Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Over It
Komm Darüber Hinweg
The
jury′s
out,
hung
it
up,
couldn't
decide
Die
Jury
ist
raus,
hat
aufgelegt,
konnte
nicht
entscheiden
What′s
wrong,
or
right
Was
falsch
oder
richtig
ist
Get
over
it,
get
over
it
baby
Komm
darüber
hinweg,
komm
darüber
hinweg,
Baby
Quit
your
shoutin',
too
much
sound
Hör
auf
zu
schreien,
zu
viel
Lärm
Quit
your
gripin',
just
look
around
Hör
auf
zu
jammern,
schau
dich
einfach
um
Get
over
it
ladies,
get
over
it
gents
Komm
darüber
hinweg,
Damen,
kommt
darüber
hinweg,
Herren
Get
over
it
babies,
get
over
it
Komm
darüber
hinweg,
Babys,
komm
darüber
hinweg
The
jury′s
out,
hung
it
up,
couldn′t
decide
Die
Jury
ist
raus,
hat
aufgelegt,
konnte
nicht
entscheiden
What's
right,
or
wrong
Was
richtig
oder
falsch
ist
And
do
you,
know
better?
Und
weißt
du
es
besser?
Do
you
know
what′s
inside?
Weißt
du,
was
in
dir
steckt?
Do
you
know
what
makes
the
clock
tick
backwards?
Weißt
du,
was
die
Uhr
rückwärts
ticken
lässt?
Through
time
Durch
die
Zeit
When
things,
were
different
Als
die
Dinge
anders
waren
Calmer
minds,
prevailed
Besonnenheit
herrschte
vor
But
that
ship
has
sailed
Doch
das
Schiff
ist
gesegelt
Get
over
it
ladies,
get
over
it
gents
Komm
darüber
hinweg,
Damen,
kommt
darüber
hinweg,
Herren
Get
over
it
babies,
get
over
it
Komm
darüber
hinweg,
Babys,
komm
darüber
hinweg
Do
you
know
the
story
about
the
man
Kennst
du
die
Geschichte
von
dem
Mann
Who
gave
his
life
to
sorrow?
Der
sein
Leben
dem
Kummer
gab?
He
gave
it
up,
like
an
old
cigarette
Er
gab
es
auf,
wie
eine
alte
Zigarette
To
find
a
better
tomorrow
Um
ein
besseres
Morgen
zu
finden
Lightning,
strikes
three
times,
bad
luck
comes
in
threes,
that's
right
Blitz
schlägt
dreimal
ein,
Unglück
kommt
im
Dreierpack,
so
ist
es
Get
over
it
ladies,
get
over
it
gents
Komm
darüber
hinweg,
Damen,
kommt
darüber
hinweg,
Herren
Get
over
it
babies,
get
over
it
Komm
darüber
hinweg,
Babys,
komm
darüber
hinweg
The
jury′s
out,
and
another
one's
down
Die
Jury
ist
raus,
und
ein
weiterer
ist
gefallen
And
out
like
an
animal
banished
Und
draußen
wie
ein
verbanntes
Tier
From
Eden,
but
I
never
liked
apples
Aus
Eden,
aber
ich
mochte
Äpfel
nie
And
God,
would
no
doubt,
be
angry
Und
Gott
wäre
zweifellos
wütend
If
he
ever
found
out,
what
you
and
me
Wenn
er
jemals
herausfände,
was
du
und
ich
Were
up
to,
last
night,
behind
the
gym
Angestellt
haben,
letzte
Nacht,
hinter
der
Turnhalle
I
couldn′t
help
but
notice,
your
skin
Ich
konnte
nicht
anders,
als
deine
Haut
Was
soft
to
the
touch,
and
just
like
that
War
weich
anzufassen
und
genau
so
Lightning,
strikes
three
times,
bad
luck
comes
in
threes
Blitz
schlägt
dreimal
ein,
Unglück
kommt
im
Dreierpack
The
devil
lives,
in
a
big
white
house
Der
Teufel
lebt
in
einem
großen
weißen
Haus
There's
no
mercy,
there′s
no
mercy
Es
gibt
kein
Erbarmen,
kein
Erbarmen
Get
over
it
ladies,
get
over
it
gents
Komm
darüber
hinweg,
Damen,
kommt
darüber
hinweg,
Herren
Get
over
it
babies,
get
over
it
Komm
darüber
hinweg,
Babys,
komm
darüber
hinweg
To
the
right,
there′s
a
mountain,
to
the
left
there's
the
sea
Zur
Rechten
ein
Berg,
zur
Linken
das
Meer
And
above
a
flock
of
sparrows
Und
oben
ein
Schwarm
Spatzen
And
they
fly,
with
the
wind,
to
steal
your
soul
Und
sie
fliegen
mit
dem
Wind,
um
deine
Seele
zu
stehlen
For
a
price,
they
move
incognito
Für
einen
Preis
bewegen
sie
sich
inkognito
And
they
find
a
way,
and
know
what
they
do
Sie
finden
einen
Weg
und
wissen
was
sie
tun
To
your
heart,
and
then
they
burrow
Mit
deinem
Herz,
dann
graben
sie
sich
ein
Your
friends
and
neighbors,
they
won′t
have
a
clue
Deine
Freunde
und
Nachbarn
werden
keine
Ahnung
haben
They
will
come,
and
they
will,
find
you
Sie
werden
kommen,
und
dich
finden
You
will
ask
forgiveness,
but
there's
none
to
find
Du
wirst
um
Vergebung
bitten,
doch
es
gibt
keine
zu
finden
It′s
the
price,
you
pay,
for
greatness
Das
ist
der
Preis,
den
man
für
Größe
zahlt
Lightning,
strikes
three
times,
bad
luck
comes
in
threes
Blitz
schlägt
dreimal
ein,
Unglück
kommt
im
Dreierpack
The
devil
lives
in
a
big
white
house
Der
Teufel
lebt
in
einem
großen
weißen
Haus
There's
no
mercy,
there′s
no
mercy,
there's
no
mercy
Es
gibt
kein
Erbarmen,
kein
Erbarmen,
kein
Erbarmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.