Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May
the
Lord
forgive
all
of
my
haters
and
all
of
my
doubters
Möge
der
Herr
alle
meine
Hasser
und
Zweifler
vergeben
Because
I've
been
missing
for
a
minute,
maybe
a
couple
of
hours
Denn
ich
war
'ne
Minute
weg,
vielleicht
ein
paar
Stunden
Forgive
them
they
do
not
know
what
they
say
my
Lord,
they
do
not
know
what
they
say
Vergib
ihnen,
sie
wissen
nicht,
was
sie
sagen,
mein
Herr,
sie
wissen
nicht,
was
sie
sagen
So
Imma
pray
for
them
Also
werd'
ich
für
sie
beten
The
British
coming,
hear
the
sirens
then
you
better
get
to
running
Die
Briten
kommen,
hör
die
Sirenen,
dann
renn
besser
los
I'm
smelling
something,
I
ain't
laughing
but
I
swear
your
pussy
smelling
funny
Ich
riech
was,
lach
nicht,
doch
ich
schwör,
deine
Muschi
riecht
komisch
Bouncy
castle
how
I
got
the
fucking
party
jumping
all
these
rappers
anesthetic
man
cause
I
ain't
feeling
nothing
Hüpfburg
wie
ich
die
verdammte
Party
springen
lass,
all
diese
Rapper
betäubend,
Mann,
denn
ich
fühl
nichts
This
a
king's
speech,
had
to
spit
this
motherfucker
through
my
big
teeth
Das
ist
'ne
Königrede,
spuckte
diesen
Mutterficker
durch
meine
großen
Zähne
Tryna
take
the
queen's
seat,
yeah
she
sitting
on
it
now
but
give
me
like
six
weeks
Versuch'
den
Königinnenthron,
ja
sie
sitzt
drauf,
doch
gib
mir
sechs
Wochen
After
Perception
nobody
gonna
question,
how
I
came
up
quicker
than
a
nymphomaniac
erection
Nach
Perception
wird
niemand
fragen,
wie
ich
schneller
hochkam
als
'ne
nymphomane
Erektion
Yeah
I
know
it's
my
time
I
got
it
down
to
the
second,
they
calling
me
the
future
but
I'm
feeling
like
the
present
Ja,
ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit,
hab's
sekundengenau,
sie
nennen
mich
Zukunft,
doch
ich
fühl
mich
wie
Gegenwart
So
I
took
out
all
my
pounds
and
I
made
'em
all
into
dead
presidents
Also
nahm
ich
all
meine
Pfund
und
machte
sie
zu
toten
Präsidenten
Best
dressed
fresh
white
kid
and
I
flow
like
my
swag
man
it's
reckless
Bester
gekleideter
frischer
Weißer,
mein
Flow
wie
mein
Swag,
Mann,
ist
rücksichtslos
I
do
it
for
the
young
kids
who
didn't
grow
up
in
a
hood
so
now
they
feel
rejected
Ich
mach's
für
die
Jugend,
die
nicht
im
Ghetto
aufwuchs
und
sich
jetzt
abgelehnt
fühlt
But
this
is
hip-hop
not
gangsta
rap
and
so
I
hope
they
feel
accepted
Doch
das
ist
Hip-Hop
nicht
Gangsta-Rap,
hoffe,
sie
fühlen
sich
akzeptiert
Don't
mean
I
don't
know
a
couple
brothers
who
would
poke
you
like
a
motherfucking
tetanus
Heißt
nicht,
dass
ich
keine
Brüder
kenn,
die
dich
stechen
wie
'n
verdammter
Tetanus
And
I'm
the
missing
piece
in
this
rapping
puzzle
brother
got
me
feeling
like
I'm
fucking
Tetris
Und
ich
bin
das
fehlende
Teil
in
diesem
Rap-Puzzle,
Bruder,
fühl
mich
wie
verdammtes
Tetris
No
pressure,
in
my
zone
no
flexing
Kein
Druck,
in
meiner
Zone
kein
Angeben
You
acting
like
a
bitch
and
I'm
mad
sexist
Du
benimmst
dich
wie
'ne
Bitch
und
ich
bin
krass
sexistisch
Smoking
on
a
L
like
a
badge
of
Lexus
Rauch'
'nen
L
wie
'n
Lexus-Abzeichen
Carrying
my
city
like
a
necklace
Trag'
meine
Stadt
wie
'ne
Halskette
And
I
ain't
going
nowhere,
motherfucker
Imma
stay
here
Und
ich
geh
nirgendwohin,
Mutterficker,
ich
bleib
hier
And
Imma
take
my
dream
over
seas
while
you
other
man
stay
here
Und
ich
nehm
meinen
Traum
übers
Meer,
während
du
anderen
Mann
hier
bleibst
You
ain't
gotta
worry
bout
me,
worry
bout
me
nah
Du
brauchst
dich
nicht
um
mich
zu
sorgen,
um
mich
zu
sorgen,
nein
You
ain't
gotta
worry
bout
me,
worry
bout
me
nah
Du
brauchst
dich
nicht
um
mich
zu
sorgen,
um
mich
zu
sorgen,
nein
Man
you
shoulda
stayed
home
Mann,
du
hättest
zuhause
bleiben
sollen
I'm
molding
other
rappers
like
they're
Play-Doh
Ich
form
andere
Rapper
wie
Play-Doh
MD$
and
Zach
Nahome
MD$
und
Zach
Nahome
The
reason
when
you
hear
the
beat
you
turn
around
and
ask
your
brother
"how
much
pee
I
gotta
pay
though?"
Der
Grund
warum
du
dich
umdrehst
und
deinen
Bruder
fragst
"wiewiel
Pee
muss
ich
zahlen?"
wenn
du
den
Beat
hörst?
Flow
so
tight
it's
like
an
A-hole
Flow
so
straff
wie
'n
Arschloch
And
I'm
lyrical
like
J.
Cole
Und
ich
bin
lyrisch
wie
J.
Cole
Guess
I
got
the
fucking
package
and
the
swag
to
clearly
match
it
pretty
flock
I
want
pesos
Hab
wohl
das
verdammte
Paket
und
den
Swag,
der
genau
passt,
Pretty
Flock
Ich
will
Pesos
It's
just
me
and
my
brothers
Es
sind
nur
ich
und
meine
Brüder
All
of
'em
travel
with
me
like
my
luggage
Alle
reisen
mit
mir
wie
mein
Gepäck
Skinny
and
white
but
my
name
ain't
McLovin
Dünn
und
weiß,
aber
ich
heiße
nicht
McLovin
You
tryna
book
me
but
don't
you
come
with
no
hundreds
Du
willst
mich
buchen,
aber
komm
nicht
ohne
Hunderter
I'm
talking
racks,
ten
stacks,
hope
you
hearing
what
I'm
saying
like
I
been
tapped
Ich
rede
von
Racks,
zehn
Stapeln,
du
hörst
was
ich
sage?
Als
wär
ich
abgehört
worden
When
it
comes
to
rapping
I'll
embarrass
you
just
like
you
been
slapped
Wenn's
ums
Rappen
geht,
demütig
ich
dich
als
wärst
du
geschlagen
Motherfucker
take
that
Mutterficker,
nimm
das
See
I
could
do
about
any
of
these
flows
Schau,
ich
kann
jeden
dieser
Flows
And
I'm
wrapping
round
these
rappers
like
a
motherfucking
bow
Und
ich
wickel
diese
Rapper
ein
wie
'n
verdammtes
Band
I
ain't
talking
Johnny
Depp
but
I
swear
I'm
bout
to
blow
Ich
red
nicht
von
Johnny
Depp,
aber
ich
schwör
ich
platze
gleich
And
I'm
always
getting
high,
while
you
hating
on
the
low
Und
ich
bin
immer
high,
während
du
heimlich
hassest
I'm
the
realest
one
to
do
it
Ich
bin
der
realeste
darin
I
ain't
been
hood
but
I
swear
I
been
through
it
War
nicht
im
Hood,
aber
ich
schwör
ich
durchlebte
es
And
if
you
rolling
with
me,
roll
with
me
hold
my
crown
bitch
while
I
do
this
Und
wenn
du
mit
mir
rollst,
halt
meine
Krone
Bitch
während
ich
das
hier
mach
RIP
the
competition
innit
RIP
der
Wettbewerb,
nicht
wahr
The
British
are
coming
Die
Briten
kommen
I
ain't
going
nowhere
Ich
geh
nirgendwohin
This
a
king's
speech
Das
ist
'ne
Königrede
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.