Danny Elfman - Just A Human - перевод текста песни на немецкий

Just A Human - Danny Elfmanперевод на немецкий




Just A Human
Nur ein Mensch
Burn the house and sell the kids
Brenn das Haus und verkauf die Kinder
We're full of nothing in the fridge
Wir sind voller Nichts im Kühlschrank
Put that in a blender
Gib das in den Mixer
And it fills me up with vitamins but I really can't complain
Und es füllt mich mit Vitaminen, aber ich kann wirklich nicht klagen
It's up, down all around
Es ist hoch, runter, überall
Isolation gives me time to meditate of all the things
Isolation gibt mir Zeit, über all die Dinge zu meditieren
I learned to hate, evaluate, irradiate
Die ich zu hassen lernte, bewerten, bestrahlen
Don't you know I love you?
Weißt du nicht, dass ich dich liebe?
But I'm up, down all around
Aber ich bin hoch, runter, überall
Tiny little fingers tickle, tickle on my abdomen
Winzige Finger kitzeln, kitzeln auf meinem Bauch
I thought that you were here because I think I see you now and then
Ich dachte, du wärst hier, denn ich glaube, ich seh dich hin und wieder
I'm only just a human
Ich bin nur ein Mensch
I'm only just a human
Ich bin nur ein Mensch
I'm only just a human
Ich bin nur ein Mensch
I'm only just a human, human
Ich bin nur ein Mensch, Mensch
Bone and bile and blood running wild and
Knochen und Galle und Blut, toben wild umher und
Beautiful dreamer
Schöner Träumer
Make me a believer
Mach mich zum Gläubigen
Heart and spleen
Herz und Milz
Is it all just a nasty dream?
Ist das alles nur ein böser Traum?
I remember life as it used to be
Ich erinnere mich ans Leben, wie es einmal war
I had a wife and two kids who looked just like me
Ich hatte eine Frau und zwei Kinder, die aussahen genau wie ich
Isolation gives me time to meditate on all the things
Isolation gibt mir Zeit, über all die Dinge nachzudenken
I learned to hate
Die ich zu hassen lernte
Adjudicate, assimilate to the universal
Beurteilen, anpassen an das universelle
Amalgamation
Zusammenschmelzen
Travesty, I'm not sure there's a place for me
Ein Trauerspiel, ich weiß nicht, ob es einen Platz für mich gibt
And no one seems to tolerate my peculiarities
Und niemand scheint meine Eigenarten zu tolerieren
Don't you know I love you?
Weißt du nicht, dass ich dich liebe?
But I'm up, down all around
Aber ich bin hoch, runter, überall
I can't see you but I know you're there
Ich seh dich nicht, doch ich weiß, du bist da
So, it's touch, touch, touch
Also ist es Berührung, Berührung, Berührung
But it's butterfingers in the air
Aber es sind Tölpelhände in der Luft
I'm only just a human
Ich bin nur ein Mensch
I'm only just a human
Ich bin nur ein Mensch
I'm only just a human
Ich bin nur ein Mensch
I'm only just a human, human
Ich bin nur ein Mensch, Mensch
Bone and bile and blood running wild and
Knochen und Galle und Blut, toben wild umher und
Beautiful dreamer
Schöner Träumer
Make me a believer
Mach mich zum Gläubigen
Heart and spleen
Herz und Milz
Is it all just a nasty dream?
Ist das alles nur ein böser Traum?
I remember life as it used to be
Ich erinnere mich ans Leben, wie es einmal war
I had a wife and two kids who looked just like me
Ich hatte eine Frau und zwei Kinder, die aussahen genau wie ich
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Make me believe)
(Lass mich glauben)
I'm only just a human
Ich bin nur ein Mensch
I'm only just a human
Ich bin nur ein Mensch
I'm only just a human
Ich bin nur ein Mensch
I'm only just a human, human
Ich bin nur ein Mensch, Mensch
The end of the time is the end of the game
Das Ende der Zeit ist das Ende des Spiels
The end of the time is the end of the game
Das Ende der Zeit ist das Ende des Spiels
It's never the same
Es ist nie das Gleiche
It's never the same
Es ist nie das Gleiche
It's never the same
Es ist nie das Gleiche
It's never the same
Es ist nie das Gleiche
What did the man on the internet say?
Was hat der Mann im Internet gesagt?
What did the man on the internet say?
Was hat der Mann im Internet gesagt?
He wouldn't lie to me
Er würde mich nicht anlügen
He wouldn't lie to me
Er würde mich nicht anlügen
Telling us, telling us
Er sagt uns, sagt uns
Telling us, telling us
Er sagt uns, sagt uns
Over and over and
Immer wieder und
Over and over
Immer wieder
The end of the game is the end of the line
Das Ende des Spiels ist das Ende der Linie
The end of the game is the end of the line
Das Ende des Spiels ist das Ende der Linie
And you play it again
Und du spielst es erneut
And you play it again
Und du spielst es erneut
And again and again
Und wieder und wieder
And again and again
Und wieder und wieder
And again
Und wieder





Авторы: Danny Elfman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.