Danny Fernandes - Not At All - перевод текста песни на немецкий

Not At All - Danny Fernandesперевод на немецкий




Not At All
Überhaupt nicht
You probably think I'm crying over you
Du denkst wahrscheinlich, ich weine um dich
But not at all
Aber überhaupt nicht
Probably think I'm dieing over you
Denkst wahrscheinlich, ich sterbe um dich
But not at all
Aber überhaupt nicht
Probably think I"m missin' you like crazy
Denkst wahrscheinlich, ich vermisse dich wie verrückt
Not at all
Überhaupt nicht
No, not at all
Nein, überhaupt nicht
No, not at all
Nein, überhaupt nicht
X2
X2
[Verse1]
[Strophe 1]
You probably think i miss you
Du denkst wahrscheinlich, ich vermisse dich
Probably think that i need you
Denkst wahrscheinlich, dass ich dich brauche
Hah, i don't believe you
Hah, ich glaube dir nicht
Yea i had to leave you
Ja, ich musste dich verlassen
You, you are the reason
Du, du bist der Grund
I no longer believe in,
Dass ich nicht mehr glaube an,
Love? Girl i don't need it
Liebe? Mädchen, ich brauche sie nicht
No, no you can keep it
Nein, nein, du kannst sie behalten
I'm moving on i did it
Ich mache weiter, ich hab's getan
I'm sorry that you didn't
Es tut mir leid, dass du es nicht getan hast
When your the one that left (Ha ha)
Wo du doch diejenige warst, die gegangen ist (Ha ha)
Are you kiddin'?
Machst du Witze?
You started acting different
Du hast angefangen, dich anders zu verhalten
Stop being so persistent
Hör auf, so hartnäckig zu sein
You didn't wanna listen
Du wolltest nicht zuhören
Now your crying and shiverin'
Jetzt weinst du und zitterst
You probably think I'm crying over you
Du denkst wahrscheinlich, ich weine um dich
But not at all
Aber überhaupt nicht
Probably think I'm dieing over you
Denkst wahrscheinlich, ich sterbe um dich
But not at all
Aber überhaupt nicht
Probably think I'm missin' you like crazy
Denkst wahrscheinlich, ich vermisse dich wie verrückt
Not at all
Überhaupt nicht
No, not at all
Nein, überhaupt nicht
No, not at all
Nein, überhaupt nicht
X2
X2
[Verse2]
[Strophe 2]
What i got is better, better than what we were
Was ich habe, ist besser, besser als das, was wir waren
I used to see your face, wait, now its all a burr
Früher sah ich dein Gesicht, warte, jetzt ist alles verschwommen
For whatever its worth
Was auch immer es wert ist
I tried to preserve
Ich habe versucht zu bewahren
What little we had left
Das Wenige, was uns geblieben war
You left it, threw it in the dirt
Du hast es verlassen, es in den Dreck geworfen
Her, it wasn't until i met her
Sie, erst als ich sie traf
With you it wasn't pure
Mit dir war es nicht rein
With her I'm so for sure
Bei ihr bin ich mir so sicher
She can disagree with me
Sie kann anderer Meinung sein als ich
And not get on my nerves
Und geht mir nicht auf die Nerven
For better or worse
Im Guten wie im Schlechten
You didn't last, so shes my first
Du hast nicht gehalten, also ist sie meine Erste
You probably think I'm crying over you
Du denkst wahrscheinlich, ich weine um dich
But not at all (think I'm crying baby)
Aber überhaupt nicht (denkst, ich weine, Baby)
Probably think I'm dieing over you
Denkst wahrscheinlich, ich sterbe um dich
But not at all
Aber überhaupt nicht
Probably think I'm missin' you like crazy
Denkst wahrscheinlich, ich vermisse dich wie verrückt
Not at all
Überhaupt nicht
No, not at all
Nein, überhaupt nicht
No, not at all
Nein, überhaupt nicht
X2
X2
So you can keep saying that i miss you
Also kannst du weiter sagen, dass ich dich vermisse
And that i got issues, but baby you know Thats not at all (not at all)
Und dass ich Probleme habe, aber Baby, du weißt, das stimmt überhaupt nicht (überhaupt nicht)
And you can keep saying that
Und du kannst weiter sagen, dass
I wanna probably get back with you but
Ich wahrscheinlich wieder mit dir zusammenkommen will, aber
Baby you know thats not at all (not at all)
Baby, du weißt, das stimmt überhaupt nicht (überhaupt nicht)





Авторы: Ahmad Balshe, Hussein Hamdan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.