Danny J - 9-5 Blues - перевод текста песни на немецкий

9-5 Blues - Danny Jперевод на немецкий




9-5 Blues
9-5 Blues
Should call out today
Sollte mich heute krankmelden
I ain't really trying to Be Here for real dog
Ich habe echt keine Lust, hier zu sein, সত্যি বলছি, Mädchen
I'm just... I don't even Feel fulfilled their ain't even Gone cap to you
Ich bin einfach... Ich fühle mich hier nicht erfüllt, da will ich gar nicht lügen
Know i get it tho i get it
Ich verstehe es aber, ich verstehe es
I'm doing ninety five down eighty-five
Ich fahre mit 95 Meilen pro Stunde auf der 85
Wondering my I'm Speeding to my nine to five
Frage mich, warum ich so zu meinem 9-to-5-Job rase
Thank god that Im still alive
Gott sei Dank bin ich noch am Leben
But I ain't trynna work here around twenty five
Aber ich will hier nicht bis 25 arbeiten
No disrespect to the ones that like this service
Keine Respektlosigkeit gegenüber denen, die diesen Dienst mögen
I just think that Im here for a different purpose
Ich denke nur, dass ich für einen anderen Zweck hier bin
Right now at the register I'm Really feeling worthless
Gerade jetzt an der Kasse fühle ich mich wirklich wertlos
Hoping that this bachelors Im getting worth it
Hoffe, dass dieser Bachelor-Abschluss, den ich mache, sich lohnt
But I know it's all good
Aber ich weiß, es ist alles gut
God guide my steps so I Don't missfoot
Gott lenkt meine Schritte, damit ich nicht fehltritte
Im built for the game like it's all wood
Ich bin für das Spiel gebaut, als wäre es aus Holz
Rather get paid for these verses if I could
Würde lieber für diese Verse bezahlt werden, wenn ich könnte
Yea I don't do the broke thang yea
Ja, ich mache keine Pleite-Sachen, ja
I don't do the hood thang yea
Ich mache keine Ghetto-Sachen, ja
Working for some loose change yea
Arbeite für etwas Kleingeld, ja
Scammers going think I'm too lame yea
Betrüger werden denken, ich bin zu lahm, ja
I've been working OV still ain't got no OT
Ich habe Überstunden gearbeitet, aber immer noch keine Überstundenbezahlung bekommen
I've been working on me on me
Ich habe an mir gearbeitet, an mir
I've been Working OV still ain't got no OT
Ich habe Überstunden gearbeitet, aber immer noch keine Überstundenbezahlung bekommen
This job ain't my homie Homie
Dieser Job ist nicht mein Kumpel, Mädchen
Aint getting paid for talents or passion
Werde nicht für Talente oder Leidenschaft bezahlt
My mangers wants hours in return got no compassion
Meine Manager wollen Stunden im Gegenzug, haben kein Mitgefühl
This little compensation really got a brother lagging
Diese kleine Entschädigung bringt mich echt zum Hängen
And my manger still steady with the nagging
Und mein Manager nörgelt immer noch weiter
Oh man this all I Get
Oh Mann, ist das alles, was ich bekomme?
We ain't gone talk about them Benefits
Über die Sozialleistungen reden wir gar nicht erst
Oh I'm just gone get this little twenty percent
Oh, ich bekomme nur diese kleinen zwanzig Prozent
Man I'm worried about my health you think I want a fit
Mann, ich mache mir Sorgen um meine Gesundheit, du denkst, ich will einen Fitness-Wahn?
If that's All no wonder these niggas jacking from The Draw
Wenn das alles ist, kein Wunder, dass diese Typen aus der Schublade klauen
Yea they still wrong but can you blame em at all
Ja, sie haben immer noch Unrecht, aber kann man es ihnen verdenken?
Looking at my check couldn't even make it to the mall
Wenn ich meinen Gehaltsscheck anschaue, könnte ich es nicht mal bis zum Einkaufszentrum schaffen
But Imma dime of dozen got this heat up in The Oven
Aber ich bin ein Dutzendware, habe diese Hitze im Ofen
And I wrote this for cousin thinks he only good serving O like just like he
Und ich habe das für meinen Cousin geschrieben, der denkt, er ist nur gut darin, Drogen zu servieren, so wie er
Dan Mullen got me in this rut that I was stuck in and I'm thankful for Rel
Dan Mullen hat mich in diese Routine gebracht, in der ich feststeckte, und ich bin Rel dankbar
For cooking up with this percussion like
Dafür, dass er das mit diesem Schlagzeug aufgekocht hat, wie
Aw man aw damn here go Dan
Oh Mann, oh verdammt, hier kommt Dan
Sick of the jobs they don't care if I eat
Habe die Jobs satt, es ist ihnen egal, ob ich esse
Must think that i just got it all sweet right now
Muss denken, dass ich es im Moment einfach gut habe
I Gotta Couple songs and some tweets but its giving me peace
Ich habe ein paar Songs und ein paar Tweets, aber es gibt mir Frieden
Just to skate on these Beats
Einfach auf diesen Beats zu skaten
Don't worry bout me cause I'm doing all well
Mach dir keine Sorgen um mich, denn mir geht es gut
Just grinding so hard until my bank account swell
Ich rackere mich einfach so hart ab, bis mein Bankkonto anschwillt
I've been working OV still I ain't got no OT
Ich habe Überstunden gearbeitet, aber immer noch keine Überstundenbezahlung bekommen
I've Been working on me on me
Ich habe an mir gearbeitet, an mir
I've been Working OV still ain't got no OT
Ich habe Überstunden gearbeitet, aber immer noch keine Überstundenbezahlung bekommen
This job ain't My homie Homie
Dieser Job ist nicht mein Kumpel, Mädchen
Yea yea yea
Ja, ja, ja
Still need my raise for real
Brauche trotzdem wirklich meine Gehaltserhöhung
Still need my check for real
Brauche trotzdem wirklich meinen Gehaltsscheck
Fuck nigga
Verdammter Kerl





Авторы: Jalen Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.