Danny Gokey - Take It to the Limit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Gokey - Take It to the Limit




If you wanna be free we gotta jump in and let it all go
Если ты хочешь быть свободным, мы должны прыгнуть и отпустить все.
Live like we'll never die, write our name in the sky
Живи так, будто мы никогда не умрем, напиши наше имя в небе.
Like there's no tomorrow
Будто завтра не наступит.
Breakthrough everything that's been holding you
Прорыв, все, что удерживало тебя.
(Take it to the limit; take it to the limit)
(Доведите это до предела; доведите это до предела)
Let this feeling take you beyond the moon
Пусть это чувство унесет тебя за пределы Луны.
(Take it to the limit; take it to the limit)
(Доведите это до предела; доведите это до предела)
Take it to the limit, we gonna light it up, gonna hold it up, gonna burn it up
Мы доведем это до предела, мы зажжем, задержим, сожжем.
We don't have to fake it, we can change the game, won't stay the same
Нам не нужно притворяться, мы можем изменить игру, мы не останемся прежними.
Let this feeling take you beyond the moon, whoa
Пусть это чувство унесет тебя за пределы Луны, уоу!
(Take it to the limit)
(Доведи это до предела)
Girl, you feel like you wanna (Take it to the limit)
Девочка, ты чувствуешь, что хочешь (доведи это до предела).
Girl [...?] better (Take it to the limit)
Девочка [...?] лучше (доведи это до предела)
I'll break the chains so you can (Take it to the limit)
Я разорву цепи, чтобы ты могла (довести до предела).
Take it to the limit
Доведи это до предела.
I know this is our moment
Я знаю, это наш момент.
There's an explosion ready to blow
Взрыв готов взорваться.
Tonight we'll jump on the ride,
Сегодня ночью мы прыгнем в путь,
Never felt so alive as we [vibe?] in our soul
Никогда не чувствовали себя такими живыми, как мы [Вибе?] в нашей душе.
Breakthrough everything that's been holding you
Прорыв, все, что удерживало тебя.
(Take it to the limit; take it to the limit)
(Доведите это до предела; доведите это до предела)
Let this feeling take you beyond the moon (Beyond the moon)
Пусть это чувство унесет тебя за пределы Луны (за пределы Луны).
(Take it to the limit) (Beyond the moon) (Take it to the limit)
(Доведи до предела) (за пределами Луны) (доведи до предела)
Take it to the limit, we gonna light it up, gonna hold it up, gonna burn it up
Мы доведем это до предела, мы зажжем, задержим, сожжем.
We don't have to fake it, we can change the game, won't stay the same
Нам не нужно притворяться, мы можем изменить игру, мы не останемся прежними.
Let this feeling take you beyond the moon, whoa
Пусть это чувство унесет тебя за пределы Луны, уоу!
(Take it to the limit)
(Доведи это до предела)
Girl, you feel like you wanna (Take it to the limit)
Девочка, ты чувствуешь, что хочешь (доведи это до предела).
Girl [...?] it'd be better (Take it to the limit)
Девочка [ ... ?] было бы лучше (доведи до предела)
I'll break the chains so you can (Take it to the limit)
Я разорву цепи, чтобы ты могла (довести до предела).
Take it to the limit
Доведи это до предела.
(We're gonna take it to the limit)
(Мы доведем это до предела)
I'll take you there, said I'll take you there
Я отведу тебя туда, сказал, что отведу тебя туда.
(We're gonna take it to the limit)
(Мы доведем это до предела)
Come jump on this train; come right away, won't be the same
Давай, запрыгивай на этот поезд, сразу же, уже не будет прежним.
Take it to the limit, we gonna light it up, gonna hold it up, gonna burn it up
Мы доведем это до предела, мы зажжем, задержим, сожжем.
We don't have to fake it, we can change the game, won't stay the same
Нам не нужно притворяться, мы можем изменить игру, мы не останемся прежними.
Let this feeling take you beyond the moon, whoa
Пусть это чувство унесет тебя за пределы Луны, уоу!
(Take it to the limit; take it to the limit)
(Доведите это до предела; доведите это до предела)
Let this feeling take you beyond the moon
Пусть это чувство унесет тебя за пределы Луны.
(Take it to the limit)
(Доведи это до предела)
Girl, you feel if you wanna (Take it to the limit)
Девочка, ты чувствуешь, если хочешь (доведи это до предела).
Girl [...?] it'd be better (Take it to the limit)
Девочка [ ... ?] было бы лучше (доведи до предела)
I'll break the chains so you can (Take it to the limit)
Я разорву цепи, чтобы ты могла (довести до предела).
Take it to the limit (Take it to the limit)
Доведи до предела (доведи до предела).
Girl, you feel if you wanna (Take it to the limit)
Девочка, ты чувствуешь, если хочешь (доведи это до предела).
Girl [...?] it'd be better (Take it to the limit)
Девочка [ ... ?] было бы лучше (доведи до предела)
I'll break the chains so you can (Take it to the limit)
Я разорву цепи, чтобы ты могла (довести до предела).
Take it to the limit
Доведи это до предела.





Авторы: Josh Crosby, Danny Gokey, Aaron Sprinkle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.