Текст и перевод песни Danny Kaye - Love Me Or Leave Me
This
suspense
is
killing
me
Эта
неизвестность
убивает
меня.
I
can't
stand
uncertainty
Я
не
выношу
неопределенности.
Tell
me
now,
I
got
to
know
Скажи
мне
сейчас,
я
должен
знать.
Whether
you
want
me
to
stay
or
go
Хочешь
ли
ты,
чтобы
я
остался
или
ушел?
Love
me
or
leave
me
and
let
me
be
lonely
Люби
меня
или
оставь
и
позволь
мне
быть
одинокой.
You
won't
believe
me
and
I
love
you
only
Ты
не
поверишь
мне,
но
я
люблю
только
тебя.
I'd
rather
be
lonely
than
happy
with
somebody
else
Я
лучше
буду
одинокой,
чем
счастливой
с
кем-то
еще.
You
might
find
the
nighttime
the
right
time
for
kissing
Возможно,
ты
найдешь
ночь
подходящим
временем
для
поцелуев.
But
nighttime
is
my
time
for
just
reminiscing
Но
ночь
- это
мое
время
для
воспоминаний.
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Сожалеть
вместо
того
чтобы
забыть
с
кем
то
другим
There'll
be
no
one
unless
that
someone
is
you
Не
будет
никого,
если
только
этот
кто-то
не
ты.
I
intend
to
be
independently
blue
Я
намерен
быть
независимым.
I
want
your
love,
but
I
don't
want
to
borrow
Мне
нужна
твоя
любовь,
но
я
не
хочу
брать
ее
взаймы.
To
have
it
today,
to
give
back
tomorrow
Чтобы
получить
это
сегодня,
чтобы
вернуть
завтра.
For
my
love
is
your
love,
there's
no
love
for
nobody
else
Потому
что
моя
любовь
- это
твоя
любовь,
и
больше
ни
для
кого
нет
любви.
Oh,
love
me
or
leave
me,
let
me
be
lonely
О,
Люби
меня
или
оставь,
позволь
мне
быть
одинокой.
You
won't
believe
me
and
I
love
you
only
Ты
не
поверишь
мне,
но
я
люблю
только
тебя.
I'd
rather
be
lonely
than
happy
with
somebody
else
Я
лучше
буду
одинокой,
чем
счастливой
с
кем-то
еще.
You
might
find
the
nighttime
the
right
time
for
kissing
Возможно,
ты
найдешь
ночь
подходящим
временем
для
поцелуев.
But
nighttime
is
my
time
for
just
reminiscing
Но
ночь
- это
мое
время
для
воспоминаний.
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Сожалеть
вместо
того
чтобы
забыть
с
кем
то
другим
There'll
be
no
one
unless
that
someone
is
you
Не
будет
никого,
если
только
этот
кто-то
не
ты.
I
intend
to
be
independently
blue,
oh,
so
blue
Я
намерен
быть
независимым,
синим,
о,
таким
синим.
I
want
your
love,
but
I
don't
want
to
borrow
Мне
нужна
твоя
любовь,
но
я
не
хочу
брать
ее
взаймы.
To
have
it
today,
to
give
back
tomorrow
Чтобы
получить
это
сегодня,
чтобы
вернуть
завтра.
For
I
couldn't
bear
it,
to
share
it
with
somebody
else
Потому
что
я
не
мог
вынести
этого,
разделить
это
с
кем-то
еще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gus Kahn, Walter Donaldson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.