Текст и перевод песни Danny Gokey - Take It to the Limit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It to the Limit
На пределе
If
you
wanna
be
free
we
gotta
jump
in
and
let
it
all
go
Если
ты
хочешь
быть
свободной,
давай
прыгнем
и
отпустим
все
Live
like
we'll
never
die,
write
our
name
in
the
sky
Жить
так,
будто
мы
никогда
не
умрем,
написать
наши
имена
на
небе
Like
there's
no
tomorrow
Как
будто
завтра
не
наступит
Breakthrough
everything
that's
been
holding
you
Прорваться
сквозь
все,
что
тебя
сдерживало
(Take
it
to
the
limit;
take
it
to
the
limit)
(На
пределе;
на
пределе)
Let
this
feeling
take
you
beyond
the
moon
Пусть
это
чувство
унесет
тебя
дальше
Луны
(Take
it
to
the
limit;
take
it
to
the
limit)
(На
пределе;
на
пределе)
Take
it
to
the
limit,
we
gonna
light
it
up,
gonna
hold
it
up,
gonna
burn
it
up
На
пределе,
мы
зажжем,
мы
поднимем,
мы
сожжем
We
don't
have
to
fake
it,
we
can
change
the
game,
won't
stay
the
same
Нам
не
нужно
притворяться,
мы
можем
изменить
игру,
не
останемся
прежними
Let
this
feeling
take
you
beyond
the
moon,
whoa
Пусть
это
чувство
унесет
тебя
дальше
Луны
(Take
it
to
the
limit)
(На
пределе)
Girl,
you
feel
like
you
wanna
(Take
it
to
the
limit)
Девушка,
ты
чувствуешь,
что
хочешь
(На
пределе)
Girl
[...?]
better
(Take
it
to
the
limit)
Девушка,
так
будет
лучше
(На
пределе)
I'll
break
the
chains
so
you
can
(Take
it
to
the
limit)
Я
разорву
цепи,
чтобы
ты
смогла
(На
пределе)
Take
it
to
the
limit
На
пределе
I
know
this
is
our
moment
Я
знаю,
это
наш
момент
There's
an
explosion
ready
to
blow
Взрыв
готов
прогреметь
Tonight
we'll
jump
on
the
ride,
Сегодня
мы
запрыгнем
на
этот
аттракцион
Never
felt
so
alive
as
we
[vibe?]
in
our
soul
Никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым,
как
сейчас,
когда
мы
резонируем
душой
Breakthrough
everything
that's
been
holding
you
Прорваться
сквозь
все,
что
тебя
сдерживало
(Take
it
to
the
limit;
take
it
to
the
limit)
(На
пределе;
на
пределе)
Let
this
feeling
take
you
beyond
the
moon
(Beyond
the
moon)
Пусть
это
чувство
унесет
тебя
дальше
Луны
(Дальше
Луны)
(Take
it
to
the
limit)
(Beyond
the
moon)
(Take
it
to
the
limit)
(На
пределе)
(Дальше
Луны)
(На
пределе)
Take
it
to
the
limit,
we
gonna
light
it
up,
gonna
hold
it
up,
gonna
burn
it
up
На
пределе,
мы
зажжем,
мы
поднимем,
мы
сожжем
We
don't
have
to
fake
it,
we
can
change
the
game,
won't
stay
the
same
Нам
не
нужно
притворяться,
мы
можем
изменить
игру,
не
останемся
прежними
Let
this
feeling
take
you
beyond
the
moon,
whoa
Пусть
это
чувство
унесет
тебя
дальше
Луны
(Take
it
to
the
limit)
(На
пределе)
Girl,
you
feel
like
you
wanna
(Take
it
to
the
limit)
Девушка,
ты
чувствуешь,
что
хочешь
(На
пределе)
Girl
[...?]
it'd
be
better
(Take
it
to
the
limit)
Девушка,
так
будет
лучше
(На
пределе)
I'll
break
the
chains
so
you
can
(Take
it
to
the
limit)
Я
разорву
цепи,
чтобы
ты
смогла
(На
пределе)
Take
it
to
the
limit
На
пределе
(We're
gonna
take
it
to
the
limit)
(Мы
будем
на
пределе)
I'll
take
you
there,
said
I'll
take
you
there
Я
отведу
тебя
туда,
я
сказал,
что
отведу
тебя
туда
(We're
gonna
take
it
to
the
limit)
(Мы
будем
на
пределе)
Come
jump
on
this
train;
come
right
away,
won't
be
the
same
Запрыгивай
на
этот
поезд;
давай
скорее,
все
изменится
Take
it
to
the
limit,
we
gonna
light
it
up,
gonna
hold
it
up,
gonna
burn
it
up
На
пределе,
мы
зажжем,
мы
поднимем,
мы
сожжем
We
don't
have
to
fake
it,
we
can
change
the
game,
won't
stay
the
same
Нам
не
нужно
притворяться,
мы
можем
изменить
игру,
не
останемся
прежними
Let
this
feeling
take
you
beyond
the
moon,
whoa
Пусть
это
чувство
унесет
тебя
дальше
Луны
(Take
it
to
the
limit;
take
it
to
the
limit)
(На
пределе;
на
пределе)
Let
this
feeling
take
you
beyond
the
moon
Пусть
это
чувство
унесет
тебя
дальше
Луны
(Take
it
to
the
limit)
(На
пределе)
Girl,
you
feel
if
you
wanna
(Take
it
to
the
limit)
Девушка,
ты
чувствуешь,
если
хочешь
(На
пределе)
Girl
[...?]
it'd
be
better
(Take
it
to
the
limit)
Девушка,
так
будет
лучше
(На
пределе)
I'll
break
the
chains
so
you
can
(Take
it
to
the
limit)
Я
разорву
цепи,
чтобы
ты
смогла
(На
пределе)
Take
it
to
the
limit
(Take
it
to
the
limit)
На
пределе
(На
пределе)
Girl,
you
feel
if
you
wanna
(Take
it
to
the
limit)
Девушка,
ты
чувствуешь,
если
хочешь
(На
пределе)
Girl
[...?]
it'd
be
better
(Take
it
to
the
limit)
Девушка,
так
будет
лучше
(На
пределе)
I'll
break
the
chains
so
you
can
(Take
it
to
the
limit)
Я
разорву
цепи,
чтобы
ты
смогла
(На
пределе)
Take
it
to
the
limit
На
пределе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Crosby, Danny Gokey, Aaron Sprinkle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.