Текст и перевод песни Danny Elfman - Everybody Loves You
Everybody
loves
you
Все
тебя
любят.
Everybody
needs
you
Ты
всем
нужен.
Everybody
wants
you
Все
хотят
тебя.
Everybody
sees
you
Все
видят
тебя.
Aren′t
you
lonely?
Разве
тебе
не
одиноко?
Everybody
loves
you
Все
тебя
любят.
Everybody
needs
you
Ты
всем
нужен.
Everybody,
everybody
Все,
все
...
Everybody,
everybody
Все,
все
...
It's
another
man′s
heart
Это
сердце
другого
человека.
It's
another
man's
dream
Это
мечта
другого
человека.
It′s
another
man′s
life
Это
жизнь
другого
человека.
It's
another
man′s
heart
Это
сердце
другого
человека.
It's
another
man′s
dream
Это
мечта
другого
человека.
It's
another
man′s
life
Это
жизнь
другого
человека.
I
try
to
believe
Я
пытаюсь
поверить.
But
you're
making
it
really
hard
Но
ты
все
усложняешь.
I
try
to
have
a
dream
Я
пытаюсь
увидеть
сон.
But
you're
making
it
really
hard
Но
ты
все
усложняешь.
What
do
we
do
when
we′re
overflowing?
Что
мы
делаем,
когда
переполнены?
Where
do
wе
go
when
it
turns
around?
Куда
мы
пойдем,
когда
все
обернется?
What
do
we
think
when
thе
world′s
burning?
О
чем
мы
думаем,
когда
мир
горит?
What
do
we
find
when
we're
underground?
Что
мы
находим
под
землей?
I
don′t
pray,
saving
it
up
for
a
rainy
day
Я
не
молюсь,
откладывая
деньги
на
черный
день.
I,
I
can't
pray
Я,
я
не
могу
молиться.
And
it′s
never
really
my
journey
that
way
И
это
никогда
не
было
моим
настоящим
путешествием.
You
had
me
feeling,
I
was
special
Ты
заставила
меня
почувствовать,
что
я
особенная.
Thinking
I
was
special
Думал,
что
я
особенный.
You
had
me
dancing
on
the
mountaintops
Ты
заставил
меня
танцевать
на
горных
вершинах.
You
had
me
dancing
by
the
riverside
Ты
заставил
меня
танцевать
на
берегу
реки.
Dancing
in
the
valley
Танцы
в
долине
Dancing
on
the
tall
buildings
Танцы
на
высоких
зданиях
Dancing
with
the
children
Танцы
с
детьми
Everybody
loves
you,
they
do
Все
любят
тебя,
любят.
Everybody
loves
you,
they
do
Все
любят
тебя,
любят.
Everybody
loves
you,
they
do
Все
любят
тебя,
любят.
Try
to
emulate
you,
that's
true
Пытаюсь
подражать
тебе,
это
правда.
A
bit
of
imitation,
that′s
fine
Немного
имитации-это
прекрасно.
Some
re-evaluation
in
time
Некоторая
переоценка
во
времени
Some
re-evaluation
in
time
Некоторая
переоценка
во
времени
Everybody
loves
you
Все
тебя
любят.
Everybody
needs
you
Ты
всем
нужен.
What
do
we
do
when
we're
overflowing?
Что
мы
делаем,
когда
переполнены?
Where
do
we
go
when
we're
turned
around?
Куда
мы
идем,
когда
нас
разворачивают?
What
do
we
think
when
the
world′s
burning?
О
чем
мы
думаем,
когда
мир
горит?
What
do
we
find
when
we′re
underground?
Что
мы
находим
под
землей?
Taking
it
down
to
the
big
raw
basics
Сводя
все
к
большим
необработанным
основам
Taking
it
down
to
the
bottom
line
Доведя
все
до
конца
Calling
it
out
to
whoever
listens
Взываю
к
тому,
кто
слушает.
Givin'
it
up
′cause
it
ain't
mine
Я
отказываюсь
от
него,
потому
что
он
не
мой.
I
can′t
pray,
saving
it
up
for
a
rainy
day
Я
не
могу
молиться,
откладывая
деньги
на
черный
день.
And
I
always
imagined
that
I
was
in
control
И
мне
всегда
казалось,
что
я
все
контролирую.
The
signs
always
pointed
to
the
things
I
used
to
know
Знаки
всегда
указывали
на
то,
что
я
когда-то
знал.
And
everything
that
made
me
feel
that
life
was
going
fine
И
все,
что
заставляло
меня
чувствовать,
что
жизнь
идет
хорошо.
Was
just
a
silly
dream
until
the
clock
was
out
of
time
Это
был
всего
лишь
глупый
сон,
пока
часы
не
остановились.
It's
a
light
that
I
refuse
to
see
Это
свет,
который
я
отказываюсь
видеть.
I
don′t
know
what's
come
over
me
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло.
But
I
do
appreciate
the
fact
Но
я
ценю
этот
факт.
That
you
may
not
be
coming
back
Что
ты
можешь
не
вернуться.
It's
another
man′s
life
that
I
choose
to
live
Я
выбираю
жизнь
другого
человека.
It′s
another
man's
world,
I
got
nothing
to
give
Это
мир
другого
человека,
мне
нечего
ему
дать.
It′s
another
man's
anthem,
it′s
another
man's
song
Это
гимн
другого
человека,
это
песня
другого
человека.
It′s
another
man's
shadow
that
was
way
too
long
Это
тень
другого
человека,
которая
была
слишком
длинной.
It's
another
man′s
passion,
it′s
another
man's
light
Это
страсть
другого
человека,
это
свет
другого
человека.
It′s
another
man's
blood
and
another
man′s
fight
Это
чужая
кровь
и
чужая
борьба.
It's
another
man′s
dream
that
I
can't
accept
Это
мечта
другого
человека,
которую
я
не
могу
принять.
It's
another
delusion
that
I
can′t
respect
Это
еще
одно
заблуждение,
которое
я
не
могу
уважать.
It′s
another
man's
vision
that
I
can′t
protect
Это
видение
другого
человека,
которое
я
не
могу
защитить.
It's
another
man′s
thoughts
that
I
try
to
collect
Это
мысли
другого
человека,
которые
я
пытаюсь
собрать.
Off
the
borrowed
labors
of
another
man's
sweat
От
заимствованных
трудов
пота
другого
человека.
It′s
an
inspiration
I
can
never
forget
Это
вдохновение,
которое
я
никогда
не
забуду.
I'll
keep
searching
for
a
thousand
ways
Я
буду
продолжать
искать
тысячу
способов.
To
fill
that
cup
that
can
never
be
filled
Чтобы
наполнить
эту
чашу,
которая
никогда
не
будет
наполнена.
With
a
thousand
holes
that
can
never
be
fixed
С
тысячью
дыр,
которые
никогда
не
заделать.
And
a
thousand
flaws
in
a
thousand
places
И
тысячи
недостатков
в
тысяче
мест.
And
a
thousand
bodies
and
a
thousand
faces
И
тысячи
тел
и
тысячи
лиц.
And
thousand
words
that
only
fill
up
spaces
И
тысячи
слов,
которые
заполняют
пустоту
лишь
For
a
bright
and
fleeting
moment
На
одно
яркое
и
мимолетное
мгновение.
And
the
broken
things
stay
broken
И
сломанные
вещи
остаются
сломанными.
I
want
to
believe
Я
хочу
верить
But
you're
making
it
really
hard
Но
ты
все
усложняешь.
I
tried
to
have
a
dream
Я
пытался
увидеть
сон.
But
you′re
making
it
really
hard
Но
ты
все
усложняешь.
Taking
it
down
to
the
big
raw
basics
Сводя
все
к
большим
необработанным
основам
Taking
it
down
to
the
bottom
line
Доведя
все
до
конца
Calling
it
out
to
whoever
listens
Взываю
к
тому,
кто
слушает.
Givin′
it
up
cause
it
ain't
mine
Я
отказываюсь
от
него,
потому
что
он
не
мой.
I
can′t
pray,
saving
it
up
for
a
rainy
day
Я
не
могу
молиться,
откладывая
деньги
на
черный
день.
I
can't
pray,
I
wouldn′t
even
know
which
words
to
say
Я
не
могу
молиться,
я
даже
не
знаю,
какие
слова
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.