Текст и перевод песни Danny Kaye - Hula Lou
You
can
talk
all
you
want
about
women
Можешь
болтать
о
женщинах
сколько
угодно,
Said
a
sailor
known
as
Dan
McCan
Сказал
моряк
по
имени
Дэн
Маккэн,
And
if
you
really
want
to
know
about
women
И
если
ты
хочешь
узнать
о
женщинах,
You've
got
to
talk
to
a
sailor
man.
Тебе
нужно
поговорить
с
моряком.
Now
I
don't
know
how
many
woman
the
sailor
met
Не
знаю,
скольких
женщин
повстречал
моряк,
And
I
hope
there
isn't
that
any
he'll
regret
И
надеюсь,
что
о
многих
он
не
пожалеет,
For
if
he'd
only
met
me
I'd
a
given
him
some
trimmin'
Ведь
если
бы
он
встретил
только
меня,
я
бы
ему
показала,
I'm
one
gal
he'd
never
forget.
Я
- та
девушка,
которую
он
бы
никогда
не
забыл.
Well
who
are
you?
Ну,
а
ты
кто?
Who
am
I?
I'm
Hula
Lou.
Кто
я?
Я
- Хула
Лу.
I'm
the
gal
that
can't
be
true.
Я
- та
девушка,
которая
не
может
быть
верна.
I
do
my
nestin'
in
the
evenin'
breeze
Я
вью
свое
гнездышко
на
вечернем
ветерке,
'Neath
the
trees
Под
деревьями,
You
oughta
see
me
shake
my
BVDs.
Ты
бы
посмотрел,
как
я
трясу
своими
трусиками.
I
never
knew
Я
никогда
не
знала
A
man
who
wouldn't
hula
dance
or
woo
Мужчину,
который
бы
не
танцевал
хулу
или
не
ухаживал,
And
sail
across
the
briny
blue
to
who
И
не
плыл
бы
по
синему
морю
к
той,
The
lady
known
as
Hula
Lou.
That's
me.
Которую
зовут
Хула
Лу.
Это
я.
Now
you
ask
any
sailor
and
he'll
tell
you
Теперь
спроси
любого
моряка,
и
он
скажет
тебе,
That
this
lady
is
the
greatest
dancer
he
ever
knew.
Что
эта
дама
- величайшая
танцовщица,
которую
он
когда-либо
видел.
There
isn't
a
ship
in
the
Navy
Нет
такого
корабля
во
флоте,
That
I
haven't
got
a
friend
in
the
crew.
На
котором
у
меня
не
было
бы
друга
среди
команды.
There's
not
a
cruiser
on
the
waves
Нет
такого
крейсера
на
волнах,
Without
someone
who
is
my
devoted
slave
На
котором
не
было
бы
того,
кто
был
бы
моим
преданным
рабом,
And
I
don't
care
how
nasty
I
may
be
И
мне
все
равно,
какой
противной
я
могу
быть,
I'm
the
one
gal
the
sailors
all
crave.
Я
- та
девушка,
которую
все
моряки
жаждут.
Ha
Ha
Ha
Ha!
Ха-ха-ха-ха!
You
don't
believe
me?
Не
веришь
мне?
Well
you
travel
in
and
out
Что
ж,
путешествуй
туда
и
обратно,
You
travel
in
the
south
Путешествуй
на
юг,
You
travel
back
and
forth
Путешествуй
взад
и
вперед,
You
travel
in
the
north
Путешествуй
на
север,
You
see
them
shakin'
east
Ты
увидишь,
как
они
трясутся
на
востоке,
You
see
them
shakin'
west
Ты
увидишь,
как
они
трясутся
на
западе,
But
boys
I
do
my
shakin'
where
the
shakins'
best.
Но,
мальчики,
я
трясусь
там,
где
трясутся
лучше
всех.
I
gotta
hula
smile
У
меня
есть
улыбка
хулы,
Lots
of
hula
hair
Много
волос
хулы,
A
little
hula
here
Немного
хулы
здесь,
A
little
hula
there.
Немного
хулы
там.
I've
got
the
cutest
eyes
У
меня
самые
милые
глаза,
Never
mind
what
shade
they
are.
Неважно,
какого
они
цвета.
But
(lookin'
at
them
the
boys*)
will
never
get
very
far.
Но
(глядя
на
них,
мальчики*)
далеко
не
уйдут.
'Cause
I'm
Hula
Lou
Потому
что
я
- Хула
Лу,
I'm
the
gal
that
can't
be
true
Я
- та
девушка,
которая
не
может
быть
верна,
I
do
my
nestin'
in
the
evenin'
breeze
Я
вью
свое
гнездышко
на
вечернем
ветерке,
'Neath
the
trees
Под
деревьями,
I
got
more
sweeties
than
a
dog
has
fleas.
У
меня
больше
ухажеров,
чем
блох
у
собаки.
I
never
knew
Я
никогда
не
знала
A
man
who
wouldn't
hula
dance
or
woo
Мужчину,
который
бы
не
танцевал
хулу
или
не
ухаживал,
And
sail
across
the
briny
blue
to
who
И
не
плыл
бы
по
синему
морю
к
той,
The
lady
known
as
Hula
Lou.
From
Honolou.
Которую
зовут
Хула
Лу.
Из
Гонолулу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Yellen, Milton Charles, W King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.