Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kikil Caro - En Vivo Desde Culiacán
Kikil Caro - Live aus Culiacán
Aunque
la
cuna
sea
de
oro
Auch
wenn
die
Wiege
aus
Gold
ist,
El
camino
quien
sabe
wer
weiß,
wie
der
Weg
Como
vaya
a
estar...
sein
wird...
Claro
que
es
un
adelanto
Natürlich
ist
das
ein
Vorteil,
Más
de
uno
depende
aber
es
hängt
von
einem
selbst
ab,
Que
pueda
pasar...
was
geschehen
kann...
Hay
que
empezar
desde
abajo
Man
muss
von
unten
anfangen,
Conocer
de
todo
alles
kennenlernen,
Para
valorar...
um
es
wertzuschätzen...
Lo
que
se
gana
y
se
pierde
Was
man
gewinnt
und
verliert,
Para
merecer
tienes
um
es
zu
verdienen,
musst
du
Que
batallar...
kämpfen...
En
compañía
de
mi
hermano
In
Begleitung
meines
Bruders
Sembrábamos
hierba
bauten
wir
Gras
an,
No
solo
es
vender...
es
geht
nicht
nur
ums
Verkaufen...
El
esfuerzo
y
el
trabajo
Die
Anstrengung
und
die
Arbeit
Genera
dinero,
erzeugen
Geld,
El
dinero
poder.
das
Geld
Macht.
Siempre
hemos
sido
parejos
Wir
waren
immer
ehrlich
zueinander,
Aunque
no
es
lo
mismo
auch
wenn
es
nicht
dasselbe
ist
De
allá
para
acá...
von
dort
nach
hier...
Cuando
caí
a
la
escuelita
Als
ich
in
den
Knast
kam,
Me
dieron
la
espalda
kehrten
sie
mir
den
Rücken
zu
Y
dejaron
de
hablar...
und
hörten
auf
zu
reden...
Un
saludo
a
mis
compadres
Ein
Gruß
an
meine
Kumpel,
Aquellos
en
los
que
diejenigen,
auf
die
Si
puedo
contar...
ich
wirklich
zählen
kann...
Unos
se
encuentran
ausentes
Einige
sind
abwesend
Y
otros
en
las
calles
und
andere
auf
den
Straßen,
Listos
pa'
accionar...
bereit
zum
Handeln...
De
tal
palo
es
tal
astilla
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm,
También
se
le
ha
visto
man
hat
ihn
auch
gesehen,
Cargando
un
fusil...
wie
er
ein
Gewehr
trug...
Trae
lo
valiente
en
las
venas
Er
hat
den
Mut
im
Blut,
Sangre
de
Los
Caros,
Blut
der
Los
Caros,
Y
le
apodan
Kikil.
und
sein
Spitzname
ist
Kikil.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Lino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.