Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Propongo
Ich schlage dir vor
Hoy
te
propongo
Heute
schlage
ich
dir
vor
Que
me
dejes
llenarte
de
rosas
Dass
du
mich
dich
mit
Rosen
überschütten
lässt
Y
que
bailes
con
las
mariposas
Und
dass
du
mit
den
Schmetterlingen
tanzt
Que
guardo
en
mi
vientre
Die
ich
in
meinem
Bauch
bewahre
De
tanto
quererte.
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe.
Hoy
te
propongo
Heute
schlage
ich
dir
vor
Que
me
dejes
entrar
en
tu
historia,
Dass
du
mich
in
deine
Geschichte
eintreten
lässt,
Y
comprarte
un
vestido
de
novia
Und
dir
ein
Hochzeitskleid
zu
kaufen
Y
quedarme
contigo
Und
bei
dir
zu
bleiben
Hasta
el
fin
del
camino.
Bis
ans
Ende
des
Weges.
Yo
te
propongo
Ich
schlage
dir
vor
Que
me
digas
que
sí
Dass
du
mir
Ja
sagst
Y
me
voy
a
quedar
Und
ich
werde
bleiben
Para
toda
la
vida,
Für
das
ganze
Leben,
Yo
te
propongo
Ich
schlage
dir
vor
Que
me
digas
que
sí
Dass
du
mir
Ja
sagst
Y
te
voy
a
sembrar
Und
ich
werde
dir
pflanzen
Un
jardín
de
alegrías.
Einen
Garten
voller
Freuden.
Te
propongo
una
vida
conmigo
Ich
schlage
dir
ein
Leben
mit
mir
vor
Y
si
no
la
concibes
te
juro
te
olvido
Und
wenn
du
es
dir
nicht
vorstellen
kannst,
schwöre
ich,
vergesse
ich
dich
Y
me
olvido
de
todos
mis
sueños
contigo,
Und
ich
vergesse
all
meine
Träume
mit
dir,
Buscaré
de
algún
modo
mi
propio
destino.
Ich
werde
irgendwie
mein
eigenes
Schicksal
suchen.
Te
propongo
llegar
a
mi
puerta
Ich
schlage
dir
vor,
an
meine
Tür
zu
kommen
Y
me
digas
que
aceptas
que
viva
por
ti.
Und
mir
zu
sagen,
dass
du
akzeptierst,
dass
ich
für
dich
lebe.
Yo
te
propongo
Ich
schlage
dir
vor
Que
te
quedes
dormida
en
mi
pecho
Dass
du
an
meiner
Brust
einschläfst
Y
que
viajes
con
la
madrugada
Und
dass
du
mit
dem
Morgengrauen
reist
Mientras
yo
te
cuido
soñando
despierto.
Während
ich
auf
dich
aufpasse,
tagträumend.
Yo
te
propongo
Ich
schlage
dir
vor
Que
me
digas
que
sí
Dass
du
mir
Ja
sagst
Y
me
voy
a
quedar
Und
ich
werde
bleiben
Para
toda
la
vida,
Für
das
ganze
Leben,
Yo
te
propongo
Ich
schlage
dir
vor
Que
me
digas
que
sí
Dass
du
mir
Ja
sagst
Y
te
voy
a
sembrar
Und
ich
werde
dir
pflanzen
Un
jardín
de
alegrías.
Einen
Garten
voller
Freuden.
Te
propongo
una
vida
conmigo
Ich
schlage
dir
ein
Leben
mit
mir
vor
Y
si
no
la
concibes
te
juro
te
olvido
Und
wenn
du
es
dir
nicht
vorstellen
kannst,
schwöre
ich,
vergesse
ich
dich
Y
me
olvido
de
todos
mis
sueños
contigo,
Und
ich
vergesse
all
meine
Träume
mit
dir,
Buscaré
de
algún
modo
mi
propio
destino.
Ich
werde
irgendwie
mein
eigenes
Schicksal
suchen.
Te
propongo
una
vida
conmigo
Ich
schlage
dir
ein
Leben
mit
mir
vor
Y
si
no
la
concibes
te
juro
te
olvido
Und
wenn
du
es
dir
nicht
vorstellen
kannst,
schwöre
ich,
vergesse
ich
dich
Y
me
olvido
de
todos
mis
sueños
contigo,
Und
ich
vergesse
all
meine
Träume
mit
dir,
Buscaré
de
algún
modo
mi
propio
destino.
Ich
werde
irgendwie
mein
eigenes
Schicksal
suchen.
Te
propongo
llegar
a
mi
puerta
Ich
schlage
dir
vor,
an
meine
Tür
zu
kommen
Y
me
digas
que
aceptas
que
viva
por
ti.
Und
mir
zu
sagen,
dass
du
akzeptierst,
dass
ich
für
dich
lebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Andrés Giraldo Mazo
Альбом
Libre
дата релиза
12-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.