Danny Kaye feat. Louis Armstrong - Good Night, Sleep Tight - перевод текста песни на немецкий

Good Night, Sleep Tight - Louis Armstrong , Danny Kaye перевод на немецкий




Good Night, Sleep Tight
Gute Nacht, Schlaf Fest
Goodnight, time to call it a day
Gute Nacht, Zeit, Feierabend zu machen
Sleep tight, dream your troubles away
Schlaf fest, träum deine Sorgen weg
Goodnight, in spite of any sorrow
Gute Nacht, trotz allem Kummer
There's a brand new day on it's way tomorrow
Morgen kommt ein ganz neuer Tag
Someday, all your dreams will come true
Eines Tages werden all deine Träume wahr
Someway, for me and you
Irgendwie, für mich und dich
So close your eyes and dream of it my darling
Also schließ deine Augen und träum davon, mein Liebling
Till then goodnight, goodnight, sleep tight
Bis dahin gute Nacht, gute Nacht, schlaf fest
Won't you play the music so the cradle can rock
Spiel doch die Musik, damit die Wiege schaukeln kann
To a lullaby in ragtime
Zu einem Wiegenlied im Ragtime
Sleepy hands are creeping to the end of the clock
Müde Zeiger schleichen zum Ende der Uhr
Play a lullaby in ragtime
Spiel ein Wiegenlied im Ragtime
You can tell the sandman is on his way
Man merkt, dass der Sandmann unterwegs ist
By the way that they play
An der Art, wie sie spielen
As still as the trill of a thrush
So still wie der Triller einer Drossel
In a twilight hush
In einer dämmrigen Stille
So you can hear
Damit du hören kannst
The rhythm of the river on the side of the boat
Den Rhythmus des Flusses an der Seite des Bootes
As you sail away to dreamland
Während du ins Traumland segelst
High above the moon you hear a silvery note
Hoch über dem Mond hörst du eine silbrige Note
As the sand man takes your hand
Wenn der Sandmann deine Hand nimmt
So rock-a-bye my baby
Also schlaf ein, mein Baby
Don't you cry my baby
Weine nicht, mein Baby
Sleepy time is nigh
Die Schlafenszeit ist nah
Won't you rock me to a ragtime lullaby
Wiege mich doch zu einem Ragtime-Wiegenlied
Now comes the hard part, baby.
Jetzt kommt der schwere Teil, Baby.
Do you suppose you can sing "Five Pennies" while
Meinst du, du kannst "Fünf Pennys" singen, während
Pops and I sing something else?
Pops und ich etwas anderes singen?
Sure, I can sing as good as he can.
Sicher, ich kann so gut singen wie er.
And who can't?
Und wer kann das nicht?
This little penny is to wish on
Dieser kleine Penny ist zum Wünschen da
And make your wishes come true
Und um deine Wünsche wahr werden zu lassen
This little penny is to dream on
Dieser kleine Penny ist zum Träumen da
Dream of all you can do
Träum von allem, was du tun kannst
This little is a dancing penny
Dieser kleine ist ein tanzender Penny
See how it glitters and it glows
Sieh, wie er glitzert und leuchtet
Bright as a whistle
Strahlend hell
Light as a thistle
Leicht wie eine Distel
Quick, quick as a wink
Schnell, schnell wie ein Augenzwinkern
Up on it's twinkling toes
Auf seinen funkelnden Zehenspitzen
This little penny is to laugh on
Dieser kleine Penny ist zum Lachen da
To see that tears never fall
Damit niemals Tränen fallen
This this little penny
Dieser kleine Penny
Is the last little penny
Ist der letzte kleine Penny
Most important of all
Der wichtigste von allen
For this penny is to love on
Denn dieser Penny ist zum Lieben da
And where love is, heaven is there
Und wo Liebe ist, da ist der Himmel
So with just five pennies, if they're these five pennies
Also mit nur fünf Pennys, wenn es diese fünf Pennys sind
You'll be a millionaire
Wirst du Millionär sein
For this penny is to love on
Denn dieser Penny ist zum Lieben da
And where love is, heaven is there
Und wo Liebe ist, da ist der Himmel
So with just five pennies, if they're these five pennies
Also mit nur fünf Pennys, wenn es diese fünf Pennys sind
You'll be a millionaire
Wirst du Millionär sein





Авторы: SYLVIA FINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.