Danny Morales - El Muletas - En Vivo Desde Culiacán - перевод текста песни на немецкий

El Muletas - En Vivo Desde Culiacán - Danny Moralesперевод на немецкий




El Muletas - En Vivo Desde Culiacán
Der Krücke - Live aus Culiacán
Le cayeron 200 agentes
200 Agenten stürzten sich auf ihn
Lo rodearon en el restaurante
Sie umzingelten ihn im Restaurant
Se pelo del lugar en caliente
Er haute blitzschnell vom Ort ab
A balazos salio el traficante
Unter Kugelhagel entkam der Drogenhändler
No pudieron llevarselo preso
Sie konnten ihn nicht gefangen nehmen
R15 que bien te portaste.
R15, wie gut du dich bewährt hast.
Otra ves se burlo del gobierno
Wieder einmal hat er die Regierung zum Narren gehalten
Le volvieron a pelar los ojos
Sie haben ihm wieder nachgesehen
Se les fue de las manos de nuevo
Er ist ihnen erneut aus den Händen geglitten
Les quedo claro que es poderoso
Ihnen wurde klar, dass er mächtig ist
Sigue dandoles guerra el muletas
Der Krücke macht ihnen weiterhin Ärger
Y ahora se ha vuelto más peligroso.
Und jetzt ist er noch gefährlicher geworden.
Jefe a cargo del comando negro
Chef des schwarzen Kommandos
Brazo armado del cartel mafioso
Bewaffneter Arm des Mafia-Kartells
A cualquiera se le quita el hipo
Jedem vergeht der Schluckauf
Cuando el hombre se pone furioso
Wenn der Mann wütend wird
Trae la escuela del jefe 8-9
Er hat die Schule des Chefs 8-9
Por los hechos se a vuelto famoso
Durch seine Taten ist er berühmt geworden
Con su chante lanza granadas
Mit seinem Granatwerfer
Es más bravo que un perro rabioso
Ist er wilder als ein tollwütiger Hund
En su troca blindada va y viene
In seinem gepanzerten Truck fährt er hin und her
Personalmente atiende el negocio.
Persönlich kümmert er sich ums Geschäft.
Cuando quiere recorre la plaza
Wenn er will, durchstreift er das Revier
No le importa que lleguen soldados
Es ist ihm egal, ob Soldaten kommen
Lo acompaña su equipo de casa
Ihn begleitet sein Team des Hauses
Un convoy de hombres encapuchados
Ein Konvoi vermummter Männer
Y aunque lo anda buscando el gobierno
Und obwohl die Regierung ihn sucht
Los trabajos se llevan acabo.
Die Aufträge werden ausgeführt.
A la orden compadre tres letras
Zu Befehl, Kumpel Drei Buchstaben
La tercera no fue la vencida
Das dritte Mal war nicht das Entscheidende
Aquí sigo vivito y colando
Hier bin ich, quicklebendig und aktiv
Al servicio de la compañía
Im Dienst der Firma
Me tendrán que seguir soportando
Ihr werdet mich weiterhin ertragen müssen
Mis colegas de la policía.
Meine Kollegen von der Polizei.
Ya conocen mi temperamento
Ihr kennt mein Temperament
Saben bien que yo no ando con juegos
Ihr wisst gut, dass ich keine Spielchen spiele
Me volví demasiado violento
Ich bin zu gewalttätig geworden
Por que ustedes así lo quisieron
Weil ihr es so wolltet
Si ya no quieren que haya más muertos
Wenn ihr nicht mehr wollt, dass es noch mehr Tote gibt
Vale más que le bajen de huevos
Solltet ihr besser einen Gang runterschalten
El mensaje lo manda el muletas
Die Nachricht sendet der Krücke
Y lo firma su compadre Teo
Und sein Kumpel Teo unterzeichnet sie
Pa′ servirles el de la tablita
Zu Diensten, der von der Tablita
Y Raydel mi nombre verdadero
Und Raydel ist mein wahrer Name





Авторы: Dar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.