Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mad Dogs And Englishmen (Remastered)
Verrückte Hunde und Engländer (Remastered)
In
Tropical
climes
there
are
certain
times
of
day
In
tropischen
Klimazonen
gibt
es
bestimmte
Tageszeiten,
When
all
the
citizens
retire
to
take
their
clothes
off
and
perspire
in
denen
sich
alle
Bürger
zurückziehen,
um
sich
auszuziehen
und
zu
schwitzen.
It's
one
of
those
rules
the
greatest
fools
obey
Es
ist
eine
jener
Regeln,
die
die
größten
Narren
befolgen,
Because
the
Sun
is
far
too
sultry
and
one
must
avoid
its
ultry-violet
weil
die
Sonne
viel
zu
schwül
ist
und
man
ihre
ultravioletten
Strahlen
meiden
muss.
The
natives
grieve
when
the
White
Men
leave
their
huts
Die
Einheimischen
trauern,
wenn
die
weißen
Männer
ihre
Hütten
verlassen,
Because
they're
obviously,
definitely,
nuts!
weil
sie
offensichtlich,
definitiv,
verrückt
sind!
Mad
dogs
and
Englishmen
go
out
in
the
midday
sun
Verrückte
Hunde
und
Engländer
gehen
in
der
Mittagssonne
aus,
The
Japanese
don't
care
to,
the
Chinese
wouldn't
dare
to
die
Japaner
kümmern
sich
nicht
darum,
die
Chinesen
würden
es
nicht
wagen,
Hindus
and
Argentines
sleep
firmly
from
twelve
till
one
Hindus
und
Argentinier
schlafen
fest
von
zwölf
bis
eins,
But
Englishmen
detest
a
siesta
aber
Engländer
verabscheuen
eine
Siesta.
In
the
Philippines
they
have
lovely
screens
to
protect
you
from
the
Auf
den
Philippinen
haben
sie
schöne
Schirme,
um
dich
vor
dem
zu
schützen
In
the
Malay
States
there
are
hats
like
plates
which
the
Britishers
in
den
malaiischen
Staaten
gibt
es
Hüte
wie
Teller,
die
die
Briten
won't
wear
nicht
tragen
werden,
At
twelve
noon
the
natives
swoon
and
no
further
work
is
done
um
zwölf
Uhr
mittags
fallen
die
Einheimischen
in
Ohnmacht
und
es
wird
keine
weitere
Arbeit
verrichtet,
But
mad
dogs
and
Englishmen
go
out
in
the
midday
sun
aber
verrückte
Hunde
und
Engländer
gehen
in
der
Mittagssonne
aus.
It's
such
a
surprise
for
the
Eastern
eyes
to
see
Es
ist
so
eine
Überraschung
für
die
östlichen
Augen
zu
sehen,
That
though
the
English
are
effete,
they're
quite
impervious
to
heat
dass
die
Engländer,
obwohl
sie
erschöpft
sind,
ziemlich
unempfindlich
gegen
Hitze
sind.
When
the
White
Man
rides,
every
native
hides
in
glee
Wenn
der
weiße
Mann
reitet,
versteckt
sich
jeder
Einheimische
vor
Freude,
Because
the
simple
creatures
hope
he
will
impale
his
solar
topi
on
a
weil
die
einfachen
Kreaturen
hoffen,
dass
er
seinen
Sonnenhelm
auf
einem
It
seems
such
a
shame
when
the
English
claim
the
Earth
Es
scheint
so
eine
Schande,
wenn
die
Engländer
die
Erde
beanspruchen,
That
they
give
rise
to
such
hilarity
and
mirth
dass
sie
Anlass
zu
solcher
Heiterkeit
und
Freude
geben.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ho=ho-ho-ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho
He-he-he-he-he-he-he
He-he-he-he-he-he-he
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Mad
dogs
and
Englishmen
go
out
in
the
midday
sun
Verrückte
Hunde
und
Engländer
gehen
in
der
Mittagssonne
aus,
The
toughest
Burmese
bandit
can
never
understand
it
der
härteste
burmesische
Bandit
kann
es
nie
verstehen,
In
Rangoon
the
heat
of
noon
is
just
what
the
natives
shun
in
Rangun
ist
die
Mittagshitze
genau
das,
was
die
Einheimischen
meiden,
They
put
their
Scotch
or
Rye
down
and
lie
down
sie
stellen
ihren
Scotch
oder
Rye
ab
und
legen
sich
hin.
In
a
jungle
town
where
the
Sun
beats
down
to
the
rage
of
man
and
beast
In
einer
Dschungelstadt,
in
der
die
Sonne
auf
Mensch
und
Tier
niederbrennt,
The
English
garb
of
the
English
Sahib
merely
gets
a
bit
more
creased
wird
die
englische
Kleidung
des
englischen
Sahib
lediglich
etwas
zerknitterter.
In
Bangkok
at
twelve
o'clock
they
foam
at
the
mouth
and
run
In
Bangkok
um
zwölf
Uhr
schäumen
sie
vor
Wut
und
rennen
davon,
But
mad
dogs
and
Englishmen
go
out
in
the
midday
sun
aber
verrückte
Hunde
und
Engländer
gehen
in
der
Mittagssonne
aus.
Mad
dogs
and
Englishmen
go
out
in
the
midday
sun
Verrückte
Hunde
und
Engländer
gehen
in
der
Mittagssonne
aus,
The
smallest
Malay
rabbit
deplores
this
foolish
habit
das
kleinste
malaiische
Kaninchen
bedauert
diese
törichte
Angewohnheit,
In
Hong
Kong
they
strike
a
gong
and
fire
off
a
noonday
gun
in
Hongkong
schlagen
sie
einen
Gong
und
feuern
eine
Mittagskanone
ab,
To
reprimand
each
inmate,
who's
in
late
um
jeden
Insassen
zu
rügen,
der
zu
spät
kommt.
In
the
mangrove
swamps
where
the
python
romps
there
is
peace
from
In
den
Mangrovensümpfen,
wo
die
Pythons
herumtollen,
herrscht
Frieden
von
twelve
till
two
zwölf
bis
zwei,
Even
caribous
lie
around
and
snooze
for
there's
nothing
else
to
do
sogar
Karibus
liegen
herum
und
dösen,
denn
es
gibt
nichts
anderes
zu
tun,
In
Bengal
to
move
at
all
is
seldom
if
ever
done
in
Bengalen
bewegt
man
sich
selten
oder
nie,
But
mad
dogs
and
Englishmen
go
out
in
the
midday
aber
verrückte
Hunde
und
Engländer
gehen
in
der
Mittagszeit
Out
in
the
midday
Raus
in
der
Mittagszeit
Out
in
the
midday
Raus
in
der
Mittagszeit
Out
in
the
midday
Raus
in
der
Mittagszeit
Out
in
the
midday
Raus
in
der
Mittagszeit
Out
in
the
midday
Raus
in
der
Mittagszeit
Out
in
the
midday
sun
Raus
in
der
Mittagssonne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Coward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.