Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(La
noche
fue
para
encontrarnos)
(Die
Nacht
war
dafür
da,
uns
zu
finden)
(No
estábamos
para
buscarnos)
(Wir
waren
nicht
auf
der
Suche)
(Quitémono'
el
placer)
(Lass
uns
das
Vergnügen
nicht
entgehen)
(Besos
de
un
extraño)
(Küsse
eines
Fremden)
Somos
dos
extraños,
uno
miente
porque
siento
que
ya
te
conozco
Wir
sind
zwei
Fremde,
einer
lügt,
denn
ich
fühle,
ich
kenn
dich
schon
Imagina
lo
que
puede
suceder
en
una
noche
entre
nosotros
Stell
dir
vor,
was
in
einer
Nacht
zwischen
uns
passieren
kann
El
reflejo
de
la
luna
en
tu
piel
Der
Mond
spiegelt
sich
auf
deiner
Haut
Y
la
intriga
de
lo
que
podría
ser
Und
die
Spannung,
was
sein
könnte
Somos
dos
extraños,
uno
miente
Wir
sind
zwei
Fremde,
einer
lügt
¿Qué
pasaría
si
me
acerco
un
poco?
Was,
wenn
ich
etwas
näher
komm?
La
noche
se
nos
va,
yea-yea-yea-yea
Die
Nacht
entflieht
uns,
yea-yea-yea-yea
Dame
la
oportunidad,
yea-yea-yea-yea
Gib
mir
die
Chance,
yea-yea-yea-yea
Tus
ojos
piden
más,
yea-yea-yea-yea
Deine
Augen
wollen
mehr,
yea-yea-yea-yea
En
mí
puede'
confiar,
yea-yea-yea-yea
Du
kannst
mir
vertrauen,
yea-yea-yea-yea
Solo
un
beso
y
ya,
yea-yea-yea-yea
Nur
ein
Kuss,
ja,
yea-yea-yea-yea
Yo
te
enseño
la
ciudad,
yea-yea-yea-yea
Ich
zeig
dir
die
Stadt,
yea-yea-yea-yea
La
noche
se
nos
va,
yea-yea-yea-yea
Die
Nacht
entflieht
uns,
yea-yea-yea-yea
Dame
la
oportunidad,
tus
ojos
piden
más,
oh
Gib
mir
die
Chance,
deine
Augen
wollen
mehr,
oh
Ganaron
nuestras
ganas,
entonces
dime
qué
se
pierde
Unsere
Lust
hat
gesiegt,
sag
was
wir
verlieren
Tus
ojitos
verdes
me
dieron
la
verde
Deine
grünen
Äuglein
gaben
mir
das
Zeichen
Solo
sé
que
es
viernes
Ich
weiß
nur,
es
ist
Freitag
No
sé
si
me
entiendes
Weiß
nicht,
ob
du
mich
verstehst
Satisfacción,
fashion,
baby,
noche
crazy,
ja
Befriedigung,
Fashion,
Baby,
verrückte
Nacht,
ja
Lejos
del
sol
Fern
der
Sonne
Somos
dos
extraños,
uno
miente
Wir
sind
zwei
Fremde,
einer
lügt
¿Qué
pasaría
si
te
conozco?
Was,
wenn
ich
dich
kennenlerne?
Imagina
lo
que
puede
suceder
en
una
noche
entre
nosotros
(nosotros)
Stell
dir
vor,
was
in
einer
Nacht
zwischen
uns
passieren
kann
(uns)
El
reflejo
de
la
luna
en
tu
piel
Der
Mond
spiegelt
sich
auf
deiner
Haut
Y
la
intriga
de
lo
que
podría
ser
Und
die
Spannung,
was
sein
könnte
Somos
dos
extraños,
uno
miente
Wir
sind
zwei
Fremde,
einer
lügt
¿Qué
pasaría
si
me
acerco
un
poco?
Was,
wenn
ich
etwas
näher
komm?
La
noche
se
nos
va
Die
Nacht
entflieht
uns
Dame
la
oportunidad
Gib
mir
die
Chance
Tus
ojos
piden
más
Deine
Augen
wollen
mehr
En
mí
puedes
confiar
Du
kannst
mir
vertrauen
Solo
un
beso
y
ya,
yea-yea-yea-yea
Nur
ein
Kuss,
ja,
yea-yea-yea-yea
Yo
te
enseño
la
ciudad,
yea-yea-yea-yea
Ich
zeig
dir
die
Stadt,
yea-yea-yea-yea
La
noche
se
nos
va,
yea-yea-yea-yea
Die
Nacht
entflieht
uns,
yea-yea-yea-yea
Dame
la
oportunidad,
tus
ojos
piden
más,
oh
Gib
mir
die
Chance,
deine
Augen
wollen
mehr,
oh
(La
noche
se
nos
va)
(Die
Nacht
entflieht
uns)
(La
noche
se
nos
va,
babe)
(Die
Nacht
entflieht
uns,
Babe)
(Dame
la
oportunidad)
(Gib
mir
die
Chance)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bermudez, Marcos Fernandez, Frank Scoca, Jesus Miguel Zayas Regueiro, Richard Bermudez, Danny Ocean, Diego Raposo, Loiniel Alejandro Pacheco Silva, Victor Josue Herrera Alexander
Альбом
REFLEXA
дата релиза
02-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.