces
Und tausend Worten (oh), die nur Räume füllen
For a bright and fleeting moment
Für einen hellen und flüchtigen Moment
And the broken things stay broken
Und die zerbrochenen Dinge bleiben zerbrochen
I want to believe
Ich möchte glauben
But you're making it really hard
Aber du machst es mir wirklich schwer
I tried to have a dream
Ich habe versucht, einen Traum zu haben
But you're making it really hard
Aber du machst es wirklich schwer
Taking it down to the big Raw Basics
Ich bringe es runter zu den großen, rohen Grundlagen
Taking it down to the bottom line
Ich bringe es runter bis zum Wesentlichen
Calling it out to whoever listens
Ich rufe es jedem zu, der zuhört
Givin' it up 'cause it ain't mine
Ich gebe es auf, weil es nicht meins ist
I can't pray
Ich kann nicht beten
Saving it up for a rainy day
Ich spare es auf für einen regnerischen Tag
I can't pray
Ich kann nicht beten
I wouldn't even know which words to say
Ich wüsste nicht einmal, welche Worte ich sagen sollte
Everybody loves you
Alle lieben dich





Авторы: Danny Elfman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.