Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Christmas
Готовим Рождество
This
time,
this
time
В
этот
раз,
в
этот
раз
Making
Christmas
Готовим
Рождество
Making
Christmas
Готовим
Рождество
Making
Christmas,
making
Christmas
Готовим
Рождество,
готовим
Рождество,
Is
so
fine
Это
так
здорово
It's
ours
this
time
В
этот
раз
оно
наше,
And
won't
the
cildren
be
surprised
И
разве
дети
не
удивятся?
It's
ours
this
time
В
этот
раз
оно
наше
[CORPSE
KID]
[РЕБЕНОК-ТРУП]
Making
Christmas
Готовим
Рождество
[MUMMY
KID]
[РЕБЕНОК-МУМИЯ]
Making
Christmas
Готовим
Рождество
[MUMMY
& CORPSE
KID]
[РЕБЕНОК-МУМИЯ
И
РЕБЕНОК-ТРУП]
Making
Christmas
Готовим
Рождество
Time
to
give
them
something
fun
Пора
подарить
им
что-то
веселое,
[WITCHES
& UNDERSEA
GAL]
[ВЕДЬМЫ
И
РУСАЛКА]
They'll
talk
about
for
years
to
come
О
чем
они
будут
говорить
годами
Let's
have
a
cheer
from
everyone
Давайте
все
вместе
порадуемся!
[MEPHISTOPHELES]
[МЕФИСТОФЕЛЬ]
It's
time
to
party
Пора
веселиться!
[DUCK
TOY]
[ИГРУШЕЧНАЯ
УТКА]
Making
Christmas,
making
Christmas
Готовим
Рождество,
готовим
Рождество
Snakes
and
mice
get
wrapped
up
so
nice
Змеи
и
мыши
так
красиво
упакованы
With
spiders
legs
and
pretty
bows
С
паучьими
лапками
и
красивыми
бантиками
[WINGED
DEMON]
[КРЫЛАТЫЙ
ДЕМОН]
It's
ours
this
time
В
этот
раз
оно
наше
[CORPSE
FATHER]
[ОТЕЦ-ТРУП]
All
together,
that
and
this
Все
вместе,
то
и
это,
[CORPSE
FATHER
& WEREWOLF]
[ОТЕЦ-ТРУП
И
ОБОРОТЕНЬ]
With
all
our
tircks
we're
Со
всеми
нашими
хитростями
мы
[CORPSE
FATHER,
WEREWOLF
& DEVIL]
[ОТЕЦ-ТРУП,
ОБОРОТЕНЬ
И
ДЬЯВОЛ]
Making
Christmastime
Готовим
Рождество
Here
comes
jack
Вот
идет
Джек
I
don't
believe
what's
happening
to
me
Я
не
верю,
что
это
происходит
со
мной,
My
hopes,
my
dreams,
my
fantasies
Мои
надежды,
мои
мечты,
мои
фантазии
Hee,
hee,
hee,
hee
Хи-хи-хи-хи
[HARLEQUIN
DEMON]
[ДЕМОН-АРЛЕКИН]
Won't
they
be
impressed,
I
am
a
genius
Разве
они
не
будут
впечатлены?
Я
гений!
See
how
I
transform
this
old
rat
Смотрите,
как
я
превращаю
эту
старую
крысу
Into
a
most
delightful
hat
В
самую
восхитительную
шляпу
Hmm,
my
compliments
from
me
to
you
Хм,
мои
комплименты
тебе
On
this
your
most
intriguing
hat
По
поводу
этой
твоей
интригующей
шляпы.
Consider
though
this
substitute
Однако
рассмотри
эту
замену:
A
bat
in
place
of
this
old
rat,
huh!
Летучую
мышь
вместо
этой
старой
крысы,
а?
No,
no,
no,
now
that's
all
wrong
Нет,
нет,
нет,
теперь
все
неправильно,
This
thing
will
never
make
a
present
Из
этой
штуки
никогда
не
получится
подарок,
It's
been
dead
for
much
too
long
Она
мертва
уже
слишком
долго.
Try
something
fresher,
something
pleasant
Попробуй
что-нибудь
посвежее,
что-нибудь
приятное.
Try
again,
don't
give
up
Попробуй
еще
раз,
не
сдавайся.
[THREE
MR.
HYDES]
[ТРИ
МИСТЕРА
ХАЙДА]
All
together,
that
and
this
Все
вместе,
то
и
это,
With
all
our
tricks
we're
making
Christmastime
Со
всеми
нашими
хитростями
мы
готовим
Рождество
This
time,
this
time
В
этот
раз,
в
этот
раз
Making
Christmas,
making
Christmas
Готовим
Рождество,
готовим
Рождество
It's
almost
here
Оно
почти
здесь,
[GROUP
& WEREWOLF]
[ГРУППА
И
ОБОРОТЕНЬ]
And
we
can't
wait
И
мы
не
можем
дождаться
[GROUP
& HARLEQUIN]
[ГРУППА
И
АРЛЕКИН]
So
ring
the
bells
and
celebrate
Так
что
звоните
в
колокола
и
празднуйте,
[HALLOWEEN
TOWN
GROUP]
[ЖИТЕЛИ
ГОРОДА
ХЭЛЛОУИН]
'Cause
when
the
full
moon
starts
to
climb
Потому
что,
когда
полная
луна
начнет
подниматься,
We'll
all
sing
out
Мы
все
споем
IT'S
CRHISTMASTIME!
РОЖДЕСТВО
НАСТУПИЛО!
HEE,
HEE,
HEE,
HEE!
ХИ-ХИ-ХИ-ХИ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.