Danny Morales - El Traki - перевод текста песни на немецкий

El Traki - Danny Moralesперевод на немецкий




El Traki
Der Traki
Empece trabajando con mi carnal
Ich begann, mit meinem Bruder zu arbeiten,
Fue mi ejemplo y fue un orgullo ser su hermano
Er war mein Vorbild, und es war ein Stolz, sein Bruder zu sein.
Estaba bien morro cuando me hecho andar
Ich war noch sehr jung, als er mich auf den Weg brachte,
Y le respondí con buenos resultados
Und ich lieferte ihm gute Ergebnisse.
Trabajando allí en el monte o en la ciudad
Ob ich in den Bergen oder in der Stadt arbeitete,
Navidades y año nuevos bien cargados
Weihnachten und Neujahr waren wir immer schwer beschäftigt.
Tucson fue la tierra que me vio nacer
Tucson war das Land, das mich geboren sah,
Por desgracia donde también me traicionaron
Unglücklicherweise auch der Ort, an dem sie mich verrieten.
La envidia se ha vuelto el pan de cada día
Der Neid ist zum täglichen Brot geworden,
Y con la traición se toma de la mano
Und mit dem Verrat geht er Hand in Hand.
Hubo gente que se molesto mirar
Es gab Leute, die es störte zu sehen,
Como los jefes le confiaban trabajo
Wie die Chefs ihm Arbeit anvertrauten.
No había miedo si se hablaba de chambear
Es gab keine Angst, wenn es ums Arbeiten ging,
Con los plebes todo el tiempo por un lado
Mit den Jungs (plebes) immer an meiner Seite.
Atorándole a lo que hubiera que hacer
Wir packten an, was auch immer zu tun war,
Acatando las ordenes de mi hermano
Und befolgten die Befehle meines Bruders.
En la recta siempre la pata va a fondo
Auf der Geraden immer Vollgas,
En las curvas al volante las dos manos
In den Kurven beide Hände am Lenkrad.
Había fierros para los clavos cuidar
Es gab Waffen, um die „Nägel“ (Ladung/Probleme) zu schützen,
Aquel día yo traía mi cuerno largo
An jenem Tag trug ich mein langes Gewehr (cuerno largo / AK-47).
No me dieron chanza ni de manotear
Sie gaben mir nicht einmal die Chance, mich zu wehren,
Dijeron que iban a tumbar el trabajo
Sie sagten, sie würden den Job auffliegen lassen.
Pero estuvo mas que clara aquella acción
Aber diese Aktion war mehr als eindeutig,
Por que ni la mariguana se llevaron
Denn sie nahmen nicht einmal das Marihuana mit.
A veces el que dice ser tu amigo
Manchmal ist derjenige, der behauptet, dein Freund zu sein,
Viene siendo el que te quiere dar pa abajo
Genau der, der dich zu Fall bringen will.
Se voltearon en cuanto tuvimos bajas
Sie wandten sich ab, sobald wir Verluste erlitten,
Cuando mi carnal se encontraba encerrado
Als mein Bruder im Gefängnis saß.
Nomas que se les paso algo interesante
Nur haben sie etwas Interessantes übersehen:
Algún día se iban a abrir los candados
Eines Tages würden sich die Schlösser öffnen.
Ya esta afuera y la sed de venganza trae
Er ist schon draußen und dürstet nach Rache,
Falta poco es por que varios ya marcharon
Es fehlt nicht mehr viel, denn einige sind schon gegangen (gestorben).
Al sander le quitaron lo mas preciado
Dem Sander nahmen sie das Liebste,
En su mente yo nunca seré olvidado
In seinem Gedächtnis werde ich niemals vergessen sein.
Mi familia y mis amigos de verdad
Meine Familie und meine wahren Freunde,
Ahi les dejo tantas cosas que pasamos
Euch hinterlasse ich so vieles, was wir durchgemacht haben.
Como se extraña en caborca esa titan
Wie man in Caborca diesen Titan (vermutl. LKW-Modell) vermisst,
Y el rugido de aquel motor arreglado
Und das Dröhnen jenes getunten Motors.
Yo fui el traki y mi nombre fue pascual
Ich war der Traki, und mein Name war Pascual,
Que retumbe la bandona en mi cumpleaños
Lasst die große Band an meinem Geburtstag dröhnen!





Авторы: D.a.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.