Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Not Talk About Love
Lass uns nicht über Liebe sprechen
My
buddies
all
tell
me
selectees
Meine
Kumpels
sagen
alle,
Wehrpflichtige
Are
expected
by
ladies
to
neck-tease
Werden
von
Damen
erwartet,
dass
sie
necken
I
could
talk
about
loooooove
and
why
not
Ich
könnte
über
Lieeeeebe
reden,
warum
nicht
But
believe
me,
it
wouldn't
be
so
hot
Doch
glaub
mir,
das
wäre
nicht
so
heiß
Let's
talk
of
Lamarr,
that
hedy
so
fair
Lass
uns
von
Lamarr
reden,
dieser
Hedy
so
fair
Why
does
she
let
Joan
Bennett
wear
all
her
old
hair?
Warum
lässt
sie
Joan
Bennett
ihr
altes
Haar
tragen?
If
you
know
Garbo,
then
tell
me
this
news
Kennst
du
Garbo,
dann
sag
mir
die
News
Is
it
a
fact
the
Navy's
launch
all
her
old
shoes?
Ist
es
wahr,
die
Navy
hat
all
ihre
alten
Schuhe
gestartet?
Let's
check
on
the
veracity
of
Barrymore's
bibacity
Lass
uns
die
Wahrheit
über
Barrymores
Trinkfestigkeit
prüfen
And
why
his
drink
capacity
should
get
so
much
publacity
Und
warum
seine
Trinkfähigkeit
so
viel
Publicity
bekommt
Let's
even
have
a
huddle
over
Ha'vard
Univassity
Lass
uns
sogar
über
die
Harvard-Uni
plaudern
But
let's
not
talk
about
love
Aber
lass
uns
nicht
über
Liebe
reden
Let's
wish
him
good
luck,
let's
wish
him
more
pow'r
Wünschen
wir
ihm
Glück,
wünschen
wir
ihm
mehr
Macht
That
Fiorella
fella,
my
favorite
flow'r
Dieser
Fiorella-Typ,
meine
liebste
Blume
Let's
get
some
champagne
from
over
the
seas
Holen
wir
uns
Champagner
von
Übersee
And
drink
to
Sammy
Goldwyn
Und
stoßen
wir
auf
Sammy
Goldwyn
an
Include
me
out
please
Zählt
mich
nicht
mit,
bitte
Let's
write
a
tune
that's
playable,
a
ditty
swing-and-swayable
Schreiben
wir
ein
spielbares
Lied,
einen
Swing-und-Sway-Hit
Or
say
whatever's
sayable
about
the
Tow'r
of
Ba-able
Oder
sagt,
was
sagbar
ist
über
den
Turm
von
Ba-babel
Let's
cheer
for
the
career
of
itty-bitty
Betty
Gra-able
Lasst
uns
für
die
Karriere
der
winzigen
Betty
Gra-bel
jubeln
But
lets
not
talk
about
love
Aber
lass
uns
nicht
über
Liebe
reden
Let's
talk
about
drugs,
let's
talk
about
dope
Reden
wir
über
Drogen,
reden
wir
über
Stoff
Let's
try
to
picture
Paramount
minus
Bob
Hope
Stellen
wir
uns
Paramount
ohne
Bob
Hope
vor
Let's
start
a
new
dance,
let's
try
a
new
step
Beginnen
wir
einen
neuen
Tanz,
probieren
wir
einen
neuen
Schritt
Or
investigate
the
cause
of
Mrs.
Roosevelt's
pep
Oder
untersuchen
wir
Mrs.
Roosevelts
Energie
Why
not
discuss,
my
dee-arie
Warum
nicht
diskutieren,
meine
Süße
The
life
of
Wallace
Bee-ery
Das
Leben
von
Wallace
Bee-ery
Or
bring
a
jeroboam
on
Oder
bringen
wir
einen
Jeroboam
her
And
write
a
drunken
poem
on
Und
schreiben
ein
betrunkenes
Gedicht
über
Astrology,
mythology
Astrologie,
Mythologie
Geology,
philology
Geologie,
Philologie
Pathology,
psychology
Pathologie,
Psychologie
Electro-physiology
Elektro-Physiologie
Spermology,
phrenology
Spermologie,
Phrenologie
I
owe
you
an
apology
Ich
schulde
dir
eine
Entschuldigung
But
let's
not
talk
about-
Aber
lass
uns
nicht
über-
And
in
case
you
play
card,
I
have
some
right
here
Falls
du
Karten
spielst,
ich
habe
welche
hier
So
how
about
a
game
o'
gin-rummy
my
dear?
Wie
wär's
mit
einer
Runde
Gin-Rummy,
meine
Liebe?
Or
if
you
feel
warm
and
bathin's
your
whim
Oder
wenn
dir
warm
ist
und
Baden
dein
Wunsch
Let's
get
in
the
all-together
and
enjoy
a
short
swim
Lass
uns
in
purer
Natur
einen
kurzen
Schwung
genießen
No
honey,
I
suspect
you
all
Nein
Schatz,
ich
verdächtige
dich
Of
bein'
intellectual
Darin,
intellektuell
zu
sein
And
so,
insteado
of
gushin'
on
Und
deshalb,
anstatt
zu
schwärmen
Let's
have
a
big
discussion
on
Lass
uns
groß
diskutieren
über
Timidity,
stupidity,
solidity,
frigidity
Schüchternheit,
Dummheit,
Festigkeit,
Frigidität
Avidity,
turbidity,
Manhattan
and
viscidity
Gier,
Trübung,
Manhattan
und
Zähflüssigkeit
Fatality,
morality,
legality,
finality
Tödlichkeit,
Moralität,
Legalität,
Endgültigkeit
Neutrality,
reality,
or
Southern
hospitality
Neutralität,
Realität
oder
südliche
Gastfreundschaft
Promposity,
verbosity
Aufdringlichkeit,
Wortreichtum
Im
losing
my
velocity
Ich
verliere
meine
Geschwindigkeit
But
lets
not
talk
about
love
Aber
lass
uns
nicht
über
Liebe
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.