Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
call
out
today
Sollte
mich
heute
krankmelden
I
ain't
really
trying
to
Be
Here
for
real
dog
Ich
habe
echt
keine
Lust,
hier
zu
sein,
সত্যি
বলছি,
Mädchen
I'm
just...
I
don't
even
Feel
fulfilled
their
ain't
even
Gone
cap
to
you
Ich
bin
einfach...
Ich
fühle
mich
hier
nicht
erfüllt,
da
will
ich
gar
nicht
lügen
Know
i
get
it
tho
i
get
it
Ich
verstehe
es
aber,
ich
verstehe
es
I'm
doing
ninety
five
down
eighty-five
Ich
fahre
mit
95
Meilen
pro
Stunde
auf
der
85
Wondering
my
I'm
Speeding
to
my
nine
to
five
Frage
mich,
warum
ich
so
zu
meinem
9-to-5-Job
rase
Thank
god
that
Im
still
alive
Gott
sei
Dank
bin
ich
noch
am
Leben
But
I
ain't
trynna
work
here
around
twenty
five
Aber
ich
will
hier
nicht
bis
25
arbeiten
No
disrespect
to
the
ones
that
like
this
service
Keine
Respektlosigkeit
gegenüber
denen,
die
diesen
Dienst
mögen
I
just
think
that
Im
here
for
a
different
purpose
Ich
denke
nur,
dass
ich
für
einen
anderen
Zweck
hier
bin
Right
now
at
the
register
I'm
Really
feeling
worthless
Gerade
jetzt
an
der
Kasse
fühle
ich
mich
wirklich
wertlos
Hoping
that
this
bachelors
Im
getting
worth
it
Hoffe,
dass
dieser
Bachelor-Abschluss,
den
ich
mache,
sich
lohnt
But
I
know
it's
all
good
Aber
ich
weiß,
es
ist
alles
gut
God
guide
my
steps
so
I
Don't
missfoot
Gott
lenkt
meine
Schritte,
damit
ich
nicht
fehltritte
Im
built
for
the
game
like
it's
all
wood
Ich
bin
für
das
Spiel
gebaut,
als
wäre
es
aus
Holz
Rather
get
paid
for
these
verses
if
I
could
Würde
lieber
für
diese
Verse
bezahlt
werden,
wenn
ich
könnte
Yea
I
don't
do
the
broke
thang
yea
Ja,
ich
mache
keine
Pleite-Sachen,
ja
I
don't
do
the
hood
thang
yea
Ich
mache
keine
Ghetto-Sachen,
ja
Working
for
some
loose
change
yea
Arbeite
für
etwas
Kleingeld,
ja
Scammers
going
think
I'm
too
lame
yea
Betrüger
werden
denken,
ich
bin
zu
lahm,
ja
I've
been
working
OV
still
ain't
got
no
OT
Ich
habe
Überstunden
gearbeitet,
aber
immer
noch
keine
Überstundenbezahlung
bekommen
I've
been
working
on
me
on
me
Ich
habe
an
mir
gearbeitet,
an
mir
I've
been
Working
OV
still
ain't
got
no
OT
Ich
habe
Überstunden
gearbeitet,
aber
immer
noch
keine
Überstundenbezahlung
bekommen
This
job
ain't
my
homie
Homie
Dieser
Job
ist
nicht
mein
Kumpel,
Mädchen
Aint
getting
paid
for
talents
or
passion
Werde
nicht
für
Talente
oder
Leidenschaft
bezahlt
My
mangers
wants
hours
in
return
got
no
compassion
Meine
Manager
wollen
Stunden
im
Gegenzug,
haben
kein
Mitgefühl
This
little
compensation
really
got
a
brother
lagging
Diese
kleine
Entschädigung
bringt
mich
echt
zum
Hängen
And
my
manger
still
steady
with
the
nagging
Und
mein
Manager
nörgelt
immer
noch
weiter
Oh
man
this
all
I
Get
Oh
Mann,
ist
das
alles,
was
ich
bekomme?
We
ain't
gone
talk
about
them
Benefits
Über
die
Sozialleistungen
reden
wir
gar
nicht
erst
Oh
I'm
just
gone
get
this
little
twenty
percent
Oh,
ich
bekomme
nur
diese
kleinen
zwanzig
Prozent
Man
I'm
worried
about
my
health
you
think
I
want
a
fit
Mann,
ich
mache
mir
Sorgen
um
meine
Gesundheit,
du
denkst,
ich
will
einen
Fitness-Wahn?
If
that's
All
no
wonder
these
niggas
jacking
from
The
Draw
Wenn
das
alles
ist,
kein
Wunder,
dass
diese
Typen
aus
der
Schublade
klauen
Yea
they
still
wrong
but
can
you
blame
em
at
all
Ja,
sie
haben
immer
noch
Unrecht,
aber
kann
man
es
ihnen
verdenken?
Looking
at
my
check
couldn't
even
make
it
to
the
mall
Wenn
ich
meinen
Gehaltsscheck
anschaue,
könnte
ich
es
nicht
mal
bis
zum
Einkaufszentrum
schaffen
But
Imma
dime
of
dozen
got
this
heat
up
in
The
Oven
Aber
ich
bin
ein
Dutzendware,
habe
diese
Hitze
im
Ofen
And
I
wrote
this
for
cousin
thinks
he
only
good
serving
O
like
just
like
he
Und
ich
habe
das
für
meinen
Cousin
geschrieben,
der
denkt,
er
ist
nur
gut
darin,
Drogen
zu
servieren,
so
wie
er
Dan
Mullen
got
me
in
this
rut
that
I
was
stuck
in
and
I'm
thankful
for
Rel
Dan
Mullen
hat
mich
in
diese
Routine
gebracht,
in
der
ich
feststeckte,
und
ich
bin
Rel
dankbar
For
cooking
up
with
this
percussion
like
Dafür,
dass
er
das
mit
diesem
Schlagzeug
aufgekocht
hat,
wie
Aw
man
aw
damn
here
go
Dan
Oh
Mann,
oh
verdammt,
hier
kommt
Dan
Sick
of
the
jobs
they
don't
care
if
I
eat
Habe
die
Jobs
satt,
es
ist
ihnen
egal,
ob
ich
esse
Must
think
that
i
just
got
it
all
sweet
right
now
Muss
denken,
dass
ich
es
im
Moment
einfach
gut
habe
I
Gotta
Couple
songs
and
some
tweets
but
its
giving
me
peace
Ich
habe
ein
paar
Songs
und
ein
paar
Tweets,
aber
es
gibt
mir
Frieden
Just
to
skate
on
these
Beats
Einfach
auf
diesen
Beats
zu
skaten
Don't
worry
bout
me
cause
I'm
doing
all
well
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
denn
mir
geht
es
gut
Just
grinding
so
hard
until
my
bank
account
swell
Ich
rackere
mich
einfach
so
hart
ab,
bis
mein
Bankkonto
anschwillt
I've
been
working
OV
still
I
ain't
got
no
OT
Ich
habe
Überstunden
gearbeitet,
aber
immer
noch
keine
Überstundenbezahlung
bekommen
I've
Been
working
on
me
on
me
Ich
habe
an
mir
gearbeitet,
an
mir
I've
been
Working
OV
still
ain't
got
no
OT
Ich
habe
Überstunden
gearbeitet,
aber
immer
noch
keine
Überstundenbezahlung
bekommen
This
job
ain't
My
homie
Homie
Dieser
Job
ist
nicht
mein
Kumpel,
Mädchen
Still
need
my
raise
for
real
Brauche
trotzdem
wirklich
meine
Gehaltserhöhung
Still
need
my
check
for
real
Brauche
trotzdem
wirklich
meinen
Gehaltsscheck
Fuck
nigga
Verdammter
Kerl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.