Текст и перевод песни Danny Kaye - I Taut I Taw A Puddy-Tat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Taut I Taw A Puddy-Tat
Я думал, я видел котёнка
I
am
a
little,
tiny,
bird.
My
name
is
Tweety
Pie
Я
маленькая
птичка,
меня
зовут
Твити.
I
live
inside
my
bird
cage,
a-hanging
way
up
high
Я
живу
в
своей
клетке,
которая
висит
высоко.
I
like
to
swing
upon
my
perch
and
sing
my
little
song
Мне
нравится
качаться
на
жёрдочке
и
петь
свою
песенку.
But
there's
a
tat
that's
after
me
and
won't
let
me
alone
Но
есть
котик,
который
охотится
за
мной
и
не
оставляет
меня
в
покое.
I
taut
I
taw
a
puddy
tat
a
creepin'
up
on
me
Мне
показалось,
я
видел
котёнка,
подкрадывающегося
ко
мне.
I
did!
I
taw
a
puddy
tat
as
plain
as
he
could
be!
Точно!
Я
видел
котёнка,
как
на
ладони!
I
am
that
great
big
bad
old
cat,
Sylvester
is
my
name
Я
тот
самый
большой,
плохой,
старый
кот,
меня
зовут
Сильвестр.
I
only
have
one
aim
in
life
and
that
is
very
plain
У
меня
в
жизни
только
одна
цель,
и
она
очень
проста.
I
want
to
catch
that
little
bird
and
eat
him
right
away
Я
хочу
поймать
эту
птичку
и
сразу
же
её
съесть.
But
just
as
I
get
close
to
him,
this
is
what
he'll
say
Но
как
только
я
подхожу
к
ней,
она
говорит
вот
что:
I
taut
I
taw
a
puddy
tat
a
creepin'
up
on
me
Мне
показалось,
я
видел
котёнка,
подкрадывающегося
ко
мне.
You
bet
he
taw
a
puddy
tat,
that
puddy
tat
is
me!
Ещё
бы
он
не
видел
котёнка,
этот
котёнок
— я!
That
puddy
tat
is
very
bad,
he
sneaks
up
from
behind
Этот
котёнок
очень
плохой,
он
подкрадывается
сзади.
I
don't
think
I
would
like
it
if
I
knew
what's
on
his
mind
Не
думаю,
что
мне
понравилось
бы
то,
что
у
него
на
уме.
I
have
a
strong
suspicion
that
his
plans
for
me
aren't
good
У
меня
есть
сильное
подозрение,
что
он
задумал
недоброе.
I
am
inclined
to
think
that
he
would
eat
me
if
he
could
Я
склонен
думать,
что
он
съел
бы
меня,
если
бы
смог.
I'd
like
to
eat
that
sweetie
pie
when
he
leaves
his
cage
Я
бы
с
удовольствием
съел
эту
сладкую
птичку,
когда
она
выйдет
из
клетки.
But
I
can
never
catch
him,
It
throws
me
in
a
rage
Но
я
никак
не
могу
её
поймать,
это
приводит
меня
в
ярость.
You
bet
I'd
eat
that
little
bird
if
I
could
just
get
near
Конечно,
я
бы
съел
эту
птичку,
если
бы
только
смог
подобраться
поближе.
But
every
time
that
I
approach,
this
is
all
I
hear
Но
каждый
раз,
когда
я
приближаюсь,
я
слышу
только
это:
I
taut
I
taw
a
puddy
tat
a
creepin'
up
on
me
Мне
показалось,
я
видел
котёнка,
подкрадывающегося
ко
мне.
I
did!
I
taw
a
puddy
tat
as
plain
as
he
could
be!
Точно!
Я
видел
котёнка,
как
на
ладони!
And
when
I
sing
that
little
song,
my
mistress
knows
he's
back
И
когда
я
пою
эту
песенку,
моя
хозяйка
знает,
что
он
вернулся.
She
grabs
her
broom
and
brings
it
down
upon
Sylvester's
back
Она
хватает
метлу
и
бьёт
Сильвестра
по
спине.
So
listen
you
bad
puddy
tat,
let's
both
be
friends
and
see
Так
что
слушай,
плохой
котёнок,
давай
будем
друзьями
и
посмотрим.
My
mistress
will
not
chase
you
if
you
sing
this
song
with
me
Моя
хозяйка
не
будет
тебя
прогонять,
если
ты
споёшь
эту
песенку
вместе
со
мной.
Come
on
now,
like
a
good
cat
Ну
же,
как
хороший
котик.
Oh,
all
right.
Sufferin'
Succotash!
Ох,
ладно.
Чёртова
кукуруза!
I
taut
I
taw
a
puddy
tat
a
creepin'
up
on
me
Мне
показалось,
я
видел
котёнка,
подкрадывающегося
ко
мне.
I
did!
I
taw
a
puddy
tat
as
plain
as
he
could
be!
Точно!
Я
видел
котёнка,
как
на
ладони!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy May, Warren Foster, Alan W. Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.