Danny Elfman feat. Trent Reznor & Stu Brooks - True (Stu Brooks Remix) - перевод текста песни на немецкий

True (Stu Brooks Remix) - Danny Elfman , Trent Reznor перевод на немецкий




True (Stu Brooks Remix)
Wahr (Stu Brooks Remix)
True just like me to think
Wahr, genau wie ich, zu denken,
You need my energy
Du brauchst meine Energie
I just can't help myself
Ich kann mir einfach nicht helfen
Why do I live in hell
Warum lebe ich in der Hölle?
You need someone just like me
Du brauchst jemanden wie mich
That's what I need to believe
Das ist, was ich glauben muss
True or not it doesn't matter
Wahr oder nicht, es spielt keine Rolle
I've got no place to go
Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen kann
I'm looking for a broken hand
Ich suche nach einer gebrochenen Hand
Something I can understand
Etwas, das ich verstehen kann
Time has not been kind to me
Die Zeit war nicht freundlich zu mir
We talk about our destiny
Wir sprechen über unser Schicksal
We talk about our destinations
Wir sprechen über unsere Ziele
We talk about our destiny
Wir sprechen über unser Schicksal
We talk about our destinations
Wir sprechen über unsere Ziele
We talk about our destiny
Wir sprechen über unser Schicksal
We talk about our destinations
Wir sprechen über unsere Ziele
We talk about our harmony
Wir sprechen über unsere Harmonie
We think about our termination
Wir denken über unsere Beendigung nach
We talk about our destiny
Wir sprechen über unser Schicksal
We talk about our destinations
Wir sprechen über unsere Ziele
We talk about our destiny
Wir sprechen über unser Schicksal
We talk about our destinations
Wir sprechen über unsere Ziele
We talk about our destiny
Wir sprechen über unser Schicksal
We talk about our destinations
Wir sprechen über unsere Ziele
We talk about our harmony
Wir sprechen über unsere Harmonie
We think about our termination
Wir denken über unsere Beendigung nach
True just like me to think
Wahr, genau wie ich, zu denken,
I make big plans for change
Ich mache große Pläne für Veränderungen
You don't need me no more
Du brauchst mich nicht mehr
I'm still looking for the door
Ich suche immer noch nach der Tür
It's just like me to say I'm sorry
Es ist typisch für mich, zu sagen, dass es mir leid tut
It's just like me to do it again
Es ist typisch für mich, es wieder zu tun
It's just like me to plan tomorrow
Es ist typisch für mich, den morgigen Tag zu planen
It's just like me to forget what it was
Es ist typisch für mich, zu vergessen, was es war
It's just like me to try the course
Es ist typisch für mich, den Kurs zu versuchen
To drift at sea an empty vessel
Auf See treiben, ein leeres Gefäß
I'm right back where I started
Ich bin genau da, wo ich angefangen habe
I've got no destiny
Ich habe kein Schicksal
We talk about our destiny
Wir sprechen über unser Schicksal
We talk about our destinations
Wir sprechen über unsere Ziele
We talk about our destiny
Wir sprechen über unser Schicksal
We talk about our destinations
Wir sprechen über unsere Ziele
We talk about our destiny
Wir sprechen über unser Schicksal
We talk about our destinations
Wir sprechen über unsere Ziele
We talk about our harmony
Wir sprechen über unsere Harmonie
We think about our termination
Wir denken über unsere Beendigung nach
It's just like me to say I'm sorry
Es ist typisch für mich, zu sagen, dass es mir leid tut
It's just like me to do it again
Es ist typisch für mich, es wieder zu tun
It's just like me to plan tomorrow
Es ist typisch für mich, den morgigen Tag zu planen
It's just like me to forget what it was
Es ist typisch für mich, zu vergessen, was es war
It's just like me to try the course
Es ist typisch für mich, den Kurs zu versuchen
To drift at sea an empty vessel
Auf See treiben, ein leeres Gefäß
I'm right back where I started
Ich bin genau da, wo ich angefangen habe
I've got no destiny
Ich habe kein Schicksal
It's just like me to say I'm sorry
Es ist typisch für mich, zu sagen, dass es mir leid tut
It's just like me to do it again
Es ist typisch für mich, es wieder zu tun
It's just like me to plan tomorrow
Es ist typisch für mich, den morgigen Tag zu planen
It's just like me to forget what it was
Es ist typisch für mich, zu vergessen, was es war
It's just like me to try the course
Es ist typisch für mich, den Kurs zu versuchen
To drift at sea an empty vessel
Auf See treiben, ein leeres Gefäß
I'm right back where I started
Ich bin genau da, wo ich angefangen habe
I've got no destiny
Ich habe kein Schicksal





Авторы: Danny Elfman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.