Danny Kaye feat. The Jud Conlon Singers - Outfox the Fox - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Kaye feat. The Jud Conlon Singers - Outfox the Fox




Outfox the Fox
Перехитрить Лиса
Only the sharpest eye, the keenest nose
Только самый острый глаз, самый чуткий нос,
The quickest ear, and the fleetest toes
Самый быстрый слух и самые проворные ноги
Can ever outfox the fox
Могут перехитрить лиса.
(They'll never outfox the fox!)
(Никому не перехитрить лиса!)
Only the stoutest arm; the bravest heart
Только самая сильная рука, самое храброе сердце
With a magic charm, and a good head-start
С волшебным амулетом и хорошим стартом
Will ever outfox the fox
Смогут перехитрить лиса.
(They'll never outfox the fox!)
(Никому не перехитрить лиса!)
Those who try to tangle with my derring-do
Те, кто пытаются связаться с моей отвагой,
Wind up at the angle that herring do
Заканчивают под тем же углом, что и селедка.
(They hold their heads, like very dead herring do!)
(Они держат головы, как совсем дохлая селедка!)
Only a sprightly sprite, the nimblest elf
Только резвый дух, самый проворный эльф,
The wickedest witch, or the devil himself
Самая злая ведьма или сам дьявол
Can ever outfox the fox
Могут перехитрить лиса.
(They'll never outfox the fox!)
(Никому не перехитрить лиса!)
Whenever they try to find me
Всякий раз, когда они пытаются найти меня,
They find me where I am not
Они находят меня там, где меня нет.
I'm hither and yon; I'm there and gone
Я здесь и там; я тут и пропал,
I'm Johnny-not-on-the-spot!
Я Джонни-не-на-месте!
I'm out on a limb, they think!
Я на краю пропасти, думают они!
I'm down on the ground in a wink
Я на земле в мгновение ока.
My enemies say "Gadzooks! It's spooks!"
Мои враги говорят: "Божечки! Это призраки!"
Shivering in their socks
Дрожа в своих носках,
They know that they'll never-, I'm far too clever
Они знают, что никогда… я слишком умен,
They'll never outfox the fox!
Они никогда не перехитрят лиса!
The fox, there's only one of me
Лис, я один такой,
Till, suddenly, there's two of me
Пока вдруг не становится нас двое.
When two is what you see of me
Когда вы видите двоих,
Gadzooks! Three of me
Божечки! Нас трое.
That's the proper score of me
Это наш настоящий счет,
Three of us, is the core of me
Трое из нас это наша суть,
And we can tell you- Woops!
И мы можем вам сказать… Упс!
Sorry, four of me
Извините, нас четверо.
There's one of me, two of me
Один из нас, двое из нас,
Three of me, four of me
Трое из нас, четверо из нас,
Five, six, seven-
Пять, шесть, семь…
Sorry, no more of me!
Извините, больше нас нет!
Each as strong as ten are we
Каждый из нас силен, как десять,
Very stout-hearted men are we
Мы очень смелые мужчины,
We're off to fight all wrong
Мы идем бороться со всем злом,
And we'll right it right or wrong
И мы исправим это правильно или неправильно.
I'm hither and yon, I'm there and gone
Я здесь и там, я тут и пропал,
I'm Johnny-not-on-the-spot!
Я Джонни-не-на-месте!
Only the sharpest eye, the keenest nose
Только самый острый глаз, самый чуткий нос,
The quickest ear and the fleetest toes
Самый быстрый слух и самые проворные ноги
Can ever outfox the fox
Могут перехитрить лиса.
Can ever outfox-, can ever outfox-
Могут перехитрить… могут перехитрить…
Can ever outfox the fox!
Могут перехитрить лиса!
Anyone of us can be, at any time, the fox
Каждый из нас может быть в любое время лисом,
But, I tell you, confidentially, that I'm the fox
Но, скажу вам по секрету, что я лис.
(No, I'm-; no, I'm-)
(Нет, я…; нет, я…)
(No, I'm-; no, I'm-)
(Нет, я…; нет, я…)
(No, I'm the fox!)
(Нет, я лис!)
Oh, I'm the fox
О, я лис.
(No, I'm the fox!)
(Нет, я лис!)
Is he the fox?
Он лис?
(No, me the fox!)
(Нет, я лис!)
(If he's the fox?)
(Если он лис?)
(Don't squeeze the fox!)
(Не дави лиса!)
(I'll choose the fox)
выберу лиса.)
Don't lose the fox!
Не потеряй лиса!
Because, no matter who's the fox
Потому что, независимо от того, кто лис,
There'll never, never, never, never
Никогда, никогда, никогда, никогда
Never, never, never, never, never, never, never, never
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Never outfox the fox!
Не перехитрить лиса!
(Never outfox the fox)
(Не перехитрить лиса.)
Never outfox the fox!
Не перехитрить лиса!
(Never outfox the fox)
(Не перехитрить лиса.)
Never outfox the fox!
Не перехитрить лиса!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.