Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Up To Your Name
Du machst Deinem Namen Ehre
There
are
records
of
Your
goodness
Es
gibt
Aufzeichnungen
Deiner
Güte,
Spread
across
the
earth
Verteilt
über
die
ganze
Erde,
Endless
stories
of
the
wonders
Endlose
Geschichten
von
den
Wundern,
Of
the
Wonder
Worker
Des
Wunderwirkers.
You
are
worthy
of
Your
fame
Du
bist
Deines
Ruhmes
würdig.
Testimonies
from
the
broken
Zeugnisse
von
den
Gebrochenen,
Show
You
still
heal
wounds
Zeigen,
dass
Du
immer
noch
Wunden
heilst,
And
we
named
You
the
Way
Maker
Und
wir
nannten
Dich
den
Wegbereiter,
'Cause
You
made
a
way
through
Weil
Du
einen
Weg
hindurch
geschaffen
hast.
You
are
worthy
of
Your
fame
Du
bist
Deines
Ruhmes
würdig.
We
know,
we
know,
we
know
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen,
We
know,
we
know,
we
know,
yeah
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen,
ja,
We
know,
we
know,
we
know
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen,
We
know,
we
know,
we
know
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen.
That
You
live
up
to
Your
name
Dass
Du
Deinem
Namen
Ehre
machst,
Oh,
You
live
up
to
Your
name
Oh,
Du
machst
Deinem
Namen
Ehre.
Promise
Keeper,
our
redeemer
Versprechenshüterin,
unsere
Erlöserin,
You
proved
it
when
You
rose
up
from
the
grave
Du
hast
es
bewiesen,
als
Du
vom
Grab
auferstanden
bist.
Lord,
You
live
up
to
Your
name
Herrin,
Du
machst
Deinem
Namen
Ehre.
All
we've
seen
from
You
is
kindness
Alles,
was
wir
von
Dir
gesehen
haben,
ist
Freundlichkeit,
It's
just
who
You
are
Es
ist
einfach,
wer
Du
bist,
And
we
know
You
are
the
Savior
Und
wir
wissen,
dass
Du
die
Retterin
bist,
By
Your
stripes
and
scars
Durch
Deine
Streifen
und
Narben.
You're
the
Lion
and
the
Lamb
Du
bist
die
Löwin
und
das
Lamm,
Abba
Father,
Great
I
Am
Abba
Vater,
Große
Ich
Bin.
You
live
up
to
Your
name
Du
machst
Deinem
Namen
Ehre,
Oh,
You
live
up
to
Your
name
Oh,
Du
machst
Deinem
Namen
Ehre.
You're
the
Promise
Keeper,
You're
our
redeemer
Du
bist
die
Versprechenshüterin,
Du
bist
unsere
Erlöserin,
You
proved
it
when
You
rose
up
from
the
grave
Du
hast
es
bewiesen,
als
Du
vom
Grab
auferstanden
bist.
Lord,
You
live
up
to
Your
name
Herrin,
Du
machst
Deinem
Namen
Ehre.
We
know,
we
know,
we
know
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen,
We
know,
we
know,
we
know,
yeah
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen,
ja,
We
know,
we
know,
we
know
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen,
We
know,
we
know,
we
know,
yeah
Wir
wissen,
wir
wissen,
wir
wissen,
ja.
We
call
You
Provider,
call
You
Protector
Wir
nennen
Dich
Versorgerin,
nennen
Dich
Beschützerin,
There's
no
doubt
we've
seen
it
Es
gibt
keinen
Zweifel,
wir
haben
es
gesehen,
That's
Your
name
for
a
reason
Das
ist
Dein
Name
aus
gutem
Grund.
We
call
You
Abba,
we
call
You
Jireh
Wir
nennen
Dich
Abba,
wir
nennen
Dich
Jireh,
There's
no
doubt
we've
seen
it
Es
gibt
keinen
Zweifel,
wir
haben
es
gesehen,
No
higher
name
than
Jesus
Kein
höherer
Name
als
Jesus.
(So
we
call
You
Yahweh)
we
call
You
Yahweh
(Also
nennen
wir
Dich
Yahweh)
wir
nennen
Dich
Yahweh,
(You're
Jehovah,
the
Healer)
Jehovah,
the
Healer
(Du
bist
Jehova,
die
Heilerin)
Jehova,
die
Heilerin,
(Oh-oh)
there's
no
doubt
we've
seen
it
(Oh-oh)
es
gibt
keinen
Zweifel,
wir
haben
es
gesehen,
That's
Your
name
for
a
reason
Das
ist
Dein
Name
aus
gutem
Grund.
(So
we
call
You
faithful)
we
call
You
faithful
(Also
nennen
wir
Dich
treu)
wir
nennen
Dich
treu,
(You're
Messiah,
the
Savior)
Messiah,
the
Savior
(Du
bist
Messias,
die
Retterin)
Messias,
die
Retterin,
(Yeah)
there's
no
doubt
we've
seen
it
(Ja)
es
gibt
keinen
Zweifel,
wir
haben
es
gesehen,
(No
higher
name
than
Jesus)
no
higher
name
than
Jesus
(Kein
höherer
Name
als
Jesus)
kein
höherer
Name
als
Jesus.
Yeah,
no
higher
name
than
Jesus
(no
higher
name)
Ja,
kein
höherer
Name
als
Jesus
(kein
höherer
Name),
Whoa
(Jesus)
Whoa
(Jesus).
You
live
up
to
Your
name
Du
machst
Deinem
Namen
Ehre,
You
live
up
to
Your
name
(oh)
Du
machst
Deinem
Namen
Ehre
(oh),
You're
the
Promise
Keeper,
You're
our
redeemer
Du
bist
die
Versprechenshüterin,
Du
bist
unsere
Erlöserin,
You
proved
it
when
You
rose
up
from
the
grave
Du
hast
es
bewiesen,
als
Du
vom
Grab
auferstanden
bist.
Oh,
Lord,
You
live
up
to
Your
name
Oh,
Herrin,
Du
machst
Deinem
Namen
Ehre,
Lord,
You
live
up
to
Your
name
Herrin,
Du
machst
Deinem
Namen
Ehre.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Gokey, Colby Wedgeworth, Jonathan Conrad Gamble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.