Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three
little
unexpected
children
simultaneously
Drei
kleine
unerwartete
Kinder
gleichzeitig
The
doctor
bought
us
in
you
can
see
Der
Doktor
hat
uns
gekauft,
das
sieht
man
gleich
That
we'll
be
three
forever
and
E,
I,
O
Wir
bleiben
drei
für
immer
und
E,
I,
O
You
wouldn't
know
how
agonizing
being
triplets
can
be
Du
weißt
nicht,
wie
quälend
Drillinge
sein
können,
oh
no
Each
one
is
individually
the
victim
of
that
clinical
day
E,
I,
O
Jeder
ist
individuell
das
Opfer
dieses
Tages,
E,
I,
O
Every
summer
we
go
away
to
Baden-Baden-Baden
Jeden
Sommer
fahren
wir
nach
Baden-Baden-Baden
Every
winter
we
come
back
home
to
Walla-Walla-Walla
Jeden
Winter
kommen
wir
heim
nach
Walla-Walla-Walla
We
do
everything
alike,
we
look
alike,
we
dress
alike
Wir
machen
alles
gleich,
wir
sehen
gleich
aus,
wir
ziehen
uns
gleich
an
We
walk
alike,
we
talk
alike
and
what
is
more
Wir
gehen
gleich,
wir
reden
gleich
und
noch
dazu
We
hate
each
other
very
much
Wir
hassen
uns
sehr
We
hate
our
folks
Wir
hassen
unsere
Eltern
We're
sick
of
jokes
about
how
hard
it
is
to
tell
us
apart
Wir
haben
genug
von
Witzen,
wie
schwer
wir
zu
unterscheiden
sind
If
one
of
us
gets
the
measles
Wenn
einer
von
uns
Masern
bekommt
Then
another
one
gets
the
measles
Dann
bekommt
ein
anderer
Masern
Then
all
of
gets
the
measles
and
mumps
and
croup
Dann
kriegen
alle
Masern,
Mumps
und
Krupp
How
I
wish
I
had
a
gun,
a
little
gun
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Pistole,
eine
kleine
It
would
be
fun
to
shoot
the
other
two
and
only
be
one
Es
wär
lustig,
die
anderen
zwei
zu
erschießen
und
nur
einer
zu
sein
Mrs.
Hildendorfer
loves
to
talk
to
Mrs.
Goldenbasser
Frau
Hildendorfer
liebt
es,
mit
Frau
Goldenbasser
zu
sprechen
Of
the
day
she
went
to
Sloane's
and
had
her
silly
Willy
Von
dem
Tag,
als
sie
zu
Sloane's
ging
und
ihren
dummen
Willy
hatte
Mrs.
Hassencooper
loves
to
talk
to
Mrs.
Eldenspritzel
Frau
Hassencooper
liebt
es,
mit
Frau
Eldenspritzel
zu
plaudern
Of
her
major
operation
when
she
had
her
twins
Über
ihre
große
Operation,
als
sie
Zwillinge
bekam
But
when
mother
comes
along
she
silences
the
others
Doch
wenn
Mutter
kommt,
bringt
sie
die
anderen
zum
Schweigen
She
accomplished
something
that
is
very
rare
in
mothers
Sie
hat
etwas
geschafft,
was
selten
bei
Müttern
passiert
For
example
just
to
prove
that
she
was
more
than
ample
Zum
Beispiel,
nur
um
zu
zeigen,
dass
sie
mehr
als
genug
war
She
admits
Lane
Bryant
thought
Gibt
sie
zu,
Lane
Bryant
dachte
That
they
were
measuring
a
giant
Sie
messen
gerade
einen
Riesen
Dr.
Heimerdanner
almost
lost
his
bedside
manner
Dr.
Heimerdanner
verlor
fast
seine
ärztliche
Gelassenheit
On
the
day
that
he
first
slipped
upon
us
three
Am
Tag,
als
er
zum
ersten
Mal
über
uns
drei
stolperte
We
do
everything
alike,
we
look
alike,
we
dress
alike
Wir
machen
alles
gleich,
wir
sehen
gleich
aus,
wir
ziehen
uns
gleich
an
We
walk
alike,
we
talk
alike
and
what
is
more
Wir
gehen
gleich,
wir
reden
gleich
und
noch
dazu
We
hate
each
other
very
much
Wir
hassen
uns
sehr
We
hate
our
folks
Wir
hassen
unsere
Eltern
We're
sick
of
jokes
on
what
an
art
it
is
to
tell
us
apart
Wir
haben
genug
von
Witzen
über
die
Kunst,
uns
zu
unterscheiden
We
eat
the
same
kind
of
vittles
Wir
essen
dieselbe
Art
von
Essen
We
drink
from
the
same
kind
of
bottles
Wir
trinken
aus
denselben
Flaschen
We
sit
in
the
same
kind
of
high
chair,
high
chair,
high
chair
Wir
sitzen
auf
derselben
Art
von
Hochstuhl,
Hochstuhl,
Hochstuhl
Momma
says
that
we're
a
bore
and
what
is
more
Mama
sagt,
wir
sind
langweilig
und
noch
dazu
She
didn't
want
to
have
us
Sie
wollte
uns
nicht
haben
And
we
didn't
want
to
have
her,
no
more
Und
wir
wollten
sie
nicht
haben,
nie
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Schwartz, Howard Dietz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.