Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Christmas
Weihnachten machen
This
time,
this
time
Diesmal,
diesmal
Making
Christmas
Wir
machen
Weihnachten
Making
Christmas
Wir
machen
Weihnachten
Making
Christmas,
making
Christmas
Weihnachten
machen,
Weihnachten
machen
It's
ours
this
time
Diesmal
gehört
es
uns
And
won't
the
cildren
be
surprised
Und
werden
die
Kinder
nicht
staunen
It's
ours
this
time
Diesmal
gehört
es
uns
[CORPSE
KID]
[CORPSE
KID]
Making
Christmas
Wir
machen
Weihnachten
Making
Christmas
Wir
machen
Weihnachten
[MUMMY
& CORPSE
KID]
[MUMMY
& CORPSE
KID]
Making
Christmas
Wir
machen
Weihnachten
Time
to
give
them
something
fun
Zeit,
ihnen
etwas
Lustiges
zu
schenken
[WITCHES
& UNDERSEA
GAL]
[WITCHES
& UNDERSEA
GAL]
They'll
talk
about
for
years
to
come
Über
das
sie
noch
Jahre
sprechen
werden
Let's
have
a
cheer
from
everyone
Ein
Jubel
von
allen
[MEPHISTOPHELES]
[MEPHISTOPHELES]
It's
time
to
party
Zeit
zu
feiern
Making
Christmas,
making
Christmas
Weihnachten
machen,
Weihnachten
machen
Snakes
and
mice
get
wrapped
up
so
nice
Schlangen
und
Mäuse
hübsch
verpackt
With
spiders
legs
and
pretty
bows
Mit
Spinnenbeinen
und
hübschen
Schleifen
[WINGED
DEMON]
[WINGED
DEMON]
It's
ours
this
time
Diesmal
gehört
es
uns
[CORPSE
FATHER]
[CORPSE
FATHER]
All
together,
that
and
this
Alles
zusammen,
dies
und
das
[CORPSE
FATHER
& WEREWOLF]
[CORPSE
FATHER
& WEREWOLF]
With
all
our
tircks
we're
Mit
all
unseren
Tricks
machen
wir
[CORPSE
FATHER,
WEREWOLF
& DEVIL]
[CORPSE
FATHER,
WEREWOLF
& DEVIL]
Making
Christmastime
Weihnachtszeit
Here
comes
jack
Hier
kommt
Jack
I
don't
believe
what's
happening
to
me
Ich
fasse
nicht
was
mir
passiert
My
hopes,
my
dreams,
my
fantasies
Meine
Hoffnungen,
Träume,
Fantasien
Hee,
hee,
hee,
hee
Hee,
hee,
hee,
hee
[HARLEQUIN
DEMON]
[HARLEQUIN
DEMON]
Won't
they
be
impressed,
I
am
a
genius
Werden
sie
nicht
staunen,
ich
bin
ein
Genie
See
how
I
transform
this
old
rat
Seht
wie
ich
diese
alte
Ratte
Into
a
most
delightful
hat
In
einen
reizenden
Hut
verwandle
Hmm,
my
compliments
from
me
to
you
Hmm,
mein
Kompliment
von
mir
an
dich
On
this
your
most
intriguing
hat
Für
deinen
höchst
originellen
Hut
Consider
though
this
substitute
Doch
bedenke
diesen
Ersatz
A
bat
in
place
of
this
old
rat,
huh!
Eine
Fledermaus
statt
dieser
Ratte,
huh!
No,
no,
no,
now
that's
all
wrong
Nein,
nein,
nein,
das
ist
ganz
falsch
This
thing
will
never
make
a
present
Das
eignet
sich
nie
als
Geschenk
It's
been
dead
for
much
too
long
Es
ist
schon
viel
zu
lange
tot
Try
something
fresher,
something
pleasant
Probier
was
Frischeres,
Angenehmes
Try
again,
don't
give
up
Versuch
es
neu,
gib
nicht
auf
[THREE
MR.
HYDES]
[THREE
MR.
HYDES]
All
together,
that
and
this
Alles
zusammen,
dies
und
das
With
all
our
tricks
we're
making
Christmastime
Mit
all
unseren
Tricks
machen
wir
Weihnachtszeit
This
time,
this
time
Diesmal,
diesmal
IT'S
OURS!
ES
GEHÖRT
UNS!
Making
Christmas,
making
Christmas
Wir
machen
Weihnachten,
machen
Weihnachten
It's
almost
here
Es
ist
fast
soweit
[GROUP
& WEREWOLF]
[GROUP
& WEREWOLF]
And
we
can't
wait
Und
wir
können
kaum
erwarten
[GROUP
& HARLEQUIN]
[GROUP
& HARLEQUIN]
So
ring
the
bells
and
celebrate
Lasst
die
Glocken
läuten
feiert
mit
[HALLOWEEN
TOWN
GROUP]
[HALLOWEEN
TOWN
GROUP]
'Cause
when
the
full
moon
starts
to
climb
Denn
wenn
der
Vollmond
beginnt
zu
steigen
We'll
all
sing
out
Singen
wir
alle
IT'S
CRHISTMASTIME!
ES
IST
WEIHNACHTSZEIT!
HEE,
HEE,
HEE,
HEE!
HEE,
HEE,
HEE,
HEE!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.