Danny Kaye - Lullabye in Ragtime - перевод текста песни на немецкий

Lullabye in Ragtime - Danny Kayeперевод на немецкий




Lullabye in Ragtime
Wiegenlied im Ragtime
Won't you play the music
Spiel doch die Musik,
So the cradle can rock
sodass die Wiege schaukeln kann
To a lullabye in ragtime
zu einem Wiegenlied im Ragtime.
Sleepy hands are creeping
Schläfrige Hände kriechen
To the end of the clock
zum Ende der Uhr.
Play a lullabye in ragtime
Spiel ein Wiegenlied im Ragtime.
You can tell the sandman is on his way
Du kannst erkennen, dass der Sandmann unterwegs ist,
By the way that they play
an der Art, wie sie spielen.
As still as the trill of a thrush
So still wie der Triller einer Drossel
At twilights hush
in der Abenddämmerung.
So you can hear the rhythm of the ripples
So kannst du den Rhythmus der Wellen hören
On the side of the boat
an der Seite des Bootes,
As you sail away to dreamland
während du ins Traumland segelst.
High above the moon
Hoch über dem Mond
You hear a silvery note
hörst du eine silberne Note,
As the sandman takes your hand
während der Sandmann deine Hand nimmt.
So rock-a-bye my baby
Also schlaf, mein Liebling,
Don't you cry my baby
weine nicht, mein Schatz,
Sleepy time is nigh
Schlafenszeit ist nah.
Won't you rock me to a ragtime lullabye
Wiege mich doch zu einem Ragtime-Wiegenlied.
Won't you play the music
Spiel doch die Musik,
So the cradle can rock
sodass die Wiege schaukeln kann
To a lullabye in ragtime
zu einem Wiegenlied im Ragtime.
Sleepy hands are creeping
Schläfrige Hände kriechen
To the end of the clock
zum Ende der Uhr.
Play a lullabye in ragtime
Spiel ein Wiegenlied im Ragtime.
You can tell the sandman is on his way
Du kannst erkennen, dass der Sandmann unterwegs ist,
By the way that they play
an der Art, wie sie spielen.
As still as the trill of a thrush
So still wie der Triller einer Drossel
At twilights hush
in der Abenddämmerung.
So you can hear the rhythm of the ripples
So kannst du den Rhythmus der Wellen hören
On the side of the boat
an der Seite des Bootes,
As you sail away to dreamland
während du ins Traumland segelst.
High above the moon
Hoch über dem Mond
You hear a silvery note
hörst du eine silberne Note,
As the sandman takes your hand
während der Sandmann deine Hand nimmt.
So rock-a-bye my baby
Also schlaf, mein Liebling,
Don't you cry my baby
weine nicht, mein Schatz,
Sleepy time is nigh
Schlafenszeit ist nah.
Won't you rock me to a ragtime lullabye
Wiege mich doch zu einem Ragtime-Wiegenlied.





Авторы: Sylvia Fine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.