Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(La
noche
fue
para
encontrarnos)
(Ночь
была
для
встречи)
(No
estábamos
para
buscarnos)
(Мы
не
искали
друг
друга)
(Quitémono'
el
placer)
(Давай
снимем
все
запреты)
(Besos
de
un
extraño)
(Поцелуй
незнакомца)
Somos
dos
extraños,
uno
miente
porque
siento
que
ya
te
conozco
Мы
двое
незнакомцев,
хоть
кто-то
лжет,
ведь
кажется,
будто
тебя
знаю
Imagina
lo
que
puede
suceder
en
una
noche
entre
nosotros
Представь,
что
может
случиться
этой
ночью
между
нами
El
reflejo
de
la
luna
en
tu
piel
Отражение
луны
на
твоей
коже
Y
la
intriga
de
lo
que
podría
ser
И
тайна
того,
что
могло
бы
быть
Somos
dos
extraños,
uno
miente
Мы
двое
незнакомцев,
кто-то
лжет
¿Qué
pasaría
si
me
acerco
un
poco?
Что,
если
я
подойду
ближе?
La
noche
se
nos
va,
yea-yea-yea-yea
Ночь
уходит
прочь,
yeah-yeah-yeah-yeah
Dame
la
oportunidad,
yea-yea-yea-yea
Дай
мне
шанс,
yeah-yeah-yeah-yeah
Tus
ojos
piden
más,
yea-yea-yea-yea
Твои
глаза
хотят
больше,
yeah-yeah-yeah-yeah
En
mí
puede'
confiar,
yea-yea-yea-yea
Можешь
мне
довериться,
yeah-yeah-yeah-yeah
Solo
un
beso
y
ya,
yea-yea-yea-yea
Всего
один
поцелуй,
yeah-yeah-yeah-yeah
Yo
te
enseño
la
ciudad,
yea-yea-yea-yea
Я
покажу
тебе
город,
yeah-yeah-yeah-yeah
La
noche
se
nos
va,
yea-yea-yea-yea
Ночь
уходит
прочь,
yeah-yeah-yeah-yeah
Dame
la
oportunidad,
tus
ojos
piden
más,
oh
Дай
мне
шанс,
твои
глаза
хотят
больше,
oh
Ganaron
nuestras
ganas,
entonces
dime
qué
se
pierde
Наши
желания
победили,
скажи,
что
теряем?
Tus
ojitos
verdes
me
dieron
la
verde
Твои
зеленые
глазки
дали
мне
знак
Solo
sé
que
es
viernes
Знаю
лишь,
что
сегодня
пятница
No
sé
si
me
entiendes
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
Satisfacción,
fashion,
baby,
noche
crazy,
ja
Удовольствие,
стиль,
детка,
безумная
ночь,
ха
Lejos
del
sol
Далеко
от
солнца
Somos
dos
extraños,
uno
miente
Мы
двое
незнакомцев,
кто-то
лжет
¿Qué
pasaría
si
te
conozco?
Что,
если
я
познакомлюсь
с
тобой?
Imagina
lo
que
puede
suceder
en
una
noche
entre
nosotros
(nosotros)
Представь,
что
может
случиться
этой
ночью
между
нами
(нами)
El
reflejo
de
la
luna
en
tu
piel
Отражение
луны
на
твоей
коже
Y
la
intriga
de
lo
que
podría
ser
И
тайна
того,
что
могло
бы
быть
Somos
dos
extraños,
uno
miente
Мы
двое
незнакомцев,
кто-то
лжет
¿Qué
pasaría
si
me
acerco
un
poco?
Что,
если
я
подойду
ближе?
La
noche
se
nos
va
Ночь
уходит
прочь
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
Tus
ojos
piden
más
Твои
глаза
хотят
больше
En
mí
puedes
confiar
Можешь
мне
довериться
Solo
un
beso
y
ya,
yea-yea-yea-yea
Всего
один
поцелуй,
yeah-yeah-yeah-yeah
Yo
te
enseño
la
ciudad,
yea-yea-yea-yea
Я
покажу
тебе
город,
yeah-yeah-yeah-yeah
La
noche
se
nos
va,
yea-yea-yea-yea
Ночь
уходит
прочь,
yeah-yeah-yeah-yeah
Dame
la
oportunidad,
tus
ojos
piden
más,
oh
Дай
мне
шанс,
твои
глаза
хотят
больше,
oh
(La
noche
se
nos
va)
(Ночь
уходит
прочь)
(La
noche
se
nos
va,
babe)
(Ночь
уходит
прочь,
детка)
(Dame
la
oportunidad)
(Дай
мне
шанс)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bermudez, Marcos Fernandez, Frank Scoca, Jesus Miguel Zayas Regueiro, Richard Bermudez, Danny Ocean, Diego Raposo, Loiniel Alejandro Pacheco Silva, Victor Josue Herrera Alexander
Альбом
REFLEXA
дата релиза
02-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.