KCN - FAKE - перевод текста песни на русский

FAKE - Danny Flynnперевод на русский




FAKE
Фальшивка
I heard what you said
Я слышал, что ты сказала,
When you said it was over
Когда ты сказала, что всё кончено.
That I wouldn't be dead to you
Что я не буду для тебя умершим,
And you're saving the photos
И ты сохранишь фотографии.
You're still gonna be there
Ты всё ещё будешь рядом,
'Cause you're a soldier
Потому что ты боец.
The way you said it
То, как ты это сказала,
It felt you gotten rid of a heavy weight off your shoulders
Создалось впечатление, что ты сбросила груз с плеч.
No way you're okay
Не может быть, чтобы ты была в порядке,
With leaving and saying goodbye
Уходя и прощаясь.
I'm not saying you owe me anything
Я не говорю, что ты мне что-то должна,
But I don't know why
Но я не понимаю, почему
You were so casual 'bout this
Ты была так равнодушна к этому.
It's not like we've known each other for weeks
Мы же знаем друг друга не пару недель.
You've written a story in your mind
Ты придумала историю в своей голове.
Maybe now you will learn how to speak, but
Может быть, теперь ты научишься говорить, но
Do it carefully, 'cause at this point
Делай это осторожно, потому что сейчас
I don't even know if you ever cared for me
Я даже не знаю, были ли у тебя ко мне вообще чувства.
Maybe we'd talk about it before
Может быть, нам стоило поговорить об этом раньше,
Visit a couple of couple therapies
Посетить пару сеансов семейной терапии.
I get it, you're the main character
Понимаю, ты главный герой,
Mainly talking in lies
В основном говорящий ложь.
(But it's the truth)
(Но это правда.)
It better be
Так и должно быть.
I've already realized that
Я уже понял, что
All your pretty words were fake
Все твои красивые слова были фальшивкой,
All your silly jokes were fake
Все твои глупые шутки были фальшивкой,
When you said you love me that was fake
Когда ты сказала, что любишь меня, это была фальшивка,
All your stupid promises were fake
Все твои глупые обещания были фальшивкой.
All your pretty words were (fake)
Все твои красивые слова были (фальшивкой),
All your silly jokes were (fake)
Все твои глупые шутки были (фальшивкой),
When you said you love me that was fake
Когда ты сказала, что любишь меня, это была фальшивка,
All your stupid promises were (fake)
Все твои глупые обещания были (фальшивкой).
Good comes with the bad
Хорошее приходит с плохим,
We've been through a lot
Мы прошли через многое.
One was moving forward
Один двигался вперед,
The other would stick to the rut
Другой застревал в рутине.
Now I'd be going through heartbreak
Теперь мне предстоит пережить сердечную боль,
And all that I say is for art's sake
И всё, что я говорю, ради искусства.
Are you by my side or you decided to not partake?
Ты на моей стороне или решила не участвовать?
No way you gonna be always supporting me
Не может быть, чтобы ты всегда поддерживала меня,
Calling the phone
Звонила по телефону
Hundred times in a row
Сотню раз подряд,
Solely to show off and tryna get a hold of me
Только для того, чтобы покрасоваться и попытаться удержать меня.
I am a warrior now and
Теперь я воин,
I'm gonna be sowing the seeds
И я буду сеять семена.
They are already growing
Они уже растут.
Sorry, I'll focus on me
Извини, я сосредоточусь на себе,
So that when I'm older I'm over with stories and
Чтобы, когда я стану старше, покончить с историями и...
Maybe I'm lying when I say I'm over you
Может быть, я лгу, когда говорю, что я тебя разлюбил,
But it would be fitting with liars
Но это было бы в твоём стиле.
Lying through your teeth is kind of a part of you
Лгать сквозь зубы это твоя привычка.
Hiding the cigarette lighter
Прячешь зажигалку для сигарет.
Sorry, I'm disappointed
Извини, я разочарован.
All we've gone through
Всё, через что мы прошли,
I thought I was kissing a fighter
Я думал, что целую бойца,
Not a killer who lit up the fuse
А не убийцу, который поджёг фитиль.
Looking at damage and sipping the cider
Смотрю на ущерб и потягиваю сидр,
Wish I would get this chance
Жаль, что у меня не будет возможности
To look deeper inside her brain
Заглянуть глубже в твой разум.
At this point my sanity is at stake
Сейчас моя психика на грани,
Feels like everything 'bout you is fake
Такое чувство, что всё в тебе фальшивка.
Your smile is fake
Твоя улыбка фальшивка,
Your friends are fake
Твои друзья фальшивка,
Your posts are fake
Твои посты фальшивка,
Your tweets are fake
Твои твиты фальшивка,
Your life is fake and
Твоя жизнь фальшивка, и
All your pretty words were (fake)
Все твои красивые слова были (фальшивкой),
All your silly jokes were fake
Все твои глупые шутки были фальшивкой,
When you said you love me that was fake and
Когда ты сказала, что любишь меня, это была фальшивка, и
All your stupid promises were fake
Все твои глупые обещания были фальшивкой.
All your pretty words were (fake)
Все твои красивые слова были (фальшивкой),
All your silly jokes were (fake)
Все твои глупые шутки были (фальшивкой),
When you said you love me that was fake
Когда ты сказала, что любишь меня, это была фальшивка,
All your stupid promises were (fake)
Все твои глупые обещания были (фальшивкой).
All your pretty words were (fake)
Все твои красивые слова были (фальшивкой),
All your silly jokes were (fake)
Все твои глупые шутки были (фальшивкой),
When you said you love me that was fake
Когда ты сказала, что любишь меня, это была фальшивка,
All your stupid promises were (fake)
Все твои глупые обещания были (фальшивкой).
Everything you said was fucking
Всё, что ты сказала, было чертовски
(Fake)
(фальшивым).
(Look what I've got in here - three tickets to Albany and
(Смотри, что у меня есть - три билета до Олбани и
6 o'clock train tonight! What do you mean - three?!)
поезд в 6 часов вечера! Что ты имеешь в виду - три?!)
You know, you were the most genuine person I've met
Знаешь, ты была самым искренним человеком, которого я встречал,
Until something changed and I didn't notice
Пока что-то не изменилось, а я не заметил.
So there is just one thing I don't understand
Есть только одна вещь, которую я не понимаю,
And I'm trying to figure out
И я пытаюсь понять,
I'm trying to figure out the exact moment
Я пытаюсь вспомнить тот самый момент,
Where all of this has turned fake
Когда всё это стало фальшивкой.
Back in 2017, best friends
В далёком 2017, лучшие друзья,
I'd always crash at your place
Я всегда оставался у тебя ночевать.
We'd look at each other for hours
Мы могли смотреть друг на друга часами,
Multiple days in a row
Много дней подряд.
If I could speak to these kids now
Если бы я мог поговорить с этими детьми сейчас,
For them it'd be crazy to know
Им было бы безумно узнать,
That for the next thousand and nine hundred days
Что следующие тысячу девятьсот дней
They would experience love
Они будут познавать любовь,
Most amazing thing you can feel
Самое удивительное чувство, которое только можно испытать.
If I was certain about one thing
Если бы я был уверен в чём-то одном,
Is that it was real
Так это в том, что это было реально.
They'd have a person
У них был бы человек,
Who would kiss them in the eyes and the nose
Который целовал бы их в глаза и в нос,
Whom they could always tell 'bout the highs and the lows (yeah)
Которому они всегда могли бы рассказать о своих взлетах и падениях (да).
It is impossible to imagine a sweeter connection
Невозможно представить себе более нежную связь,
Between two little penguins
Чем между двумя маленькими пингвинами,
Looking at each other and seeing a reflection
Которые смотрят друг на друга и видят отражение.
Did I mention these are not the jokes
Я упоминал, что это не шутки,
And this is not the end, you will get it
И это не конец, ты всё поймёшь,
If you've seen the collection and on it goes
Если видела всю коллекцию, и так далее.
Little by little we would give each other signs
Мало-помалу мы подавали друг другу знаки,
Leaning your head on me
Ты склоняла голову ко мне,
As you fall asleep along my side
Засыпая рядом.
Every week we'd have a scene
Каждую неделю у нас была сцена
From a romantic movie that we haven't seen
Из романтического фильма, которого мы не видели.
And we would finally say the magic words
И мы, наконец, произнесли волшебные слова,
Which make our planet spin
Которые заставляют нашу планету вращаться.
So I would smile at these kids holding their hands
Поэтому я бы улыбнулся этим детям, держащимся за руки,
I wouldn't tell them that it ends
Я бы не стал говорить им, что это закончится.
There'd be no coming home to their kids
Они не вернутся домой к своим детям,
Just let them enjoy these years
Просто позвольте им наслаждаться этими годами,
These magical years
Этими волшебными годами.
Let them enjoy finding out what real happiness is
Позвольте им узнать, что такое настоящее счастье.
(Fake)
(Фальшивка.)





Авторы: Daniel Fomotskin

KCN - FAKE
Альбом
FAKE
дата релиза
23-12-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.