Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que la Quieran
Dass man sie liebe
Que
no
sufra
el
olvido
Dass
sie
das
Vergessen
nicht
erleide
Que
no
sufra
el
adiós
Dass
sie
den
Abschied
nicht
erleide
Y
que
pronto
me
saque
Und
dass
sie
mich
bald
entferne
De
su
fiel
corazón
Aus
ihrem
treuen
Herzen
Que
se
cure
su
alma
Dass
ihre
Seele
heile
Que
le
sane
su
piel
Dass
ihre
Haut
heile
Y
que
borre
las
huellas
Und
dass
sie
die
Spuren
verwische
Que
en
su
cuerpo
dejé
Die
ich
auf
ihrem
Körper
hinterließ
Pa'
que
pueda
saber
Damit
sie
wissen
kann
Cuando
llegue
otro
amor
Wenn
eine
andere
Liebe
kommt
Pa'
que
pueda
vivir
Damit
sie
leben
kann
Otra
vez
la
ilusión
Wieder
die
Illusion
Que
la
quieran
deveras
Dass
man
sie
wirklich
liebe
De
una
forma
bonita
Auf
eine
schöne
Art
Porque
un
hombre
sincero
Denn
einen
aufrichtigen
Mann
Es
lo
que
necesita
Ist
es,
was
sie
braucht
Que
le
den
mil
detalles,
que
la
llenen
de
besos
Dass
man
ihr
tausend
Aufmerksamkeiten
schenke,
sie
mit
Küssen
überhäufe
Porque
ya
está
cansada
de
toparse
con...
¡pendejos!
Denn
sie
ist
es
schon
leid,
auf...
¡Idioten!
zu
treffen
Y
ojalá,
y
que
la
quieran,
como
no
la
han
querido
Und
hoffentlich,
und
dass
man
sie
liebe,
wie
man
sie
noch
nicht
geliebt
hat
Que
desnuden
su
alma,
y
no
solo
su
ombligo
Dass
man
ihre
Seele
entblöße,
und
nicht
nur
ihren
Nabel
Que
la
mimen
y
cuiden,
siempre
su
corazón
Dass
man
sie
verwöhne
und
ihr
Herz
immer
behüte
Y
que
nunca
se
vaya
a
encontrar
en
el
mundo
Und
dass
sie
niemals
auf
der
Welt
begegnen
möge
Otro
güey
como
yo
Einem
anderen
Kerl
wie
mir
Y
ojalá
que
la
quieran,
como
no
la
han
querido
Und
hoffentlich
liebt
man
sie,
wie
man
sie
noch
nicht
geliebt
hat
Y
que
desnuden
su
alma,
y
no
solo
su
ombligo
Und
dass
man
ihre
Seele
entblöße,
und
nicht
nur
ihren
Nabel
Que
la
mimen
y
cuiden
siempre
su
corazón
Dass
man
sie
verwöhne
und
ihr
Herz
immer
behüte
Y
que
ya
no
se
vaya
a
encontrar
otro
como
yo
Und
dass
sie
keinen
anderen
mehr
wie
mich
finde
Que
la
quieran
deveras
Dass
man
sie
wirklich
liebe
De
una
forma
bonita
Auf
eine
schöne
Art
Porque
un
hombre
sincero
Denn
einen
aufrichtigen
Mann
Es
lo
que
necesita
Ist
es,
was
sie
braucht
Que
le
den
mil
detalles,
que
la
llenen
de
besos
Dass
man
ihr
tausend
Aufmerksamkeiten
schenke,
sie
mit
Küssen
überhäufe
Porque
ella
está
cansada
de
toparse
con...
¡pendejos!
Denn
sie
ist
es
leid,
auf...
¡Idioten!
zu
treffen
Y
ojalá
que
la
quieran,
como
no
la
han
querido
Und
hoffentlich
liebt
man
sie,
wie
man
sie
noch
nicht
geliebt
hat
Y
que
desnuden
su
alma,
y
no
solo
su
ombligo
Und
dass
man
ihre
Seele
entblöße,
und
nicht
nur
ihren
Nabel
Que
la
mimen
y
cuiden
siempre
su
corazón
Dass
man
sie
verwöhne
und
ihr
Herz
immer
behüte
Y
que
nunca
se
vaya
a
top
en
la
vida
Und
dass
sie
niemals
im
Leben
begegnen
möge
Otro
güey
como
yo
Einem
anderen
Kerl
wie
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.