Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
es
la
verdad
te
necesito,
me
vuelto
adicto
Liebe,
es
ist
wahr,
ich
brauche
dich,
ich
bin
süchtig
geworden
Amor
me
tienes
mal
te
necesito,
estoy
loco
por
otro
besito
Liebe,
du
machst
mich
fertig,
ich
brauche
dich,
ich
bin
verrückt
nach
noch
einem
kleinen
Kuss
Amor
es
la
verdad
te
necesito,
me
vuelto
adicto
(me
vuelto
adicto)
Liebe,
es
ist
wahr,
ich
brauche
dich,
ich
bin
süchtig
geworden
(ich
bin
süchtig
geworden)
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Mädchen,
du
machst
mich
high
- i
- i
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Mädchen,
du
machst
mich
high
- i
- i
Y
yo
no
quiero
marijuana
Und
ich
will
kein
Marihuana
No
quiero
cocaina
Ich
will
kein
Kokain
No
quiero
ecstasy
Ich
will
kein
Ecstasy
No
quiero
heroina
Ich
will
kein
Heroin
Oye
me
bien
mamita
Hör
mir
gut
zu,
Mamita
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Desde
la
primera
vez
que
te
probe
Seit
dem
ersten
Mal,
als
ich
dich
probiert
habe
Yo
me
enlokesi,
no
puedo
dormir
Bin
ich
verrückt
geworden,
ich
kann
nicht
schlafen
Los
pocos
sueños
que
tengo
pasan
envuelto
en
ti
Die
wenigen
Träume,
die
ich
habe,
sind
von
dir
erfüllt
Mami
ven
aquí,
te
necesito
please
Mami,
komm
her,
ich
brauche
dich,
bitte
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
sudando
Mami,
deine
Abwesenheit,
bringt
mich
zum
Schwitzen
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
temblando
Mami,
deine
Abwesenheit,
lässt
mich
zittern
Te
quiero
por
que
me
traes
infinito
placer
Ich
liebe
dich,
weil
du
mir
unendliches
Vergnügen
bereitest
Problema
que
no
quiero
resolver,
mi
droga
Ein
Problem,
das
ich
nicht
lösen
will,
meine
Droge
Amor
me
tienes
mal
te
necesito,
estoy
loco
por
otro
besito
Liebe,
du
machst
mich
fertig,
ich
brauche
dich,
ich
bin
verrückt
nach
noch
einem
kleinen
Kuss
Amor
es
la
verdad
te
necesito,
me
vuelto
adicto
(Me
vuelto
adicto)
Liebe,
es
ist
wahr,
ich
brauche
dich,
ich
bin
süchtig
geworden
(ich
bin
süchtig
geworden)
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Mädchen,
du
machst
mich
high
- i
- i
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Mädchen,
du
machst
mich
high
- i
- i
Y
yo
no
quiero
marijuana
Und
ich
will
kein
Marihuana
No
quiero
cocaina
Ich
will
kein
Kokain
No
quiero
ecstasy
Ich
will
kein
Ecstasy
No
quiero
heroina
Ich
will
kein
Heroin
Oye
me
bien
mamita
Hör
mir
gut
zu,
Mamita
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Mamita
juro
ser
tu
cliente
mas
fiel
Mamita,
ich
schwöre,
dein
treuester
Kunde
zu
sein
Mi
reina
queen
bee,
necesito
esa
miel
Meine
Königin,
Bienenkönigin,
ich
brauche
diesen
Honig
Mamita
contigo
yo
no
le
temo
a
la
altura
Mamita,
mit
dir
habe
ich
keine
Höhenangst
Me
vuelto
adicto
y
necesito
tu
ayuda
(Porque)
Ich
bin
süchtig
geworden
und
brauche
deine
Hilfe
(Weil)
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
sudando
Mami,
deine
Abwesenheit,
bringt
mich
zum
Schwitzen
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
temblando
Mami,
deine
Abwesenheit,
lässt
mich
zittern
Te
quiero
por
que
me
traes
infinito
placer
Ich
liebe
dich,
weil
du
mir
unendliches
Vergnügen
bereitest
Problema
que
no
quiero
resolver,
mi
droga
Ein
Problem,
das
ich
nicht
lösen
will,
meine
Droge
Amor
me
tienes
mal
te
necesito,
estoy
loco
por
otro
besito
Liebe,
du
machst
mich
fertig,
ich
brauche
dich,
ich
bin
verrückt
nach
noch
einem
kleinen
Kuss
Amor
es
la
verdad
te
necesito,
me
vuelto
adicto
(Me
vuelto
adicto)
Liebe,
es
ist
wahr,
ich
brauche
dich,
ich
bin
süchtig
geworden
(ich
bin
süchtig
geworden)
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Mädchen,
du
machst
mich
high
- i
- i
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Mädchen,
du
machst
mich
high
- i
- i
Y
yo
no
quiero
marijuana
Und
ich
will
kein
Marihuana
No
quiero
cocaina
Ich
will
kein
Kokain
No
quiero
ecstasy
Ich
will
kein
Ecstasy
No
quiero
heroina
Ich
will
kein
Heroin
Oye
me
bien
mamita
Hör
mir
gut
zu,
Mamita
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Suttin
like
Rhianna
she
bad
So
wie
Rhianna,
sie
ist
schlecht
Got
me
hooked
on
her
love
Hat
mich
süchtig
nach
ihrer
Liebe
gemacht
I'm
a
need
some
rehab,
I'ma
need
some
rehabbb
Ich
brauche
eine
Entziehungskur,
ich
brauche
eine
Entziehungskur
Man
I
quit
trying
to
quit,
Mann,
ich
habe
aufgehört
zu
versuchen
aufzuhören,
Cuz
every
time
I
quit
I'm
quick
to
relapppse
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
aufhöre,
bin
ich
schnell
wieder
rückfällig
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
sudando
Mami,
deine
Abwesenheit,
bringt
mich
zum
Schwitzen
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
temblando
Mami,
deine
Abwesenheit,
lässt
mich
zittern
Te
quiero
por
que
me
traes
infinito
placer
Ich
liebe
dich,
weil
du
mir
unendliches
Vergnügen
bereitest
Problema
que
no
quiero
resolver,
mi
droga
Ein
Problem,
das
ich
nicht
lösen
will,
meine
Droge
Amor
me
tienes
mal
te
necesito,
estoy
loco
por
otro
besito
Liebe,
du
machst
mich
fertig,
ich
brauche
dich,
ich
bin
verrückt
nach
noch
einem
kleinen
Kuss
Amor
es
la
verdad
te
necesito,
me
vuelto
adicto
(Me
vuelto
adicto)
Liebe,
es
ist
wahr,
ich
brauche
dich,
ich
bin
süchtig
geworden
(ich
bin
süchtig
geworden)
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Mädchen,
du
machst
mich
high
- i
- i
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Mädchen,
du
machst
mich
high
- i
- i
Y
yo
no
quiero
marijuana
Und
ich
will
kein
Marihuana
No
quiero
cocaina
Ich
will
kein
Kokain
No
quiero
ecstasy
Ich
will
kein
Ecstasy
No
quiero
heroina
Ich
will
kein
Heroin
Oye
me
bien
mamita
Hör
mir
gut
zu,
Mamita
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Du
bist
meine
Lieblingsdroge-a
Oye
me
bien
mamita
Hör
mir
gut
zu,
Mamita
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
sudando
Mami,
deine
Abwesenheit,
bringt
mich
zum
Schwitzen
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
temblando
Mami,
deine
Abwesenheit,
lässt
mich
zittern
Te
quiero
por
que
me
traes
infinito
placer
Ich
liebe
dich,
weil
du
mir
unendliches
Vergnügen
bereitest
Problema
que
no
quiero
resolver,
mi
droga
Ein
Problem,
das
ich
nicht
lösen
will,
meine
Droge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.