Danny Gatton - Stumbling - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Gatton - Stumbling




Stumbling
Спотыкаясь
'Tention folks, speak of jokes
Внимание, народ, пошутить хочу,
This is one on me
Расскажу про то, как я,
Took my gal to a dance
Повел свою девчонку на танцы
At the armory
В здание манежа.
Music played, dancers swayed
Музыка играла, танцоры кружились,
Then we joined the crowd
И мы присоединились к толпе.
I can't dance, took a chance
Я танцевать не умею, но рискнул,
And right then we started
И тут мы начали...
Stumbling all around, stumbling all around
Спотыкаться туда-сюда, спотыкаться туда-сюда,
Stumbling all around so funny
Спотыкаться туда-сюда, так забавно.
Stumbling here and there, stumbling everywhere
Спотыкаться тут и там, спотыкаться везде,
And I must declare, I stepped right on her toes
И должен признаться, я наступил ей на ногу.
And when she bumped my nose
А когда она ударила меня по носу,
I fell and when I rose
Я упал, а когда поднялся,
I felt ashamed and told her
Мне стало стыдно, и я сказал:
That's the latest step, that's the latest step
«Это последний шаг, это последний шаг,
That's the latest step, my honey
Это последний шаг, милая.»
Notice all the pep, notice all the pep, notice all the pep
«Заметь, сколько в нем энергии, сколько в нем энергии, сколько в нем энергии!»
She said, "Stop mumbling, tho you are stumbling
Она сказала: «Хватит бормотать, хоть ты и спотыкаешься,
I like it just a little bit, just a little bit, quite a little bit"
Мне это нравится чуть-чуть, чуть-чуть, довольно-таки сильно.»
Young and small short and tall
Молодые и маленькие, низкие и высокие,
Folks most everywhere
Люди повсюду
Take a chance do this dance
Рискуют танцевать этот танец,
They think it's a bear
Думая, что это просто.
People rave and they crave
Люди в восторге и жаждут
Just to do this step
Просто сделать этот шаг.
Off they go, nice and slow
Вот они идут, красиво и медленно,
When the band starts playing
Когда оркестр начинает играть.
Stumbling all around, stumbling all around
Спотыкаться туда-сюда, спотыкаться туда-сюда,
Stumbling all around so funny
Спотыкаться туда-сюда, так забавно.
Stumbling here and there, stumbling everywhere
Спотыкаться тут и там, спотыкаться везде,
And I must declare, I stepped right on her toes
И должен признаться, я наступил ей на ногу.
And when she bumped my nose
А когда она ударила меня по носу,
I fell and when I rose
Я упал, а когда поднялся,
I felt ashamed and told her
Мне стало стыдно, и я сказал:
That's the latest step, that's the latest step
«Это последний шаг, это последний шаг,
That's the latest step, my honey
Это последний шаг, милая.»
Notice all the pep, notice all the pep, notice all the pep
«Заметь, сколько в нем энергии, сколько в нем энергии, сколько в нем энергии!»
She said, "Stop mumbling, tho you are stumbling
Она сказала: «Хватит бормотать, хоть ты и спотыкаешься,
I like it just a little bit, just a little bit, quite a little bit"
Мне это нравится чуть-чуть, чуть-чуть, довольно-таки сильно.»





Авторы: Zez Confrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.