Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
i
don't
need
to
come
on
so
Nonchalant
and
I,
Und
ich
muss
nicht
so
lässig
rüberkommen
und
ich,
Dont
mean
to
be
this
fly,
by
the
look
in
your
eye
i
can
Will
nicht
so
cool
sein,
aber
an
deinem
Blick
kann
ich
Tell
you
gotta
thang
for
me,
know
you
gotta
run
off,
and
Sehen,
du
stehst
auf
mich,
weiß,
du
musst
los,
und
Say
the
things
you
say,
how
you
looked
at,
me
that
way,
Sagst
die
Dinge,
die
du
sagst,
wie
du
mich
angesehen
hast,
auf
diese
Weise,
And
if
you
didnt
know
before,
i
gotta
thang
for
you,
and
baby
your
Und
falls
du
es
noch
nicht
wusstest,
ich
steh'
auf
dich,
und
Baby,
du
bist
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
lässig,
so
lässig,
so
lässig,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
lässig,
so
lässig,
so
lässig,
And
i
gotta
gotta
reason
to
be
Und
ich
habe
einen
Grund,
es
zu
sein
Baby
your
Nonchalant,
Your
Nonchalant,
Your
Nonchalant
Baby,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig
Baby
your
Nonchalant,
Your
Nonchalant,
Your
Nonchalant
Baby,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig
Baby
i
dont
need
my
shades
off,
i
know
you
love
my
style,
Baby,
ich
muss
meine
Sonnenbrille
nicht
abnehmen,
ich
weiß,
du
liebst
meinen
Style,
But
im
the
shit
i
got,
if
your
ready
to
go
i
got
a
heaven
i
can
bring
you
to,
Aber
ich
bin
der
Hammer,
ich
hab's
drauf,
wenn
du
bereit
bist
zu
gehen,
habe
ich
einen
Himmel,
in
den
ich
dich
bringen
kann,
We'd
do
it
till
the
suns
up,
and
drift
off
with
the
sky,
we
can
stay
here
Wir
würden
es
tun,
bis
die
Sonne
aufgeht,
und
mit
dem
Himmel
davontreiben,
wir
können
hier
bleiben
For
awhile,
if
you
ready
to
go,
i
can
show
you
a
thang
or
two,
and
baby
i
Für
eine
Weile,
wenn
du
bereit
bist
zu
gehen,
kann
ich
dir
ein
oder
zwei
Dinge
zeigen,
und
Baby,
ich
bin
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
lässig,
so
lässig,
so
lässig,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
lässig,
so
lässig,
so
lässig,
And
i
gotta
gotta
reason
to
be
Und
ich
habe
einen
Grund,
es
zu
sein
Baby
your
Nonchalant,
Your
Nonchalant,
Your
Nonchalant
Baby,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig
Baby
your
Nonchalant,
Your
Nonchalant,
Your
Nonchalant
Baby,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig
(Belly
Rapping)
(Belly
rappt)
Girl
you
gotta
say
nothin
nothin,
girl
you
gotta
say
nothing
no,
Mädchen,
du
musst
nichts
sagen,
nichts,
Mädchen,
du
musst
nichts
sagen,
nein,
Girl
you
gotta
say
nothin
nothin,
girl
you
gotta
say
nothing
no,
Mädchen,
du
musst
nichts
sagen,
nichts,
Mädchen,
du
musst
nichts
sagen,
nein,
Girl
you
gotta
say
nothin
nothin,
girl
you
gotta
say
nothing
no,
Mädchen,
du
musst
nichts
sagen,
nichts,
Mädchen,
du
musst
nichts
sagen,
nein,
Girl
you
gotta
say
nothin
nothin,
girl
you
gotta
say
nothing
no,
Mädchen,
du
musst
nichts
sagen,
nichts,
Mädchen,
du
musst
nichts
sagen,
nein,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
lässig,
so
lässig,
so
lässig,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
lässig,
so
lässig,
so
lässig,
And
i
gotta
gotta
reason
to
be
Und
ich
habe
einen
Grund,
es
zu
sein
Baby
your
Nonchalant,
Your
Nonchalant,
Your
Nonchalant
Baby,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig
Baby
your
Nonchalant,
Your
Nonchalant,
Your
Nonchalant
Baby,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
lässig,
so
lässig,
so
lässig,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
Nonchalant,
So
lässig,
so
lässig,
so
lässig,
And
i
gotta
gotta
reason
to
be
Und
ich
habe
einen
Grund,
es
zu
sein
Baby
your
Nonchalant,
Your
Nonchalant,
Your
Nonchalant
Baby,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig
Baby
your
Nonchalant,
Your
Nonchalant,
Your
Nonchalant
Baby,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig,
du
bist
lässig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Balshe, Alexander Vujic
Альбом
Intro
дата релиза
14-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.