Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a Ver (Radio Edit)
Увидеть тебя снова (Радио версия)
(Abre
tu
corazón
y
déjate
llevar
(Открой
свое
сердце
и
дай
волю
чувствам
Ya
llegaron
los
creadores
de
la
tentación
Уже
пришли
создатели
искушения
¡Massaro
y
Kevin
Mille!)
Массаро
и
Кевин
Милле!)
Quiero
que
esta
noche
(sólo
por
esta
noche)
Хочу,
чтобы
этой
ночью
(только
этой
ночью)
Te
dejes
llevar
(aunque
sea
por
un
instante)
Ты
дала
волю
чувствам
(хотя
бы
на
мгновение)
Como
yo
te
amo
(déjame
decirte
que...)
Как
я
тебя
люблю
(позволь
мне
сказать
тебе,
что...)
Nadie
te
amará
(nadie
como
yo,
baby)
Никто
не
полюбит
тебя
(никто
как
я,
малышка)
Sé
que
tienes
miedo
Знаю,
ты
боишься
Que
te
han
hecho
daño
Что
тебе
сделали
больно
Que
no
te
han
comprendido
Что
тебя
не
понимали
Solamente
te
han
dado
una
noche
de
amor
y
no
lo
prometido
Тебе
дарили
лишь
одну
ночь
любви
и
не
сдержали
обещаний
Pero
yo
te
daré
más-ah-ah-ah
más
Но
я
дам
тебе
больше-а-а-а
больше
Eh
baby
nada
será
igual-ah-ah-ah
Эй,
малышка,
всё
будет
по-другому-у-у-у
Pégate
a
mí,
y
no
bailes
sola
Прижмись
ко
мне
и
не
танцуй
одна
Cerca
de
ti,
mi
corazón
se
descontrola
Рядом
с
тобой
мое
сердце
теряет
контроль
El
primer
día
que
te
vi,
me
enamoré
tanto
de
ti
В
тот
первый
день,
когда
я
тебя
увидел,
я
так
сильно
влюбился
в
тебя
Ya
estoy
contando
los
minutos
y
las
horas
Я
уже
считаю
минуты
и
часы
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть,
увидеть
тебя
снова
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть,
увидеть
тебя
снова
Me
enamoré
tanto
de
ti,
que
cada
noche
vuelvo
aquí
Я
так
сильно
влюбился
в
тебя,
что
каждую
ночь
возвращаюсь
сюда
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть,
увидеть
тебя
снова
Eo
nana
eh
hey
eh
Эо
нана
эй
хей
эй
Eo
nana
eh
hey
eh
Эо
нана
эй
хей
эй
Eo
nana
eh
hey
eh
Эо
нана
эй
хей
эй
Eo
nana
eh
hey
eh
Эо
нана
эй
хей
эй
(Quiero
que
sepas
que...
llevo
pensando
en
ti
desde
aquel
día
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
что...
я
думаю
о
тебе
с
того
самого
дня
Esperando
para
decirte...
Жду,
чтобы
сказать
тебе...
Que
quiero
pasar
junto
a
ti
el
resto
de
mi
vida
Что
хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь
Y
ahora
que
te
tengo
И
теперь,
когда
ты
так
близко...
Así
tan
cerca...
Так
близко...
Siento
que
estoy
perdiendo
la
cabeza,
por
ti,
mi
princesa)
Я
чувствую,
что
теряю
голову
из-за
тебя,
моя
принцесса)
Ya
estamos
bailando
pegados
a
solas
Мы
уже
танцуем,
прижавшись
друг
к
другу,
наедине
Tú
eres
mi
adrenalina
Ты
мой
адреналин
Ya
no
puedo
sacar
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
из
головы
Tu
cuerpo
que
es
fuego
y
me
fascina
Твое
тело,
которое
как
огонь,
и
оно
сводит
меня
с
ума
Loco
como
un
animal-ah-ah-ah
Безумный,
как
зверь-ь-ь-ь
Baby,
como
tu
no
hay
más-ah-ah-ah
Малышка,
таких
как
ты
больше
нет-т-т-т
Pégate
a
mí,
y
no
bailes
sola
Прижмись
ко
мне
и
не
танцуй
одна
Cerca
de
ti,
mi
corazón
se
descontrola
Рядом
с
тобой
мое
сердце
теряет
контроль
El
primer
día
que
te
vi,
me
enamoré
tanto
de
ti
В
тот
первый
день,
когда
я
тебя
увидел,
я
так
сильно
влюбился
в
тебя
Ya
estoy
contando
los
minutos
y
las
horas
Я
уже
считаю
минуты
и
часы
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть,
увидеть
тебя
снова
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть,
увидеть
тебя
снова
Me
enamoré
tanto
de
ti,
que
cada
noche
vuelvo
aquí
Я
так
сильно
влюбился
в
тебя,
что
каждую
ночь
возвращаюсь
сюда
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть,
увидеть
тебя
снова
Eo
nana
eh
hey
eh
Эо
нана
эй
хей
эй
Eo
nana
eh
hey
eh
Эо
нана
эй
хей
эй
Eo
nana
eh
hey
eh
Эо
нана
эй
хей
эй
Eo
nana
eh
hey
eh
Эо
нана
эй
хей
эй
Pégate
a
mí,
y
no
bailes
sola
Прижмись
ко
мне
и
не
танцуй
одна
Cerca
de
ti,
mi
corazón
se
descontrola
Рядом
с
тобой
мое
сердце
теряет
контроль
El
primer
día
que
te
vi,
me
enamoré
tanto
de
ti
В
тот
первый
день,
когда
я
тебя
увидел,
я
так
сильно
влюбился
в
тебя
Ya
estoy
contando
los
minutos
y
las
horas
Я
уже
считаю
минуты
и
часы
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть,
увидеть
тебя
снова
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть,
увидеть
тебя
снова
Me
enamoré
tanto
de
ti,
que
cada
noche
vuelvo
aquí
Я
так
сильно
влюбился
в
тебя,
что
каждую
ночь
возвращаюсь
сюда
Para
volverte,
volverte
a
ver
Чтобы
увидеть,
увидеть
тебя
снова
Pégate
a
mí
(solo
por
esta
noche)
Прижмись
ко
мне
(только
этой
ночью)
Cerca
de
ti
(aunque
sea
por
un
instante)
Рядом
с
тобой
(хотя
бы
на
мгновение)
Pégate
a
mí
(déjame
decirte
que...)
Прижмись
ко
мне
(позволь
мне
сказать
тебе,
что...)
Cerca
de
ti
(nadie
como
yo,
baby)
Рядом
с
тобой
(никто
как
я,
малышка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marcos rodriguez casermeiro, estela martin, duce martinez, jesus fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.