Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Not Talk About Love (Remastered)
Reden wir nicht über Liebe (Remastered)
My
buddies
all
tell
me
selectees
Meine
Kumpels
sagen
alle,
dass
Wehrpflichtige
Are
expected
by
ladies
to
neck-tease
Von
Damen
erwarten,
dass
sie
knutschen
I
could
talk
about
loooooove
and
why
not
Ich
könnte
über
Lieeeeebe
sprechen,
und
warum
nicht
But
believe
me,
it
wouldn't
be
so
hot
Aber
glaub
mir,
es
wäre
nicht
so
toll
Let's
talk
of
Lamarr,
that
hedy
so
fair
Reden
wir
über
Lamarr,
die
Hedy
so
schön
Why
does
she
let
Joan
Bennett
wear
all
her
old
hair?
Warum
lässt
sie
Joan
Bennett
all
ihre
alten
Haare
tragen?
If
you
know
Garbo,
then
tell
me
this
news
Wenn
du
Garbo
kennst,
dann
sag
mir
diese
Neuigkeit
Is
it
a
fact
the
Navy's
launch
all
her
old
shoes?
Ist
es
eine
Tatsache,
dass
die
Navy
all
ihre
alten
Schuhe
zu
Wasser
lässt?
Let's
check
on
the
veracity
of
Barrymore's
bibacity
Überprüfen
wir
die
Wahrhaftigkeit
von
Barrymores
Trinkfreudigkeit
And
why
his
drink
capacity
should
get
so
much
publacity
Und
warum
seine
Trinkkapazität
so
viel
Aufmerksamkeit
bekommen
sollte
Let's
even
have
a
huddle
over
Ha'vard
Univassity
Lass
uns
sogar
über
die
Harvard
Universität
tuscheln
But
let's
not
talk
about
love
Aber
reden
wir
nicht
über
Liebe
Let's
wish
him
good
luck,
let's
wish
him
more
pow'r
Wünschen
wir
ihm
viel
Glück,
wünschen
wir
ihm
mehr
Kraft
That
Fiorella
fella,
my
favorite
flow'r
Diesem
Fiorella,
meiner
Lieblingsblume
Let's
get
some
champagne
from
over
the
seas
Holen
wir
uns
Champagner
aus
Übersee
And
drink
to
Sammy
Goldwyn
Und
trinken
auf
Sammy
Goldwyn
Include
me
out
please
Schließ
mich
bitte
aus
Let's
write
a
tune
that's
playable,
a
ditty
swing-and-swayable
Schreiben
wir
ein
spielbares
Lied,
ein
schwungvolles
Stück
Or
say
whatever's
sayable
about
the
Tow'r
of
Ba-able
Oder
sag,
was
auch
immer
über
den
Turm
zu
Babel
sagbar
ist
Let's
cheer
for
the
career
of
itty-bitty
Betty
Gra-able
Lasst
uns
die
Karriere
der
winzig-kleinen
Betty
Grable
bejubeln
But
lets
not
talk
about
love
Aber
reden
wir
nicht
über
Liebe
Let's
talk
about
drugs,
let's
talk
about
dope
Reden
wir
über
Drogen,
reden
wir
über
Dope
Let's
try
to
picture
Paramount
minus
Bob
Hope
Versuchen
wir
uns
Paramount
ohne
Bob
Hope
vorzustellen
Let's
start
a
new
dance,
let's
try
a
new
step
Beginnen
wir
einen
neuen
Tanz,
versuchen
wir
einen
neuen
Schritt
Or
investigate
the
cause
of
Mrs.
Roosevelt's
pep
Oder
untersuchen
wir
die
Ursache
von
Mrs.
Roosevelts
Elan
Why
not
discuss,
my
dee-arie
Warum
nicht
diskutieren,
meine
Lieeee-be
The
life
of
Wallace
Bee-ery
Das
Leben
von
Wallace
Bee-ery
Or
bring
a
jeroboam
on
Oder
bring
eine
Jeroboam-Flasche
And
write
a
drunken
poem
on
Und
schreib
ein
betrunkenes
Gedicht
über
Astrology,
mythology
Astrologie,
Mythologie
Geology,
philology
Geologie,
Philologie
Pathology,
psychology
Pathologie,
Psychologie
Electro-physiology
Elektrophysiologie
Spermology,
phrenology
Spermologie,
Phrenologie
I
owe
you
an
apology
Ich
schulde
dir
eine
Entschuldigung
But
let's
not
talk
about-
Aber
reden
wir
nicht
über-
And
in
case
you
play
card,
I
have
some
right
here
Und
falls
du
Karten
spielst,
ich
habe
welche
hier
So
how
about
a
game
o'
gin-rummy
my
dear?
Wie
wäre
es
mit
einer
Partie
Gin-Rommé,
meine
Liebe?
Or
if
you
feel
warm
and
bathin's
your
whim
Oder
wenn
dir
warm
ist
und
Baden
deine
Laune
ist
Let's
get
in
the
all-together
and
enjoy
a
short
swim
Lass
uns
nackt
zusammen
schwimmen
gehen
No
honey,
I
suspect
you
all
Nein,
Schatz,
ich
vermute
bei
dir
Of
bein'
intellectual
Dass
du
intellektuell
bist
And
so,
insteado
of
gushin'
on
Und
deshalb,
anstatt
zu
schwärmen
Let's
have
a
big
discussion
on
Lass
uns
eine
große
Diskussion
führen
über
Timidity,
stupidity,
solidity,
frigidity
Schüchternheit,
Dummheit,
Festigkeit,
Frigidität
Avidity,
turbidity,
Manhattan
and
viscidity
Gier,
Trübheit,
Manhattan
und
Zähigkeit
Fatality,
morality,
legality,
finality
Fatalität,
Moralität,
Legalität,
Endgültigkeit
Neutrality,
reality,
or
Southern
hospitality
Neutralität,
Realität,
oder
Südstaaten-Gastfreundschaft
Promposity,
verbosity
Wichtigtuerei,
Geschwätzigkeit
Im
losing
my
velocity
Ich
verliere
meine
Geschwindigkeit
But
lets
not
talk
about
love
Aber
reden
wir
nicht
über
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.